Big Maybelle - I Cried For You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Maybelle - I Cried For You




I Cried For You
Я плакала по тебе
I remember other days how I used to weep
Я помню те дни, когда я лила слезы,
Over things you said to me; I couldn′t even sleep
Из-за твоих слов, я не могла даже сомкнуть глаз.
You forgot your promises, every single vow
Ты забыл свои обещания, каждую клятву,
All you did was laugh at me, but things are different now
Ты только смеялся надо мной, но теперь все иначе.
I cried for you; now it's your turn to cry over me
Я плакала по тебе; теперь твоя очередь плакать по мне.
Every road has a turning
У каждой дороги есть поворот,
That′s one thing you're learning
Это то, чему ты учишься.
I cried for you; what a fool I used to be
Я плакала по тебе; какой же дурой я была.
Now I found two eyes just a little bit bluer
Теперь я нашла глаза чуть голубее,
I found a heart just a little bit truer
Я нашла сердце чуть вернее,
I cried for you; now it's your turn to cry over me
Я плакала по тебе; теперь твоя очередь плакать по мне.
How can I forget the hours that I worried through
Как я могу забыть те часы, что я провела в тревоге,
Wondering the live long day just what next thing to do?
Думая целыми днями, что же делать дальше?
In those days you never thought anything of me
В те дни ты совсем не думал обо мне,
But the slave that was all yours and now at last is free
Кроме как о рабыне, которая была вся твоя, а теперь наконец свободна.
I cried for you; now it′s your turn to cry over me
Я плакала по тебе; теперь твоя очередь плакать по мне.
Every road has a turning
У каждой дороги есть поворот,
That′s one thing you're learning
Это то, чему ты учишься.
I cried for you; what a fool I used to be
Я плакала по тебе; какой же дурой я была.
Now I found two eyes just a little bit bluer
Теперь я нашла глаза чуть голубее,
I found a heart just a little bit truer
Я нашла сердце чуть вернее,
I cried for you; now it′s your turn to cry over me
Я плакала по тебе; теперь твоя очередь плакать по мне.





Writer(s): Arthur Freed, Gus Arnheim, Abe Lyman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.