Paroles et traduction Big L - MVP (Mix Version)
MVP (Mix Version)
MVP (Микс-версия)
Aiyyo
spark
up
the
phillies
and
pass
the
stout
Эй,
детка,
раскури
косячок
и
передай
виски.
Make
it
quick
money
grip
or
your
ass
is
out
Делай
деньги
быстро,
или
проваливай.
In
a
street
brawl,
I
strike
men
quicker
than
lightning
В
уличной
драке
я
бью
мужиков
быстрее
молнии.
You
seen
what
happened
in
my
last
fight
friend,
aight
then
Ты
же
видела,
что
было
в
моей
последней
драке,
подруга,
так
что
давай.
L's
a
clever
threat,
a
lyricist
who
never
sweat
L
— умная
угроза,
текстёр,
который
никогда
не
потеет.
Comparing
yourself
to
me
is
like
a
Benz
to
a
Chevrolette
Сравнивать
себя
со
мной
— это
как
сравнивать
«Мерседес»
с
«Шевроле».
And
clown
rappers
I'm
bound
to
slay
И
рэперов-клоунов
я
обязательно
уничтожу.
I'm
saying
hi
to
all
the
cuties
from
around
the
way
Передаю
привет
всем
красоткам
с
района.
Yeah
cause
I
got
all
of
them
sprung
Jack
Да,
ведь
я
всех
их
зацепил,
Джек.
My
girls
are
like
boomerangs
Мои
девчонки
как
бумеранги.
No
matter
how
far
I
throw
them
they
come
back
Как
бы
далеко
я
их
ни
бросил,
они
возвращаются.
I'm
coming
straight
out
the
N.Y.C
Я
прямиком
из
Нью-Йорка.
I'm
down
with
Diggin
In
The
Crates
and
I'm
MVP
Я
в
деле
с
Diggin
In
The
Crates,
и
я
MVP.
If
rap
was
a
game
I'll
be
M.V.P
Если
бы
рэп
был
игрой,
я
был
бы
MVP.
The
most
valuable
poet
on
the
M.I.C
Самый
ценный
поэт
на
микрофоне.
Yo
if
rap
was
a
game
I'll
be
M.V.P
Йоу,
если
бы
рэп
был
игрой,
я
был
бы
MVP.
The
most
valuable
poet
on
the
M.I.C
Самый
ценный
поэт
на
микрофоне.
Yo
it's
a
must
that
I
get
papes
Йоу,
я
должен
получать
деньги.
Peace
to
all
the
DJ's
who
gave
me
love
on
they
mixtapes
Мир
всем
диджеям,
которые
ставили
меня
на
своих
микстейпах.
And
once
again
the
man's
back
with
a
dance
track
И
снова
этот
парень
вернулся
с
танцевальным
треком.
So
here's
your
chance
Jack
to
get
loose
and
let
your
hands
clap
Так
что
вот
твой
шанс,
Джек,
расслабиться
и
похлопать
в
ладоши.
I
got
juice
like
Boku,
mad
crews
I
broke
through
У
меня
сока
как
у
Boku,
сумасшедшие
команды,
которые
я
прошел.
Brothers
be
mad
cause
I
hit
more
chicks
than
they
spoke
to
Братья
злятся,
потому
что
я
переспал
с
большим
количеством
телочек,
чем
они
вообще
видели.
And
everytime
I'm
jammed
I
always
find
a
loophole
И
каждый
раз,
когда
меня
прижимают,
я
всегда
нахожу
лазейку.
I
got
a
crime
record
longer
than
Manute
Bol
У
меня
послужной
список
преступлений
длиннее,
чем
у
Манута
Бола.
And
my
raps
are
unbelievable
like
aliens
and
flying
saucers
А
мои
рэпчины
невероятны,
как
инопланетяне
и
летающие
тарелки.
No
more
iron
horses
cause
I'm
buying
Porsches
Больше
никаких
железных
коней,
потому
что
я
покупаю
«Порше».
Coming
straight
out
the
NYC
Прямиком
из
Нью-Йорка.
Peace
to
the
Kid
Capri,
I'm
MVP
Мир
Киду
Капри,
я
MVP.
Battles
I
lose
none,
I
make
crews
run
В
битвах
я
не
проигрываю,
я
заставляю
команды
бежать.
I
get
fools
done,
got
ten
fingers
but
only
use
one
Я
разделываюсь
с
дураками,
у
меня
десять
пальцев,
но
использую
только
один.
I
run
up
like
Machine
Gun
Kelly
with
a
black
skully
Я
врываюсь,
как
Пулеметчик
Келли
в
черной
бандане.
Put
one
in
your
belly,
leave
you
smelly,
then
take
your
Pelle
Pelle
Пускаю
одну
тебе
в
живот,
оставляю
тебя
вонять,
а
потом
забираю
твою
Pelle
Pelle.
I'm
the
neighborhood
lamper,
punani
vamper
Я
местный
бандит,
похититель
кисок.
Mess
around
you'll
find
my
silk
boxers
in
your
Mommy's
hamper
Свяжешься
со
мной
— найдешь
мои
шелковые
боксеры
в
корзине
для
белья
твоей
мамочки.
And
nowadays
girls
want
you
for
your
money
А
в
наше
время
девушки
хотят
тебя
ради
твоих
денег.
I'm
like
Hev,
I
got
nothing
but
love
for
you
honey
Я
как
Hev,
у
меня
нет
ничего,
кроме
любви
к
тебе,
детка.
And
since
I'm
looking
slick
and
my
pockets
are
thick
И
поскольку
я
выгляжу
круто,
а
мои
карманы
набиты,
I
need
surgery
to
get
chicks
removed
from
my
___
Мне
нужна
операция,
чтобы
убрать
телочек
из
моей...
I'm
coming
straight
out
the
NYC
Я
прямиком
из
Нью-Йорка.
Rap's
my
J-O-B,
and
I'm
MVP
Рэп
— моя
работа,
и
я
MVP.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Hall, L. Coleman, E. Jordan, M.d. Debarge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.