Paroles et traduction Big Los & Chino feat. Cano & Blunt - Platicando Con el Diablo (feat. Cano & Blunt)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Platicando Con el Diablo (feat. Cano & Blunt)
Platicando Con el Diablo (feat. Cano & Blunt)
Hey
you,
Mercado
negro
flow
de
cali
Hey
you,
Black
market
flow
of
cali
Camino
con
Dios,
pero
me
aconseja
el
diablo
I
walk
with
God,
but
the
devil
advises
me
En
las
calles
que
yo
ando
In
the
streets
that
I
walk
Será
el
maldito
vicio,
será
el
maldito
oficio
It'll
be
the
damn
vice,
it'll
be
the
damn
trade
Que
quiere
aventarse
de
arriba
de
un
edicio
Who
wants
to
get
off
the
top
of
a
building
Ayudalo
diocito
el
diablo
lo
lleva
en
sus
garras
Help
him,
little
God,
the
devil's
got
him
in
his
clutches.
Es
tan
solo
un
prisionero
del
infierno
y
de
sus
llamas
He's
just
a
prisoner
of
hell
and
its
flames
Ven
ayúdalo,
Dios
enfrentate
al
diablo
Come
help
him,
God
face
the
devil
Que
el
reflejo
en
el
espejo
se
está
convirtiendo
en
malo
That
the
reflection
in
the
mirror
is
becoming
bad
No
fue
en
vano,
no
soy
perfecto
soy
humano
It
wasn't
in
vain,
I'm
not
perfect
I'm
human
No
ha
pasado
ningún
día
en
que
no
piense
en
mi
chavalo
There
hasn't
been
a
day
that
I
haven't
thought
about
my
boy
Y
mi
sonrisa,
por
adentro
no
hay
sonrisa
And
my
smile,
inside
there
is
no
smile
Pistolita
de
mi
guardia
no
te
me
trinques
ahorita
Little
pistol
of
my
guard,
don't
fuck
with
me
right
now
No
hay
salida,
los
demonios
no
se
olvidan
There's
no
way
out,
the
demons
don't
forget
Y
si
te
toca
te
toco
asi
son
las
ordenes
de
arriba
And
if
it's
your
turn
I'll
touch
you
so
are
the
orders
from
above
No
hay
salida,
los
demonios
no
se
olvidan
There's
no
way
out,
the
demons
don't
forget
So
ponganse
abusados
siempre
tengo
un
tiro
arriba
So
get
abused
I
always
have
a
shot
up
Porque
despues
de
la
vida,
ya
no
hay
vida
Because
after
life,
there
is
no
life
anymore
Ya
no
hay
paraiso,
y
si
hay
un
paraiso
There
is
no
paradise
anymore,
and
if
there
is
a
paradise
De
seguro
para
mi
no
se
hizo
Surely
for
me
it
was
not
done
En
las
calles
que
yo
ando,
caminando
por
el
barrio
On
the
streets
that
I
walk,
walking
through
the
neighborhood
Con
la
pistola
en
la
mano,
platicando
con
el
diablo
With
a
gun
in
his
hand,
talking
to
the
devil
Y
le
pregunto
de
mi
vida,
y
me
contesta
que
no
hay
salida
And
I
ask
him
about
my
life,
and
he
answers
that
there
is
no
way
out
Aqui
se
acaba
aqui
se
termina,
aqui
se
acaba
tu
melodia
Here
it
ends
here
it
ends,
here
your
melody
ends
En
las
calles
que
yo
ando
In
the
streets
that
I
walk
Agarre
cuaderno,
pa'
tirar
de
cora
Grab
notebook,
to
'pull
cora
Esto
es
pa'
la
gente
que
me
cuida
y
me
apoya
This
is
for
the
people
who
take
care
of
me
and
support
me
No
confio
en
nadie
solo
en
mi
familia
I
don't
trust
anyone
just
in
my
family
El
barrio
aqui
lo
llevo,
asi
esta
mi
vida
I
take
the
neighborhood
here,
so
this
is
my
life
Que
quieres
que
te
diga
que
no
vo
a
decir
mentiras
That
you
want
me
to
tell
you
that
you're
not
going
to
tell
lies
Hago
business
con
el
diablo,
pero
Dios
me
cuida
I
do
business
with
the
devil,
but
God
takes
care
of
me
En
el
rostro
una
sonrisa,
y
sufro
por
dentro
A
smile
on
my
face,
and
I
suffer
inside
Y
me
desespero,
quiero
volver
pa'
Reyno
And
I
get
desperate,
I
want
to
go
back
pa'
Reyno
Pero
le
meto
empeño,
y
agarro
mi
lapiz
But
I
put
effort
into
it,
and
I
grab
my
pencil
Cuando
estaba
chavalillo
crei
que
las
cosas
son
facil
When
I
was
a
kid
I
thought
things
were
easy
Dinero
por
las
buenas,
rapero
no
sicario
Money
for
the
good,
rapper
not
sicario
Por
siempre
vista
al
frente
y
camino
con
el
barrio
Forever
view
to
the
front
and
walk
with
the
neighborhood
Hablo
con
el
diablo,
y
el
me
aconseja
I
talk
to
the
devil,
and
he
advises
me
La
calle
esta
gacha
y
mas
si
tu
te
dejas
The
street
is
gacha
and
more
if
you
let
yourself
Hablo
con
el
diablo,
y
el
me
aconseja
I
talk
to
the
devil,
and
he
advises
me
La
calle
esta
gacha
pero
mas
si
tu
te
dejas:
The
street
is
down
but
more
if
you
let
yourself:
En
las
calles
que
yo
ando,
caminando
por
el
barrio
On
the
streets
that
I
walk,
walking
through
the
neighborhood
Con
la
pistola
en
la
mano,
platicando
con
el
diablo
With
a
gun
in
his
hand,
talking
to
the
devil
Y
le
pregunto
de
mi
vida,
y
me
contesta
que
no
hay
salida
And
I
ask
him
about
my
life,
and
he
answers
that
there
is
no
way
out
Aqui
se
acaba
aqui
se
termina,
aqui
se
acaba
tu
melodia
Here
it
ends
here
it
ends,
here
your
melody
ends
En
las
calles
que
yo
ando
In
the
streets
that
I
walk
Quiero
ser
bueno,
y
no
puedo
le
ruego
perdoneme
Dios
I
want
to
be
good,
and
I
can't
I
beg
you
to
forgive
me
God
Mucha
ambicion,
mucha
traicion
el
afectado
soy
yo
A
lot
of
ambition,
a
lot
of
betrayal
the
one
affected
is
me
Yo
no
me
puedo
dejar,
siento
que
el
diablo
me
habla
I
can't
leave
me,
I
feel
like
the
devil
is
talking
to
me
Y
me
dice
al
oido
sal
y
dispara
tu
arma
And
he
tells
me
in
my
ear
come
out
and
fire
your
gun
Mientras
Dios
me
da
fuerzas
para
mantener
la
calma
While
God
gives
me
strength
to
stay
calm
El
diablo
me
ofrece
todo
pero
a
cambio
de
mi
alma
The
devil
offers
me
everything
but
in
exchange
for
my
soul
Y
me
pongo
a
pensar,
esto
no
es
para
mi
And
I
start
to
think,
this
is
not
for
me
Muchos
amigos
ya
perdi,
No
los
pude
despedir
I've
lost
a
lot
of
friends
already,
I
couldn't
say
goodbye
Y
es
que
yo
sigo
aqui,
y
en
las
calles
es
que
ando
And
is
that
I'm
still
here,
and
in
the
streets
is
that
I
walk
Quisiera
ser
bueno,
pero
siempre
he
sido
un
malandro
I
wish
I
was
good,
but
I've
always
been
a
badass
Todos
bien
savemos
que
esta
vida
se
termina
We
all
know
that
this
life
is
ending
Pero
mientras
viva
yo
tengo
a
un
angel
que
a
mi
me
cuida
But
as
long
as
I
live
I
have
an
angel
who
takes
care
of
me
En
las
calles
que
yo
ando,
caminando
por
el
barrio
On
the
streets
that
I
walk,
walking
through
the
neighborhood
Con
la
pistola
en
la
mano,
platicando
con
el
diablo
With
a
gun
in
his
hand,
talking
to
the
devil
Y
le
pregunto
de
mi
vida,
y
me
contesta
que
no
hay
salida
And
I
ask
him
about
my
life,
and
he
answers
that
there
is
no
way
out
Aqui
se
acaba
aqui
se
termina,
aqui
se
acaba
tu
melodia
Here
it
ends
here
it
ends,
here
your
melody
ends
En
las
calles
que
yo
ando
In
the
streets
that
I
walk
Cuando
el
humo
aclarece,
ya
no
queda
nada
When
the
smoke
clears,
there's
nothing
left
Me
salve
de
muchas,
hoy
ya
me
tocaba
I
saved
myself
from
many,
today
it
was
already
my
turn
La
corazonada,
no
era
por
la
nada
The
hunch,
it
wasn't
for
nothing
Me
avatieron
los
contrarios,
me
llegaron
por
la
espalda
The
opposites
got
the
better
of
me,
they
came
at
me
from
behind
Yo
solo
les
pido
a
todos
mi
amigos
I
just
ask
all
my
friends
No
se
meten
al
negocio
porque
de
aqui
no
sales
vivo
They
don't
get
into
the
business
because
you
don't
get
out
of
here
alive
Cuando
son
profundo,
se
esta
acabando
el
mundo
When
they
are
deep,
the
world
is
ending
Solo
hay
familia,
luchen
todos
juntos
There's
only
family,
let's
all
fight
together
No
le
hagas
caso
a
satanas
y
a
sus
demonios
Don't
listen
to
Satan
and
his
demons
Ofrecen
mucha
feria,
mujeres
y
un
trono
They
offer
a
lot
of
fair,
women
and
a
throne
Ellos
me
enwilaron,
y
me
reclutaron
They
willed
me,
and
they
recruited
me
Me
dieron
una
arma
con
promesas
me
engañaron
They
gave
me
a
gun
with
promises
they
tricked
me
Amigos
en
la
carcel,
otro
en
paz
descanse
Friends
in
jail,
another
in
peace
rest
Andaban
bien
perdidos,
entre
hierba,
plomo
y
pase
They
were
well
lost,
among
grass,
lead
and
pass
Es
mi
despedida,
aqui
no
hay
salida
It's
my
goodbye,
there's
no
way
out
here
Un
saludo
a
mi
madre
en
oraciones
me
tenia
A
greeting
to
my
mother
in
prayers
had
me
En
las
calles
que
yo
ando,
caminando
por
el
barrio
On
the
streets
that
I
walk,
walking
through
the
neighborhood
Con
la
pistola
en
la
mano,
platicando
con
el
diablo
With
a
gun
in
his
hand,
talking
to
the
devil
Y
le
pregunto
de
mi
vida,
y
me
contesta
que
no
hay
salida
And
I
ask
him
about
my
life,
and
he
answers
that
there
is
no
way
out
Aqui
se
acaba
aqui
se
termina,
aqui
se
acaba
tu
melodia
Here
it
ends
here
it
ends,
here
your
melody
ends
En
las
calles
que
yo
ando
In
the
streets
that
I
walk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.