Paroles et traduction Big Metra - Apocrifo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
siguiente
historia
This
story,
Podría
estar
aconteciendo
en
este
Could
be
happening
in
this,
Momento
en
cualquier
ciudad
del
mundo
Moment
in
any
city
in
the
world
Soy
habitante
que
camina
en
esta
selva
de
concreto
I
am
an
inhabitant
who
walks
in
this
concrete
jungle
Dónde
los
corazones
guardan
millones
secretos
Where
hearts
keep
millions
of
secrets
Pues
nadie
sabe
lo
que
esconde
un
pensamiento
Because
no
one
knows
what
a
thought
hides
Palabras
conocemos
y
canciones
nos
sabemos
We
know
words
and
we
know
songs
Pues
no
tenemos
una
visión
de
rayos
x
Because
we
don't
have
X-ray
vision
Tampoco
una
brújula
interna
que
nos
oriente
Todo
es
un
espejismo
Nor
an
internal
compass
to
guide
us,
everything
is
a
mirage
Una
lucha
por
el
protagonismo
A
struggle
for
the
spotlight
Guerra
de
nadie
donde
hay
que
vivir
pendiente
A
war
of
no
one
where
you
have
to
live
on
guard
Pendiente
aún
sistema
que
nos
oprime
y
nos
lleva
On
guard
still
system
that
oppresses
us
and
takes
us
Directo
a
un
abismo
donde
todo
vuelve
a
dar
la
vuelta
Straight
to
an
abyss
where
everything
turns
around
again
Es
una
frenta
constante
donde
el
It's
a
constant
confrontation
where
Que
más
miente
es
el
que
más
sobresale
The
one
who
lies
the
most
is
the
one
who
stands
out
El
que
no
tranza
no
avanza
y
se
muere
la
esperanza
The
one
who
doesn't
cheat
doesn't
advance
and
hope
dies
El
que
la
inteligencia
se
anteponga
sobre
la
ignorancia
The
one
who
intelligence
prevails
over
ignorance
Pues
la
ignorancia
es
el
alimento
de
la
falacia
Because
ignorance
is
the
nourishment
of
fallacy
Desgracia
que
el
mundo
de
los
que
aprenden
a
tomar
ventaja
Misfortune
that
the
world
of
those
who
learn
to
take
advantage
Vivimos
entre
la
farsa
y
la
tragedia
We
live
between
farce
and
tragedy
Tan
sumergidos
en
un
mundo
de
apariencias
So
immersed
in
a
world
of
appearances
Quieren
dinero
sin
importar
las
circunstancias
They
want
money
regardless
of
the
circumstances
Pero
el
karma
dicta
sentencia
But
karma
dictates
sentence
Vivimos
entre
la
farsa
y
la
tragedia
We
live
between
farce
and
tragedy
Tan
sumergidos
en
un
mundo
de
apariencias
So
immersed
in
a
world
of
appearances
Quieren
dinero
sin
importar
las
consecuencias
They
want
money
regardless
of
the
circumstances
Pero
el
karma
dicta
sentencia
But
karma
dictates
sentence
Entre
la
farsa
y
la
tragedia
cada
uno
y
su
comedia
Between
farce
and
tragedy,
each
one
and
their
comedy
Una
parodia
cotidiana
filmando
una
nueva
escena
A
daily
parody
filming
a
new
scene
La
calle
el
escenario
The
street
the
stage
Los
actores
de
primera
The
actors
first
rate
Buscando
el
mejor
ángulo
Looking
for
the
best
angle
(Se
filma,
corta
y
queda)
(It's
filmed,
cut
and
left)
Apocrifo
decrépitos
con
hambre
en
el
espíritu
Apocryphal
decrepits
hungry
in
spirit
Mueven
las
marionetas
de
las
cuales
son
ventrílocuos
They
move
the
puppets
of
which
they
are
ventriloquists
Capítulos,
versículos
los
mueven
como
artículos
Chapters,
verses
they
move
them
like
articles
Y
así
nos
hinoptizan
sin
necesidad
de
un
péndulo
And
this
is
how
they
hypnotize
us
without
the
need
of
a
pendulum
Sin
vínculo
sanguíneo
en
busca
del
dominio
Without
a
blood
link
in
search
of
dominance
La
misión
desmedida
The
disproportionated
mission
El
inicio
del
exterminio
The
beginning
of
extermination
Genocidio
cultural
y
de
raíz
estructural
Cultural
genocide
and
structural
root
Ahí
es
donde
comienza
este
cáncer
de
ciudad
That's
where
this
city
cancer
begins
Gobernantes
ignorantes
que
nos
esconden
la
verdad
Ignorant
rulers
who
hide
the
truth
from
us
Quieren
que
sigamos
con
los
ojos
vendados
They
want
us
to
keep
our
eyes
blindfolded
Sin
afán
de
progresar
With
no
desire
to
progress
Mantente
receptivo
es
un
momento
crucial
Stay
receptive,
it's
a
crucial
moment
Hay
cuervos
merodeando
esperando
tu
final
There
are
crows
lurking
waiting
for
your
end
Vivimos
entre
la
farsa
y
la
tragedia
We
live
between
farce
and
tragedy
Tan
sumergidos
en
un
mundo
de
apariencias
So
immersed
in
a
world
of
appearances
Quieren
dinero
sin
importar
las
consecuencias
They
want
money
regardless
of
the
consequences
Pero
el
karma
dicta
sentencia
But
karma
dictates
sentence
Vivimos
entre
la
farsa
y
la
tragedia
We
live
between
farce
and
tragedy
Tan
sumergidos
en
un
mundo
de
apariencias
So
immersed
in
a
world
of
appearances
Quieren
dinero
sin
importar
las
consecuencias
They
want
money
regardless
of
the
consequences
Pero
el
karma
dicta
sentencia
But
karma
dictates
sentence
Yeah!
yeah!
yeah!
Yeah!
yeah!
yeah!
Este
es
el
Bin
Metrrrrrrra
This
is
the
Bin
Metrrrrrrra
Esto
para
mí
es
una
catarsis
This
is
a
catharsis
for
me
Un
vómito
lirical
A
lyrical
vomit
Transmitiendo
desde
la
ciudad
de
los
simecas
Broadcasting
from
the
city
of
the
simecas
Si,
la
ciudad
de
México
Yes,
the
city
of
Mexico
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.