Paroles et traduction Big L - Put It On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aiyyo,
you
betta
flee
hops,
or
get
your
head
flown
three
blocks
Эй,
детка,
лучше
беги,
или
твоя
голова
улетит
на
три
квартала
L
keep
rappers'
hearts
pumping
like
Reeboks
L
заставляет
сердца
рэперов
биться
как
Reebok
And
every
year
I
gain
clout
and
my
name
sprouts
И
каждый
год
я
набираю
вес,
а
мое
имя
прорастает
Some
brothers'd
still
be
virgins
if
the
crack
never
came
out
Некоторые
братья
все
еще
были
бы
девственниками,
если
бы
крэк
не
появился
I
got
the
wild
style,
always
been
a
foul
child
У
меня
дикий
стиль,
всегда
был
плохим
мальчиком
My
guns
go
BOOM
BOOM,
and
yo'
guns
go
pow-pow
Мои
пушки
делают
БУМ-БУМ,
а
твои
пукалки
— пых-пых
I'm
known
to
have
a
hottie
open,
I
keep
the
shottie
smoking
Я
известен
тем,
что
держу
красотку
под
боком,
моя
пушка
дымится
Front
and
get
half
the
bones
in
your
body
broken
Встань
передо
мной,
и
половина
костей
в
твоем
теле
будут
сломаны
And
when
it
comes
to
getting
nookie
I'm
not
a
rookie
И
когда
дело
доходит
до
секса,
я
не
новичок
I
got
girls
that
make
that
chick
Toni
Braxton
look
like
Whoopi
У
меня
есть
девушки,
по
сравнению
с
которыми
Тони
Брэкстон
выглядит
как
Вупи
I
run
with
sturdy
cliques
I'm
never
hittin'
dirty
chicks
Я
тусуюсь
с
крепкими
кликами,
я
никогда
не
связываюсь
с
грязными
девками
Got
thirty-five
bodies,
buddy
don't
make
it
thirty-six
У
меня
тридцать
пять
трупов,
милая,
не
становись
тридцать
шестым
Step
to
this
you're
good
as
gone,
word
is
bond
Встань
на
моем
пути,
и
ты
пропала,
слово
пацана
I
leave
mics
torn
when
I
put
it
on
Я
разрываю
микрофоны,
когда
включаюсь
So
put
it
on
Big
L,
put
it
on
Так
что
включи
Big
L,
включи
C'mon
put
it
onnn,
and
onnn,
and
onnn
Давай,
включи
меня,
еще,
еще
C'mon
put
it
on
Big
L,
put
it
on
Давай,
включи
Big
L,
включи
C'mon
put
it
on
represent
put
it
on,
C'MON!
Давай,
включи,
представь,
включи,
ДАВАЙ!
Nobody
can
take
nothing
from
Big
L
but
a
loss
chief
Никто
не
может
отнять
у
Big
L
ничего,
кроме
поражения,
шеф
The
last
punk
who
fronted
got
a
mouth
full
of
false
teeth
Последний
панк,
который
выпендривался,
получил
полный
рот
вставных
зубов
I'm
known
to
gas
a
hottie
and
blast
the
shottie
Я
известен
тем,
что
завожу
красотку
и
палю
из
дробовика
Got
more
cash
than
Gotti,
you
don't
know,
you
better
ask
somebody
У
меня
больше
денег,
чем
у
Готти,
ты
не
знаешь,
лучше
спроси
кого-нибудь
Big
L
is
a
crazy
brother,
and
I'm
a
lady
lover
Big
L
- сумасшедший
брат,
и
я
любитель
женщин
A
smooth
kid
that'll
run
up
in
your
baby
mother
Плавный
парень,
который
подкатит
к
твоей
мамочке
I
push
a
slick
Benz,
I'm
known
to
hit
skins
Я
вожу
шикарный
Benz,
я
известен
тем,
что
снимаю
шкуры
And
get
ends
and
commit
sins
with
sick
friends
И
получаю
бабки
и
совершаю
грехи
с
больными
друзьями
Cause
I'm
a
money
getter,
also
a
honey
hitter
Потому
что
я
добытчик
денег,
а
также
покоритель
сердец
You
think
you
nice
as
me?
Ha
ha,
you'se
a
funny
nigga
Ты
думаешь,
ты
крут
как
я?
Ха-ха,
ты
смешной
ниггер
I
flows
so
one
of
my
shows,
wouldn't
be
clever
to
miss
Мой
флоу
настолько
крут,
что
пропустить
одно
из
моих
шоу
было
бы
глупо
I'm
leaving
competitors
pissed
Я
оставляю
конкурентов
в
бешенстве
To
tell
you
the
truth,
it
gets
no
better
than
this
По
правде
говоря,
лучше
не
бывает
I'm
catching
wreck
to
the
break
of
dawn
Я
отрываюсь
до
рассвета
In
this
song,
yo
it's
a
must
that
I
put
it
on
В
этой
песне,
yo,
я
обязан
включиться
So
put
it
on
Big
L,
put
it
on
Так
что
включи
Big
L,
включи
C'mon
put
it
onnn,
and
onnn,
and
onnn
Давай,
включи
меня,
еще,
еще
C'mon
put
it
on
Big
L,
put
it
on
Давай,
включи
Big
L,
включи
C'mon
put
it
on
represent
put
it
on,
C'MON!
Давай,
включи,
представь,
включи,
ДАВАЙ!
Some
boys
see
me
gun
nozzle
and
take
a
we
fi
joke
Некоторые
парни
видят
дуло
моего
пистолета
и
принимают
это
за
шутку
Boy
you
gwan
dead
before
you
see
me
gun
smoke
Парень,
ты
сдохнешь,
прежде
чем
увидишь
дым
из
моего
ствола
See
me
gun
nozzle
and
take
me
fi
joke
Видишь
дуло
моего
пистолета
и
принимаешь
меня
за
шутку
You
gwan
dead,
from
a
me
you
provoke
Ты
сдохнешь,
если
спровоцируешь
меня
I
drink
Moet
not
Beck's
beer,
I
stay
dressed
in
slick
gear
Я
пью
Moet,
а
не
Beck's,
я
всегда
одет
в
стильную
одежду
Peace
to
my
homies
in
the
gangster
lean
I
see
you
when
I
get
there
Привет
моим
корешам
в
гангстерском
стиле,
увидимся,
когда
я
туда
доберусь
And
it's
a
fact
I
keep
a
gat
in
my
arm
reach
И
это
факт,
что
я
держу
пушку
наготове
I
charm
freaks
and
bomb
geeks
from
here
to
Palm
Beach
Я
очаровываю
фриков
и
взрываю
ботаников
отсюда
до
Палм-Бич
I'm
putting
rappers
in
the
wheelchair
Я
сажаю
рэперов
в
инвалидные
коляски
Big
L
is
the
villain
you
still
fear
Big
L
- злодей,
которого
ты
все
еще
боишься
Cause
I
be
hanging
in
Harlem
and
shit
is
for
real
here
Потому
что
я
тусуюсь
в
Гарлеме,
и
здесь
все
по-настоящему
If
you
battle
L
you
picked
the
wrong
head
Если
ты
сражаешься
с
L,
ты
выбрал
не
ту
голову
I
smash
mics
like
cornbread,
you
can't
kill
me
I
was
born
dead
Я
разбиваю
микрофоны
как
кукурузный
хлеб,
ты
не
можешь
убить
меня,
я
родился
мертвым
And
I'm
known
to
pull
steel
trigs
and
kill
pigs
И
я
известен
тем,
что
нажимаю
на
курок
и
убиваю
свиней
I
run
with
ill
kids
and
real
nigs
who
peel
wigs
Я
тусуюсь
с
больными
парнями
и
настоящими
ниггерами,
которые
срывают
парики
My
rap's
steady
slamming,
I
keep
a
heavy
cannon
Мой
рэп
постоянно
бьет,
у
меня
тяжелая
пушка
It's
a
new
sheriff
in
town,
and
it
ain't
Reggie
Hammond
В
городе
новый
шериф,
и
это
не
Реджи
Хаммонд
Peace
to
my
peoples,
the
Children
of
the
Corn
Привет
моим
людям,
Детям
Кукурузы
Cause
we
put
it
on,
adiós,
ghost
I'm
gone
Потому
что
мы
включаемся,
adiós,
призрак,
я
ушел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Best, Lamont Coleman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.