Paroles et traduction Big Lokote feat. Insane Soldierz - La Rollcall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
zaman
önce
bayanlar
derdim
ama
bu
sefer
nezaketi
bi
kenara
koydum.
I
used
to
say
ladies
first,
but
this
time
I'll
put
chivalry
aside.
Bir
kaç
tane
senaryom
var
takip
et
ve
sen
seç
I
have
a
few
scenarios,
follow
along
and
you
decide.
Takibe
başlayacağımız
yer
yersen
yengeç
The
place
we'll
start
tracking,
is
a
catch
you
call
a
crab.
Sınır
dolar
dolarla
hesap
sorar
er
geç
A
boundary
with
dollars
will
ask
for
an
account,
sooner
or
later.
Benimle
skin
varmış
gibi
konuşmaktan
vazgeç
Stop
talking
to
me
like
we're
homies,
it's
a
bad
habit.
Gece
yaşıyorum
tabi
diyorlar
ki
yarasasın
I
live
at
night,
of
course,
so
they
call
me
a
bat.
Çürük
bir
elma
varsa
sen
de
bunun
yarısısın
If
there's
a
rotten
apple,
then
you're
half
of
that.
Opu
değilsin
sen
pvengin
karısısın
You're
not
a
g,
you're pveng's
wife.
Pvengin
karısı
değil
"pvengin
karısısın!"
Not
pveng's
wife,
but
"pveng's
wife!"
15
dakika
konuştuk
artık
dissleşmek
yok
We've
talked
for
15
minutes,
there's
no
more
dissing.
Bak
tüm
çetenden
delikanlı
çıktı
kızım
Anektod
Look
at
your
whole
crew,
my
girl,
Anektod,
turned
out
to
be
a
real
man.
Bebek
demek
muhtacım
sana
öyle
demek
çiçek
çok
Calling
a
woman
a
baby
means
I
need
you,
and
that's
a
lot
of
flowers.
Kafamda
metronom
var
benim
beat
bulmama
gerek
yok
I
have
a
metronome
in
my
head,
I
don't
need
to
find
beats.
Cehenneme
bilet
çok
o
yüzden
koş
lan
There
are
plenty
of
tickets
to
hell,
so
hurry
up
and
go,
Bu
ortam
çizgi
almaktan
fazlası
maç
var
This
environment
is
more
than
just
drawing
lines,
it's
a
game.
Dissten
fazlasını
yapamam
dayaktan
kaç
layn
I
can't
do
more
than
diss,
avoid
the
fight,
run
away,
Çünkü
her
4'lüğün
son
satırı
punch
line!
Because
the
last
line
of
every
four
bars
is
a
punchline!
Bi
tane
plan
yok
o
yüzden
kaçmaz
yoo
There's
no
plan,
so
don't
try
to
escape
you
know.
Duygusal
olmaya
gerek
yok,
atmasyon
No
need
to
get
emotional,
that's
just
a
show.
Kulüpte
değil
evinde
sizin
jenerasyon
Not
in
the
club,
but
at
home,
your
generation.
Alcatraz
özel
timi
eş
zamanlı
operasyon!
Alcatraz
special
forces,
simultaneous
operation!
Öhö...
Korkma
lan...
Hiç
bi
şey
olmayacak...
Niye
mi?.
Konuyla
pek
alakası
yok
ama...
Ahem...
Don't
be
scared...
Nothing
bad
will
happen...
Why?
Well,
it's
not
really
related
to
the
topic,
but...
Şimdi
diss
atabilirsin,
ikincisini
size
ithaf
ediyorum...
Now
you
can
diss,
I
dedicate
the
second
one
to
you...
Kimsenin
kalbini
kıracak
vaktimiz
yok
millet
We
don't
have
time
to
break
anyone's
heart,
people.
Girdiğimiz
yoldan
dönüşü
hiç
bulamadık
ki
biz...
hadi
anlat!
We
never
found
our
way
back
from
the
road
we
took...
come
on,
tell
us!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.