Big Los feat. Chino - Alto Calibre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Big Los feat. Chino - Alto Calibre




Alto Calibre
High Caliber
Me gustan las armas de alto calibre
I like high caliber weapons
Las r, los cuernos, las nueves
The R's, the horns, the nines
Mi super
My Super
Disfruto el dinero
I enjoy money
Pa que me lo guardo
Why would I keep it?
Si cuando me muera no me llevo nada.
When I die, I won't take anything with me.
Amigos no existen
Friends don't exist
En este negocio
In this business
Si escpas la reja
If you escape the bars
Si eres muy dichoso
If you are very lucky
O lo pierdes todo
Or you lose everything
Si te haces vicisio
If you get hooked
Yo se lo que digo hablo por experiencia
I know what I'm saying, I speak from experience
Ruje un pinche corvet
A badass Corvette roars
Zr1se baja el chilango
ZR1, the Chilango gets out
Anda armdo hasta el culo
He's armed to the teeth
Es te wey paletoso
This dude is a show off
Trai un relojulo
He's wearing a watch
Con la pinche super
With the freaking Super
Grita abranse o los fumo
He yells "Open up or I'll smoke you"
Armani en las cachas
Armani on his glasses
Con puros diamantes
With pure diamonds
Le gusta vestir pura ropa de versache
He likes to wear pure Versace clothes
Y lo guachan zumbando
And they watch him humming
Va por todo rojo
He goes all out on red
Tambien por metal
Also on metal
Se miran pasar los moscos
You see the mosquitoes passing by
Empotrado no es nada raro
Being stoned is nothing unusual
Pura lavadita se la pasa bien ondeado
Just pure laundering, he has a good time wavy
Apoyando al 13 porqué él es él 15
Supporting the 13 because he is the 15
Moviendo los fierros pero de grueso calibre
Moving the irons, but of heavy caliber
Hay va un 111 para él f1
There goes a 111 for the F1
Allá en zacatecas cómo él ninguno
There in Zacatecas, there's no one like him
La empresa está jalando los troques tan llegando
The company is pulling, the trucks are arriving
Una tonelada ahí los miras descargando
A ton, you see them unloading
Me gustan las armas de alto calibre
I like high caliber weapons
Las r's, los cuernos, las nueves super
The R's, the horns, the nines, my Super
Disfruto él dinero pa qué me lo guardo
I enjoy the money, why would I keep it?
cuándo me muera no me llevo nada
When I die, I won't take anything with me
Amigos no existen negocio
Friends don't exist in this business
Escapar las reglas si eres muy dichoso
Escape the rules if you are very lucky
O lo pierdes todo si te haces vicioso
Or you lose everything if you get hooked
Yo lo que digo habló por experiencia
I know what I'm saying, I speak from experience
Ese 2 de Mayo yo nunca lo olvidó
That May 2nd I will never forget
Cayeron los gopes, me caen desprevenido
The cops fell, they caught me off guard
Mi cuerno de chivo, qué me llevan vivo
My goat's horn, they take me alive
No pude accionar la familia está conmigo
I couldn't act, my family is with me
Pasó aquí los meses sigo encerrado
Months have passed here, I'm still locked up
Fumo de la kush me la pasó enfiestado
I smoke Kush, they passed it to me stoned
Disfruto yo la vida porqué es prestada
I enjoy life because it's borrowed
Y cuando me muera mira no te llevas nada
And when I die, look, you don't take anything with you
111 pal wuacho siempre ta conmigo
111 for the dude, always with me
Y para palacios qué encuentra bien al tiro
And for Palacios, who is doing well on point
Y tampoco se me olvidan los buenos comandantes
And I also don't forget the good commanders
Cómo él metro 3 y mellado en paz descanse
Like Metro 3 and Mellado, rest in peace
Póngase bien pilas allá en papaneca
Be careful there in Papaneca
Saliendo de aquí los va a cargar la ve-
Leaving here, he's going to load them up-
Yo soy él saulillo pa otros él chilango
I'm the Saulillo, for others the Chilango
oyen los motores avionetas despegando
You hear the engines, planes taking off
Me gustan las armas de alto calibre
I like high caliber weapons
Las r's, los cuernos, las nueves super
The R's, the horns, the nines, my Super
Disfruto él dinero pa' qué me lo guardo
I enjoy the money, why would I keep it?
cuándo me muera no me llevo nada
When I die, I won't take anything with me
Amigos no existen negocio
Friends don't exist in this business
Escapar las rejas si eres muy dichoso
Escape the bars if you are very lucky
O lo pierdes todo si te haces vicioso
Or you lose everything if you get hooked
Yo lo que digo habló por experiencia
I know what I'm saying, I speak from experience
En su corvette negro zr1 con los lanza papas, granadas a lo bruto
In his black Corvette ZR1 with the potato launchers, grenades like crazy
Listo pa'l combate puntos de color tómate
Ready for combat, tomato-colored points
Marca de la panterita para él 15 comandante
Mark of the little panther for the 15th commander
Chino ya adelantaste y diles de la tarde
Chino, you went ahead and gave them the afternoon
Cuéntales la vez qué me cayeron los del gope
Tell them about the time the cops caught me
No pude reaccionar y arriesgar a familia
I couldn't react and risk my family
Pero todos 'taban listos con los cuernos y las piñas
But everyone was ready with the horns and pineapples
Está es pa' la empresa pa la compañia
This is for the company, for the companionship
Y todavía tras las rejas las mandó en aerolíneas
And still behind bars, he sends them on airlines
Y un reloj julbo en la manó izquierda
And a Julbo watch on his left hand
Y para mis contras tengo un m60
And for my enemies, I have an M60
Un saludo al comandante mellado en paz descanse
Greetings to Commander Mellado, may he rest in peace
Saludo al F1 toneladas en él aire
Greetings to F1, tons in the air
Su corvette rajamadre la kush que nunca falte
His badass Corvette, the Kush that never fails
Lavada pal chilango hasta en prision viste de Armani
Laundry for the Chilango, even in prison, dressed in Armani
Me gustan las armas de alto calibre
I like high caliber weapons
Las r's, los cuernos, las nueves super
The R's, the horns, the nines, my Super
Disfruto él dinero pa' qué me lo guardo
I enjoy the money, why would I keep it?
cuándo me muera no me llevo nada
When I die, I won't take anything with me
Amigos no existen negocio
Friends don't exist in this business
Escapar las rejas si eres muy dichoso
Escape the bars if you are very lucky
O lo pierdes todo si te haces vicioso
Or you lose everything if you get hooked
Yo lo que digo habló por experiencia
I know what I'm saying, I speak from experience





Writer(s): Carlos Vallejo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.