Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Groovy Night
Классная ночь
Givenchy
with
stars,
Givenchy
со
звёздами,
Louboutin
spikes.
Шипы
Louboutin.
You
still
be
rocking
the
Mikes.
Ты
всё
ещё
носишь
эти
дешёвки.
I
got
that
glock,
У
меня
есть
ствол,
On
my
britches,
I'm
tight.
Он
на
мне,
детка,
я
напряжён.
You
sneak
diss
on
my
homie,
Ты
распускаешь
сплетни
о
моём
кореше,
We
taking
your
life.
Мы
заберём
твою
жизнь.
Chrome
hearted
shades,
Очки
Chrome
Hearts,
You
can't
look
in
my
eyes.
Ты
не
можешь
смотреть
мне
в
глаза.
And
I'm
groovy
- too
groovy
Я
классный
- слишком
классный,
Might
fuck
on
a
dyke.
Могу
трахнуть
лесбуху.
This
a
raptor,
two
fifty,
Это
Raptor,
двести
пятьдесят,
Pop
wheelie
on
bikes.
Делаю
вилли
на
байках.
That
lil
baby,
she
special,
Эта
малышка,
она
особенная,
She
came
with
some
spikes.
Она
пришла
с
шипами.
Please
don't
push
me
to
the
edge,
Пожалуйста,
не
толкай
меня
на
край,
I'm
taking
your
life.
Я
заберу
твою
жизнь.
Got
a
bitch
out
L.A.,
У
меня
есть
сучка
из
Лос-Анджелеса,
I
call
her
ass
on
Skype.
Я
звоню
ей
по
скайпу,
чтобы
посмотреть
на
её
задницу.
Got
a
bitch
out
Augusta,
У
меня
есть
сучка
из
Огасты,
She
screaming,
"You
right!"
Она
кричит:
"Ты
прав!"
If
you
reach
for
this
chain,
Если
ты
потянешься
к
этой
цепи,
Knock
your
chest
out
your
spine.
Твоя
грудная
клетка
выскочит
из
позвоночника.
She
say
she
all
me,
Она
говорит,
что
вся
моя,
But
she
not
even
mine.
Но
она
даже
не
моя.
He
selling
cap
zaza,
Он
продаёт
поддельную
зазу,
That
should
be
a
crime.
Это
должно
быть
преступлением.
You're
not
even
a
junkie,
Ты
даже
не
торчок,
You
sipping
a
line.
Ты
нюхаешь
дорожку.
Got
a
line
on
the
packs,
У
меня
есть
наводка
на
товар,
Only
want
twenty-nine.
Хочу
только
двадцать
девять.
If-If-If
you
really
my
girl,
Ес-ес-если
ты
действительно
моя
девочка,
You
getting
wine
'n
dined.
Я
буду
тебя
угощать
ужином
с
вином.
I
might
slow
down
the
world,
Я
могу
замедлить
мир,
Just
to
make
it
more
time.
Просто
чтобы
выиграть
немного
времени.
You
should
set
up
the
ops,
Тебе
стоит
запустить
прямой
эфир,
Baby,
get
on
your
live.
Детка,
давай,
включай.
Show
me
outside,
Покажись
мне
на
улице,
Then
I
pull
up
fire.
Тогда
я
открою
огонь.
Hocus
pocus,
Фокус-покус,
All
the
ops
they
gon'
die.
Все
копы
подохнут.
Bitch,
you
crummy
or
not,
Сучка,
ты
со
мной
или
нет,
Yeah,
you
gotta
pick
a
side.
Да,
тебе
придётся
выбрать
сторону.
And
I
love
how
she
look,
И
мне
нравится,
как
она
выглядит,
Imma
rub
on
her
thigh.
Я
поглажу
её
по
бедру.
That's
my-That's
Это
моя-это
My
ussy
thussy
beating
up
her
little
pussy.
Моя
киска
избивает
её
маленькую
киску.
You
got
VVS
diamonds.
У
тебя
бриллианты
VVS.
What
you
want,
a
cookie?
Чего
ты
хочешь,
печеньку?
Don't
get
behind
ZL1,
Не
вставай
позади
ZL1,
12,
Imma
cook
thee.
12
цилиндров,
я
тебя
сварю.
Fear
of
God
over
coat,
Пальто
Fear
of
God,
These
the
Balmain
bleed.
Это
Balmain,
детка.
Louis
V
bracelet,
Браслет
Louis
V,
I
don't
speak
your
language.
Я
не
говорю
на
твоём
языке.
Cha
nay
nay,
the
shades,
Cha
nay
nay,
очки,
I
can't
see
shit
but
double
C.
Я
не
вижу
ни
хрена,
кроме
двойного
C.
Goofy
little
bitch,
Глупая
маленькая
сучка,
You
should
be
right
on
WB.
Тебе
место
на
WB.
Your-Your
boyfriend
broke,
Твой-твой
парень
- нищеброд,
And
I
know
he
ain't
fucking
with
me.
И
я
знаю,
что
ему
со
мной
не
тягаться.
Put
his
ass
in
the
trash,
Выкину
его
задницу
в
мусорку,
Like
the
Grouch.
Как
Грязнулю.
That
boy
still
sleep
on
the
couch.
Этот
пацан
до
сих
пор
спит
на
диване.
He
pop
one
more
slick
thing,
Если
он
ещё
раз
выкинет
какую-нибудь
хрень,
I
pop
him
in
the
mouth.
Я
заткну
ему
рот.
He
gon
leave
out
with
a
ouch.
Он
уйдет
с
синяком.
Can't
cheat
on
lil
baby,
Нельзя
изменять
малышке,
She
just
want
a
house.
Она
просто
хочет
дом.
Can't
finesse
the
lil
kid,
Нельзя
обмануть
малыша,
All
he
got
is
an
ounce.
У
него
есть
только
унция.
Watch
your
hands,
Следи
за
своими
руками,
Don't
touch
my
spouse.
Не
трогай
мою
жену.
Hoe,
watch
your
hands,
Стерва,
следи
за
своими
руками,
Don't
touch
my
couch.
Не
трогай
мой
диван.
Hoe,
this
the
groovy
life.
Сучка,
это
классная
жизнь.
Fuck
'em
by
two
tonight.
Трахнуть
двоих
сегодня.
I
got
the
hoes,
У
меня
есть
тёлки,
Like
I'm
Dolemite
Как
будто
я
Долемайт.
It's
gon'
be
a
groovy
night.
Это
будет
классная
ночь.
Ain't
got
time
for
you,
Нет
времени
на
тебя,
Got
time
for
the
crew
tonight.
Есть
время
на
команду
сегодня
вечером.
I'm
tryna
fuck
on
a
few
tonight.
Я
хочу
трахнуть
парочку
сегодня
вечером.
Baby,
just
make
sure
Детка,
просто
убедись,
You
do
me
right.
Что
ты
всё
делаешь
правильно.
I'll
let
you
live
your
life.
Я
позволю
тебе
жить
своей
жизнью.
Yeah,
that
groovy
life.
(groovy
life)
Да,
это
классная
жизнь.
(классная
жизнь)
We
gon'
fuck
hoes
by
the
two
tonight.
Мы
будем
трахать
тёлок
по
двое
сегодня
вечером.
I
got
the
bitches
like
Dolemite.
(Dolemite,
Dolemite)
У
меня
есть
сучки,
как
у
Долемайта.
(Долемайт,
Долемайт)
Yeah,
to
that
groovy
life.
(groovy
life)
Да,
это
классная
жизнь.
(классная
жизнь)
We
fucking
hoes
by
the
two
tonight.
Мы
трахаем
сучек
по
двое
сегодня
вечером.
I
got
the
hoes
like
I'm
Dolemite.
(Dolemite,
Dolemite)
У
меня
есть
сучки,
как
у
Долемайта.
(Долемайт,
Долемайт)
Talking
real
slick
you
might
lose
your
life.
Говоришь
слишком
дерзко,
можешь
потерять
свою
жизнь.
(Lose
your
life,
lose
your
life,
lose
your
life)
(Потерять
свою
жизнь,
потерять
свою
жизнь,
потерять
свою
жизнь)
Talking
real
slick
you
might
lose
your
life.
Говоришь
слишком
дерзко,
можешь
потерять
свою
жизнь.
(Lose
your
life,
lose
your
life)
(Потерять
свою
жизнь,
потерять
свою
жизнь)
Talking
real
slick
you
might
lose
your
life.
Говоришь
слишком
дерзко,
можешь
потерять
свою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Timothy Moore, Jimmy Park, Daniel Klebanov, Dominique Miller, Isaac Rogers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.