Paroles et traduction Big Los, Beni Blanco & Durazo - Me Vale Verga (feat. Beni Blanco & Durazo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Vale Verga (feat. Beni Blanco & Durazo)
Me Vale Verga (feat. Beni Blanco & Durazo)
El
martillo
en
la
cintura,
la
parrilla
en
el
hocico
The
hammer
on
the
waist,
the
grill
on
the
snout
El
tiempo
es
dinero
si
te
cacho
pobrecito
Time
is
money
if
I
catch
you
poor
thing
Soy
el
mañoso
con
los
rines
limpiecito
I'm
the
dude
with
the
clean
rims
Diamantes
en
el
pecho
y
no
soy
rico
Diamonds
on
my
chest
and
I'm
not
rich
La
vida
es
gacha
Life
sucks
Nombre
en
las
cachas
Name
on
the
handles
Vengo
de
feo
cicatrices
mi
panza
I
come
from
ugly
scars
my
belly
Si
no
tranzas
If
you
don't
hustle
No
avanzas
You
don't
advance
Tengo
el
pollo
a
la
parrila
soy
de
browntown
I
have
the
chicken
on
the
grill
I'm
from
browntown
Donde
te
atrakan
Where
you
get
mugged
Contrabandistas
en
este
juego
no
hay
amigos
Smugglers
in
this
game
there
are
no
friends
Chingos
de
tiros
Lots
of
shots
Pa'
los
coyotes
For
the
coyotes
Trafican
carnes
que
se
mueren
en
el
monte
They
traffic
in
meat
that
dies
in
the
woods
Confie
en
nadie
Trust
no
one
Aqui
te
asaltan
Here
they
rob
you
Los
familares
que
se
encuentran
porque
atacan
Family
members
who
find
each
other
because
they
attack
Son
unas
ratas
They
are
rats
Que
comen
mierda
Who
eat
shit
Armas
y
golpes
hasta
la
puerta
y
vale
verga
Guns
and
blows
to
the
door
and
it's
worthless
Chingos
mantek
bubles
me
vale
verga
Lots
of
butter
bubbles
I
don't
care
Peso
corto
y
empaco
me
vale
verga
Short
weight
and
I
pack
I
don't
care
A
la
rodilla
y
al
pantalon
me
vale
verga
To
the
knee
and
to
the
pants
I
don't
care
Si
me
vale
verga
homies
me
vale
verga
If
I
don't
care
homies
I
don't
care
24s
en
mi
troca
si
me
vale
verga
24s
in
my
truck
if
I
don't
care
Doy
vuelta
mientras
raspa
el
rin
me
vale
verga
I
turn
while
the
rim
scrapes
I
don't
care
Moriremos
en
la
raya
homies
me
vale
We
will
die
on
the
line
homies
I
don't
care
Si
me
vale
verga
homies
vale
verga
If
I
don't
care
homies
don't
care
Me
vale
verga
I
don't
care
Yo
robo
un
puto
como
cerca
I
steal
a
fucking
hoe
like
a
fence
De
Nuevo
Leon
a
Tamaulipas
tenemos
merk
From
Nuevo
Leon
to
Tamaulipas
we
have
merk
El
mexicano
mas
mojado
que
una
alberca
The
wettest
Mexican
than
a
pool
Tengo
una
novia
y
tiene
15
años
la
guerca
I
have
a
girlfriend
and
she
is
15
years
old
the
whore
Suelta,
dame
el
dinero
tumbo
puertas
Let
go,
give
me
the
money
I
knock
down
doors
En
Matamoros
te
matan
si
no
respetas
In
Matamoros
they
kill
you
if
you
don't
respect
Terca,
se
llama
mi
metralleta
Terca,
is
the
name
of
my
machine
gun
Bien
marihuano
no
me
paro
voy
a
80
Very
high
I
don't
stop
I
go
to
80
Prieta,
con
carita
de
muñeca
Dark,
with
a
face
like
a
doll
Es
agresiva
y
sabe
usar
bien
escopeta
She
is
aggressive
and
knows
how
to
use
a
shotgun
well
Neta,
cuando
nos
para
las
torretas
Net,
when
the
turrets
stop
us
No
paniquea
y
se
la
clava
en
la
pepa
Don't
panic
and
stick
it
in
the
seed
Repito,
yo
soy
el
transa
desde
chico
Repeat,
I'm
the
hustler
since
I
was
a
kid
Que
quede
claro
sigo
moviendo
perico
Let
it
be
clear
I'm
still
moving
Peruvian
flake
Jijo,
esta
caliente
esta
canijo
Kid,
this
hot
is
potent
Deseando
que
esta
cuata
un
dia
me
aga
riko
Wishing
that
this
broad
would
make
me
rich
one
day
Verde
blanco
rojo
puto
lo
llevo
en
mi
pecho
Green
white
red
I
carry
it
on
my
chest
Llaves
para
el
norte
viviendo
la
vida
recio
Keys
to
the
north
living
life
hard
El
negro
pago
el
precio
sigo
yo
siendo
el
necio
The
black
man
paid
the
price
I
continue
to
be
the
stubborn
one
Fumando
de
la
buena
puro
humo
aqui
en
mi
pecho
Smoking
the
good
shit
pure
smoke
here
in
my
chest
Traigale
el
dinero
hasta
que
llegue
el
pinche
techo
Bring
him
the
money
until
the
fucking
roof
arrives
Somos
los
peloteros
grabatelo
como
un
hecho
We
are
the
ballplayers
engrave
it
like
a
fact
Tengo
cachas
de
huesos
I
have
bone
handles
Peleando
por
el
queso
puto
que
no
respete
puto
yo
con
el
me
trenso
Fighting
for
the
cheese
that
I
don't
respect
I'll
fight
with
you
Hasta
quello
kede
preso
Until
that
one
goes
to
jail
Lo
hago
por
el
queso
I
do
it
for
the
cheese
Puro
polvito
blanco
nada
malo
que
yo
peso
Pure
white
powder
nothing
wrong
with
what
I
weigh
Volandote
en
los
sesos
Flying
in
your
head
A
quien
enseña
respeto
To
whom
it
teaches
respect
Somos
puros
texanos
y
mi
Valle
represento
We
are
pure
Texans
and
I
represent
my
Valley
Tu
no
tienes
nada
tienes
miedo
y
lo
presiento
You
have
nothing
you
are
afraid
and
I
feel
it
Saco
el
cuerno
de
chivo
con
mis
balas
yo
te
ensiendo
I
take
out
the
goat's
horn
with
my
bullets
I
will
teach
you
Porque
me
vale
verga
Because
I
don't
care
Nomas
digo
la
neta
I
only
tell
the
truth
Si
me
iego
a
morir
If
I
die
Prendame
nomas
la
vela
Just
light
the
candle
for
me
[Estribo,
y
junto
gente
[Chorus,
and
I
collect
people
Obviamente
por
kilos
paso
el
puente
Obviously
I
pass
the
bridge
by
the
kilos
Es
de
la
calle
Is
from
the
street
Vengo
del
Valle
con
dinero
y
no
me
falles
I
come
from
the
Valley
with
money
and
don't
let
me
down
Verde
y
blanco
conocido
por
mañosos
Green
and
white
known
for
being
dirty
Desde
chiquito
me
crie
con
puro
loco
Since
I
was
little
I
was
raised
with
a
crazy
man
No
va
a
ver
otro
There
will
be
no
other
Soy
de
la
Clika
de
discos
del
Cartel
del
Golfo
I
am
from
the
Clika
de
discos
del
Cartel
del
Golfo
Se
vino
el
norte
The
north
came
Son
mis
diamantes
They
are
my
diamonds
Escuche
bien
no
hay
pendejo
que
me
espanten
Listen
well
there
is
no
fool
who
scares
me
Me
vale
verga
dice
que
soy
delincuente
I
don't
care
says
I'm
a
criminal
Hasta
mi
jefa
me
dice
que
yo
soy
demente
Even
my
boss
tells
me
I'm
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Vallejo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.