Big Mechoo feat. Nessly - Good on the South - traduction des paroles en allemand

Good on the South - Nessly , Big Mechoo traduction en allemand




Good on the South
Gut im Süden
Dom J
Dom J
K-iLL beats
K-iLL Beats
Shawty got drip
Shawty hat Drip
Like Gladys 'n the Pips. (Oh)
Wie Gladys 'n the Pips. (Oh)
This XD in my dip,
Diese XD in meiner Tasche,
I ain't fighting with shit. (Oh, oh)
Ich kämpfe mit keinem Scheiß. (Oh, oh)
Ride around 5%,
Fahre mit 5% rum,
I can't ride in a fish. (Oh)
Ich kann nicht in einem Goldfischglas fahren. (Oh)
Ain't no free car shit,
Kein Ding mit kostenlosem Auto,
Bitch, I paid for that whip. (Oh, oh, oh, oh)
Bitch, ich habe für diesen Wagen bezahlt. (Oh, oh, oh, oh)
We still play with that Pyrex,
Wir spielen immer noch mit diesem Pyrex,
Them babies get whipped. (Oh)
Die Babys werden geschlagen. (Oh)
I keep switching my fit,
Ich wechsle ständig mein Outfit,
Like I'm made of the drip. (Oh, oh, oh, oh)
Als wäre ich aus Drip gemacht. (Oh, oh, oh, oh)
And these VVS1 diamonds,
Und diese VVS1 Diamanten,
Don't play with the kid.
Spiel nicht mit dem Kind.
Hoe, I'm good on the South,
Schlampe, ich bin gut im Süden,
And they hating that shit. (Go Mechoo)
Und sie hassen diesen Scheiß. (Go Mechoo)
Shawty got drip
Shawty hat Drip
Like Gladys 'n the Pips. (Oh)
Wie Gladys 'n the Pips. (Oh)
This XD in my dip,
Diese XD in meiner Tasche,
I ain't fighting with shit. (Oh, oh)
Ich kämpfe mit keinem Scheiß. (Oh, oh)
Ride around 5%,
Fahre mit 5% rum,
I can't ride in a fish. (Oh)
Ich kann nicht in einem Goldfischglas fahren. (Oh)
Ain't no free car shit,
Kein Ding mit kostenlosem Auto,
Bitch, I paid for that whip. (Oh, oh, oh, oh)
Bitch, ich habe für diesen Wagen bezahlt. (Oh, oh, oh, oh)
We still play with that Pyrex,
Wir spielen immer noch mit diesem Pyrex,
Them babies get whipped. (Oh)
Die Babys werden geschlagen. (Oh)
I keep switching my fit,
Ich wechsle ständig mein Outfit,
Like I'm made of the drip. (Oh, oh, oh, oh)
Als wäre ich aus Drip gemacht. (Oh, oh, oh, oh)
And these VVS1 diamonds,
Und diese VVS1 Diamanten,
Don't play with the kid.
Spiel nicht mit dem Kind.
Hoe, I'm good on the South,
Schlampe, ich bin gut im Süden,
And they hating that shit.
Und sie hassen diesen Scheiß.
That hoe worse than a kiddy.
Diese Schlampe ist schlimmer als ein Kind.
I would cut her off,
Ich würde sie abschreiben,
But I like her little titties, (Yeah)
Aber ich mag ihre kleinen Titten, (Yeah)
In the trap taking orders,
Im Trap nehme ich Bestellungen auf,
Like I work at Denny's. (Yeah)
Als würde ich bei Denny's arbeiten. (Yeah)
Bust down bags selling quarters
Zerlege Tüten und verkaufe Viertel
Like 15 a ticket.
Für 15 pro Stück.
You can pay to kick it, (Oh)
Du kannst bezahlen, um abzuhängen, (Oh)
I ain't really tripping.
Ich mache mir keinen Stress.
And them doors not Diors,
Und diese Türen sind nicht von Dior,
Who the fuck is you tricking? (Oh, oh, oh, oh)
Wen zum Teufel willst du verarschen? (Oh, oh, oh, oh)
Put Baguette on her neck,
Habe ihr Baguette um den Hals gelegt,
My homies say I'm tripping.
Meine Homies sagen, ich übertreibe.
It ain't hurt me at all,
Es hat mir überhaupt nicht wehgetan,
I'm like, "Look bro, you missing it." (Yeah, yeah)
Ich sage: "Schau, Bruder, du verstehst es nicht." (Yeah, yeah)
I'm the man of my city,
Ich bin der Mann meiner Stadt,
You hoes is different. (Hoes is different)
Ihr Schlampen seid anders. (Schlampen sind anders)
It's a trap marathon,
Es ist ein Trap-Marathon,
And I'm running the distance. (Running the distance)
Und ich laufe die Distanz. (Laufe die Distanz)
It'll only get bigger,
Es wird nur noch größer,
Just come get your issue. (Come get it)
Komm einfach und hol dir deine Ausgabe. (Komm und hol sie dir)
Buy the wrong thing,
Kauf das Falsche,
And that hoe acting simple. (Oh, oh, oh, oh)
Und diese Schlampe benimmt sich einfach. (Oh, oh, oh, oh)
If I cut the bitch loose,
Wenn ich die Bitch laufen lasse,
It gon' fuck up her mental.
Wird es ihre Psyche zerstören.
But from DC to LA,
Aber von DC nach LA,
To Philly for visits. (Oh, oh, oh, oh)
Nach Philly für Besuche. (Oh, oh, oh, oh)
Keep the FN on me,
Habe die FN bei mir,
I'll clear it with quickness.
Ich erledige das schnell.
Imma grind my way out,
Ich werde mich meinen Weg herausarbeiten,
'Cause I'm still in the trenches. (Yeah)
Denn ich bin immer noch in den Schützengräben. (Yeah)
You get it, let's get it,
Du hast es, lass es uns holen,
Let's handle this business. (Handle this business)
Lass uns dieses Geschäft erledigen. (Erledige dieses Geschäft)
I think one of y'all stealing,
Ich glaube, einer von euch stiehlt,
Who hand Imma take? (Imma take)
Wessen Hand werde ich nehmen? (Werde ich nehmen)
Y'all gonna figure it out,
Ihr werdet es herausfinden,
While I pour up this 8th. (Pour me a drink)
Während ich mir diesen Achten einschenke. (Schenk mir einen Drink ein)
VLONE with the Bape,
VLONE mit Bape,
Put chrome heart on my face. (Geez)
Chrome Heart auf meinem Gesicht. (Meine Güte)
Two Cartier love,
Zwei Cartier Liebe,
And a Louise V bracelet.
Und ein Louise V Armband.
I could walk on a cloud,
Ich könnte auf einer Wolke gehen,
When I'm rocking Palm Angels. (Oh, oh, oh, oh)
Wenn ich Palm Angels rocke. (Oh, oh, oh, oh)
I got hoes by the three,
Ich habe Schlampen zu dritt,
Like I was Charlie's Angels.
Als wäre ich Charlies Engel.
And I gave her the game,
Und ich habe ihr das Spiel gezeigt,
Now she working her angle.
Jetzt arbeitet sie an ihrem Winkel.
To that bread I'm no stranger. (Go Mechoo)
Für dieses Brot bin ich kein Fremder. (Go Mechoo)
Shawty got drip
Shawty hat Drip
Like Gladys 'n the Pips.
Wie Gladys 'n the Pips.
This XD in my dip,
Diese XD in meiner Tasche,
I ain't fighting with shit. (Fighting with shit)
Ich kämpfe mit keinem Scheiß. (Kämpfe mit keinem Scheiß)
Ride around 5%,
Fahre mit 5% rum,
I can't ride in a fish. (In a fish)
Ich kann nicht in einem Goldfischglas fahren. (In einem Goldfischglas)
Ain't no free car shit,
Kein Ding mit kostenlosem Auto,
Bitch, I paid for that whip. (Yeah, paid for the whip)
Bitch, ich habe für diesen Wagen bezahlt. (Yeah, habe für den Wagen bezahlt)
We still play with that Pyrex,
Wir spielen immer noch mit diesem Pyrex,
Them babies get whipped. (Baby get whipped)
Die Babys werden geschlagen. (Babys werden geschlagen)
I keep switching my fit,
Ich wechsle ständig mein Outfit,
Like I'm made of the drip. (Made of the drip)
Als wäre ich aus Drip gemacht. (Aus Drip gemacht)
And these VVS1 diamonds,
Und diese VVS1 Diamanten,
Don't play with the kid. (Play with the kid)
Spiel nicht mit dem Kind. (Spiel nicht mit dem Kind)
Hoe, I'm good on the South, (Good)
Schlampe, ich bin gut im Süden, (Gut)
And they hating that shit. (Hating that shit)
Und sie hassen diesen Scheiß. (Hassen diesen Scheiß)
Shawty got drip
Shawty hat Drip
Like Gladys 'n the Pips.
Wie Gladys 'n the Pips.
This XD in my dip,
Diese XD in meiner Tasche,
I ain't fighting with shit. (Oh)
Ich kämpfe mit keinem Scheiß. (Oh)
Ride around 5%,
Fahre mit 5% rum,
I can't ride in a fish.
Ich kann nicht in einem Goldfischglas fahren.
Ain't no free car shit,
Kein Ding mit kostenlosem Auto,
Bitch, I paid for that whip. (Oh, oh, oh, oh)
Bitch, ich habe für diesen Wagen bezahlt. (Oh, oh, oh, oh)
We still play with that Pyrex,
Wir spielen immer noch mit diesem Pyrex,
Them babies get whipped.
Die Babys werden geschlagen.
I keep switching my fit,
Ich wechsle ständig mein Outfit,
Like I'm made of the drip. (Oh, oh, oh, oh)
Als wäre ich aus Drip gemacht. (Oh, oh, oh, oh)
And these VVS1 diamonds,
Und diese VVS1 Diamanten,
Don't play with the kid.
Spiel nicht mit dem Kind.
Hoe, I'm good on the South,
Schlampe, ich bin gut im Süden,
And they hating that shit. (Yeah)
Und sie hassen diesen Scheiß. (Yeah)
Black Bugatti
Schwarzer Bugatti
Got me sliding through Gotham. (Skrr, skrr) (Finesse)
Lässt mich durch Gotham gleiten. (Skrr, skrr) (Finesse)
Two seats filled up,
Zwei Sitze voll,
Like Madison Garden.
Wie im Madison Square Garden.
If she under a ten,
Wenn sie unter zehn ist,
Get the courtesy Benz. (Yeah)
Gibt's den Courtesy Benz. (Yeah)
And if she a ten and up, (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Und wenn sie eine Zehn oder mehr ist, (Yeah, yeah, yeah, yeah)
She get slapped on the bottom.
Wird sie auf den Hintern geklatscht.
Uh
Uh
Cum on her face like spoiled milk. (Ye-yeah) (Ooh, ooh)
Komme auf ihr Gesicht wie verdorbene Milch. (Ye-yeah) (Ooh, ooh)
Uh
Uh
But I heard you spoiled her rotten. (Spoiled)
Aber ich habe gehört, du hast sie total verwöhnt. (Verwöhnt)
Yeah!
Yeah!
I heard you trust her, I bust her down, (Ay)
Ich habe gehört, du vertraust ihr, ich habe sie flachgelegt, (Ay)
Then I hit (Ay) the restroom
Dann gehe ich (Ay) auf die Toilette
Wash (Ay) out the condom. (Yeah)
Und wasche (Ay) das Kondom aus. (Yeah)
Ooh!
Ooh!
I made a brick do a backflip. (Ye-yeah)
Ich habe einen Stein dazu gebracht, einen Rückwärtssalto zu machen. (Ye-yeah)
Yeah.
Yeah.
I left needles on her tongue
Ich habe Nadeln auf ihrer Zunge hinterlassen,
When I feed her cum,
Wenn ich sie mit Sperma füttere,
Cause she suck the cactus. (Yeah)
Weil sie am Kaktus lutscht. (Yeah)
I don't waste time on Tinder,
Ich verschwende keine Zeit auf Tinder,
Got these pretty bitches
Habe diese hübschen Bitches,
Wanna live (Ooh) on my mattress. (Yeah)
Die (Ooh) auf meiner Matratze leben wollen. (Yeah)
Gotta catch up on my taxes. (Yeah)
Muss meine Steuern nachholen. (Yeah)
She was there yesterday,
Sie war gestern hier,
She gone today. (Ay, ay)
Heute ist sie weg. (Ay, ay)
I put your hoe in Jean Paul Gaultier. (Ay)
Ich habe deine Schlampe in Jean Paul Gaultier gesteckt. (Ay)
Only the Rari (Ay, ay, ay, ay)
Nur der Rari (Ay, ay, ay, ay)
Hit 198.
Schafft 198.
Young Nessly gonna give them (Ay, ay, ay, ay)
Der junge Nessly wird ihnen (Ay, ay, ay, ay)
A reason to hate. (Yeah)
Einen Grund zum Hassen geben. (Yeah)
Head on my lap (Ay, ay, ay)
Kopf auf meinem Schoß (Ay, ay, ay)
When I smash on the gas.
Wenn ich aufs Gas trete.
And she lift her hand up, (Ay, ay, ay, ay)
Und sie hebt ihre Hand, (Ay, ay, ay, ay)
And start feeding me grapes. (Yeah)
Und fängt an, mich mit Trauben zu füttern. (Yeah)
Rewarded by diamonds (Ay, ay, ay)
Belohnt mit Diamanten (Ay, ay, ay)
These chances I take.
Diese Chancen, die ich ergreife.
Choppa, it sing like 070 Shake, (Ay, ay, ay) (Yeah)
Choppa, es singt wie 070 Shake, (Ay, ay, ay) (Yeah)
Landed in Sweden,
In Schweden gelandet,
These niggas so local (Yeah)
Diese Niggas sind so lokal (Yeah)
They flexing about (Yeah)
Sie prahlen damit (Yeah)
Doing shows out of state.
Shows außerhalb des Staates zu machen.
Yeah!
Yeah!
Shawty got drip
Shawty hat Drip
Like Gladys 'n the Pips.
Wie Gladys 'n the Pips.
This XD in my dip,
Diese XD in meiner Tasche,
I ain't fighting with shit. (Oh, oh)
Ich kämpfe mit keinem Scheiß. (Oh, oh)
Ride around 5%,
Fahre mit 5% rum,
I can't ride in a fish. (Oh)
Ich kann nicht in einem Goldfischglas fahren. (Oh)
Ain't no free car shit,
Kein Ding mit kostenlosem Auto,
Bitch, I paid for that whip. (Oh, oh, oh, oh)
Bitch, ich habe für diesen Wagen bezahlt. (Oh, oh, oh, oh)
We still play with that Pyrex,
Wir spielen immer noch mit diesem Pyrex,
Them babies get whipped. (Oh)
Die Babys werden geschlagen. (Oh)
I keep switching my fit,
Ich wechsle ständig mein Outfit,
Like I'm made of the drip. (Oh, oh, oh, oh)
Als wäre ich aus Drip gemacht. (Oh, oh, oh, oh)
And these VVS1 diamonds,
Und diese VVS1 Diamanten,
Don't play with the kid.
Spiel nicht mit dem Kind.
Hoe, I'm good on the South,
Schlampe, ich bin gut im Süden,
And they hating that shit. (Go Mechoo)
Und sie hassen diesen Scheiß. (Go Mechoo)
Shawty got drip
Shawty hat Drip
Like Gladys 'n the Pips. (Oh)
Wie Gladys 'n the Pips. (Oh)
This XD in my dip,
Diese XD in meiner Tasche,
I ain't fighting with shit. (Oh, oh)
Ich kämpfe mit keinem Scheiß. (Oh, oh)
Ride around 5%,
Fahre mit 5% rum,
I can't ride in a fish. (Oh)
Ich kann nicht in einem Goldfischglas fahren. (Oh)
Ain't no free car shit,
Kein Ding mit kostenlosem Auto,
Bitch, I paid for that whip. (Oh, oh, oh, oh)
Bitch, ich habe für diesen Wagen bezahlt. (Oh, oh, oh, oh)
We still play with that Pyrex,
Wir spielen immer noch mit diesem Pyrex,
Them babies get whipped. (Oh)
Die Babys werden geschlagen. (Oh)
I keep switching my fit,
Ich wechsle ständig mein Outfit,
Like I'm made of the drip. (Oh, oh, oh, oh)
Als wäre ich aus Drip gemacht. (Oh, oh, oh, oh)
And these VVS1 diamonds,
Und diese VVS1 Diamanten,
Don't play with the kid.
Spiel nicht mit dem Kind.
Hoe, I'm good on the South,
Schlampe, ich bin gut im Süden,
And they hating that shit
Und sie hassen diesen Scheiß





Writer(s): Kevin Timothy Moore, Devon Squalls, Daniel Klebanov, Dominique Miller, Isaac Rogers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.