Big Lurch - I Did It to You! - traduction des paroles en allemand

I Did It to You! - Big Lurchtraduction en allemand




I Did It to You!
Ich habe es dir angetan!
you know i killed this song fool. yo that nigga dead fool. nothing but yo murder nigga uh yeah uh Jason Vorhees, Michael meyers, freddy kruger, jeffrey dahmer, charles manson, and all of yo friends imma finsta school ya.
Weißt du, ich habe diesen Song gekillt, Trottel. Yo, dieser Typ ist tot, Schwachkopf. Nichts als dein Mord, Nigga, uh yeah uh Jason Voorhees, Michael Myers, Freddy Krueger, Jeffrey Dahmer, Charles Manson und all deine Freunde, ich werde dich lehren.
cuz murders a hobby im using a torture chamber and not a ruger so if you wake up in a puddle of blood nigga i did it to youh Theres a million ways to die, million ways to kill
Denn Morden ist mein Hobby, ich benutze eine Folterkammer und keine Ruger, also wenn du in einer Blutlache aufwachst, Nigga, ich habe es dir angetan. Es gibt Millionen Wege zu sterben, Millionen Wege zu töten
so imma set a example out of a mothafucka without my steel
Also mache ich ein Beispiel an einem Motherfucker ohne mein Stahl
cuz im like a hungry lion i move in for the slaughter
Denn ich bin wie ein hungriger Löwe, ich gehe zur Schlachtung über
killing for the simplest things, 20 dollar bills and even quarters
Töten für die einfachsten Dinge, 20-Dollar-Scheine und sogar Vierteldollar
im like a vampire nigga fresh meat i cant pass it
Ich bin wie ein Vampir, Nigga, frisches Fleisch kann ich nicht ablehnen
walking down the street with a serin injecting fools with battery acid
Laufe die Straße runter mit einer Spritze, spritze Typen Batteriesäure
leaving yo mama singing the blues, nigga im bad news
Lass deine Mama den Blues singen, Nigga, ich bin schlechte Nachrichten
watch you sink to the bottom of the ocean wearing cement shoes.
Sieh zu, wie du mit Betonschuhen auf den Meeresgrund sinkst.
when i was born the doctors twisted up the facts
Als ich geboren wurde, verdrehten die Ärzte die Fakten
he said that i was a devil son so now im having flash backs
Er sagte, ich sei ein Teufelssohn, jetzt habe ich Flashbacks
the preacher almost drowned me at baptism
Der Priester hätte mich fast bei der Taufe ertränkt
so the 6th year anniversary of my birth, i had to get him
Also am sechsten Jahrestag meiner Geburt holte ich ihn mir
so call the coroner cuz lucky lurch just warming up
Also ruf den Leichenbeschauer, denn Lucky Lurch wärmt sich erst auf
dead bodies still decapitating niggas with maggots swarming them
Leichen noch immer enthauptet, Niggas mit Maden übersät
cuz murders a hobby im using torture chambers and not a ruger
Denn Morden ist mein Hobby, ich benutze Folterkammern und keine Ruger
so if you wake up in a puddle of blood i did it you.
Also wenn du in einer Blutlache aufwachst, ich habe es dir angetan.





Writer(s): Antron Singleton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.