Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desnudate (Big Metra)
Разденься (Big Metra)
Des-nu-da-te
ma-mi-linda
Раз-день-ся,
красотка
моя,
Des-nu-da-te
pero
ahorita
Раз-день-ся,
но
прямо
сейчас.
Desnudate
enseñame
tu
cuerpo
Разденься,
покажи
мне
своё
тело,
Enamorame
vamos
a
la
cama
Влюби
меня
в
себя,
пойдём
в
кровать.
Sacudete
para
de
mostrarme
Потрясись,
перестань
показывать
мне,
Que
es
lo
que
puede
pasar
Что
может
произойти,
Y
quien
es
el
number
one
И
кто
здесь
номер
один.
Desnudate
enseñame
tu
cuerpo
Разденься,
покажи
мне
своё
тело,
Enamorame
vamos
a
la
cama
Влюби
меня
в
себя,
пойдём
в
кровать.
Sacudete
para
de
mostrarme
Потрясись,
перестань
показывать
мне,
Que
es
lo
que
puede
pasar
Что
может
произойти,
Y
quien
es
el
number
one
conoci
una
chica
И
кто
здесь
номер
один.
Встретил
девушку,
Que
me
trae
todo
aloacao
Которая
сводит
меня
с
ума.
Una
linda
meztiza
Красивая
метиска
Con
el
cabello
rizao
С
кудрявыми
волосами.
Cada
ke
me
la
encuentro
Каждый
раз,
когда
я
встречаю
её,
Ella
se
pasa
de
lao
Она
проходит
мимо.
Se
sigue
de
largo
Идёт
дальше
Y
me
toma
como
un
pelao
И
принимает
меня
за
мальчишку.
Solo
por
ser
directo
Только
потому,
что
я
прямолинеен
Y
decirle
lo
que
quiero
И
говорю
ей,
чего
хочу.
Pues
no
soy
de
esos
tipos
Ведь
я
не
из
тех
парней,
Que
se
andan
con
rodeos
Которые
ходят
вокруг
да
около.
Le
dije
que
la
miro
Я
сказал
ей,
что
она
мне
нравится,
Y
que
me
la
pone
bien
dura
И
что
она
меня
очень
заводит.
La
situacion
de
a
tiro
Ситуация
подходящая,
Todita
esa
figura
Вся
эта
фигура
Esta
bien
formada
Так
хорошо
сложена,
Que
parece
un
escultura
Что
похожа
на
скульптуру.
Le
digo
dame
de
eso
Я
говорю:
"Дай
мне
этого,
Vamos
a
hacer
travesuras
Давай
пошалим".
Ella
se
sonrrie
Она
улыбается
Y
me
dice
ke
locura
И
говорит
мне,
какое
безумие.
No
kiero
compromisos
Не
хочу
обязательств,
Solo
kiero
una
aventura
Хочу
только
приключений.
Muy
rapidamente
la
tome
por
la
cintura
Очень
быстро
я
обнял
её
за
талию,
Ella
no
se
quito
Она
не
отстранилась,
Para
mi
mas
grande
fortuna
К
моей
величайшей
удаче.
No
te
voy
a
soltar
Не
отпущу
тебя,
Hasta
ke
pasen
7 lunas
Пока
не
пройдёт
7 лун.
Pues
uno
de
mis
defectos
Ведь
один
из
моих
недостатков
Es
ke
padesco
de
gula
В
том,
что
я
ненасытен.
Desnudate
enseñame
tu
cuerpo
Разденься,
покажи
мне
своё
тело,
Enamorame
vamos
a
la
cama
Влюби
меня
в
себя,
пойдём
в
кровать.
Sacudete
para
de
mostrarme
Потрясись,
перестань
показывать
мне,
Que
es
lo
que
puede
pasar
Что
может
произойти,
Y
quien
es
el
number
one
И
кто
здесь
номер
один.
Desnudate
enseñame
tu
cuerpo
Разденься,
покажи
мне
своё
тело,
Enamorame
vamos
a
la
cama
Влюби
меня
в
себя,
пойдём
в
кровать.
Sacudete
para
de
mostrarme
Потрясись,
перестань
показывать
мне,
Que
es
lo
que
puede
pasar
Что
может
произойти,
Y
quien
es
el
number
one
И
кто
здесь
номер
один.
Tienes
un
tracero
У
тебя
задница
Como
el
de
jennifer
lopez
Как
у
Дженнифер
Лопес.
Kiero
ser
tu
jinete
Хочу
быть
твоим
наездником
Y
ponerte
a
todo
galope
И
пустить
тебя
в
галоп.
Estoy
esperando
el
dia
Жду
того
дня,
En
ke
contigo
me
acople
Когда
я
с
тобой
соединюсь.
Mami
no
te
arropes
Детка,
не
укрывайся,
Ke
te
kiero
ver
el
cople
Я
хочу
видеть
всё.
Pues
tienes
unas
tetas
Ведь
у
тебя
такие
сиськи,
Ke
para
mi
son
perfectas
Которые
для
меня
идеальны.
Las
tienes
casi
identicas
Они
у
тебя
почти
идентичны
A
las
de
pamela
Сиськам
Памелы.
Pero
calmada
nena
Но
успокойся,
детка,
Quedate
relax
Расслабься.
Te
voy
a
hacer
una
cena
Я
приготовлю
тебе
ужин
A
la
luz
de
las
velas
При
свечах.
Relajate
pronto
Расслабься,
скоро
Te
voy
a
dar
un
masaje
Я
сделаю
тебе
массаж.
Y
no
voy
a
crear
И
я
не
буду
создавать
Un
subliminal
mensaje
Подсознательных
сообщений.
No
te
bajare
la
luna
Не
буду
снимать
для
тебя
луну
Ni
te
pintare
un
lindo
paisaje
И
не
буду
рисовать
тебе
красивый
пейзаж.
Lo
unico
ke
quiero
es
calentarte
Единственное,
чего
я
хочу,
это
разогреть
тебя.
Llenarte
de
besos
y
caricias
bien
suaves
Осыпать
тебя
поцелуями
и
нежными
ласками,
Llevarte
a
la
cama
donde
Отвести
в
кровать,
где
Se
hace
ya
tu
sabes
te
haces
para
atras
Делается,
ты
сама
знаешь.
Ты
двигаешься
назад
Y
desapuecito
pa′
delante
И
медленно
вперёд,
Que
te
vuelva
solita
esta
parteparece
ke
todo
Чтобы
ты
сама
вернулась
к
этому.
Похоже,
что
всё
Ya
se
encuentra
perfecto
Уже
идеально.
Tu
eres
caperucita
Ты
— Красная
Шапочка,
Y
yo
el
lobo
hambriento
А
я
— голодный
волк.
Llevarte
a
mi
alcoba
Отвести
тебя
в
мою
спальню
—
Eso
si
ke
es
un
reto
Вот
это
настоящий
вызов.
Anda
ven
conocer
Давай,
познакомься
El
area
de
esparcimiento
С
зоной
отдыха,
Donde
encontraremos
Где
мы
найдём
Algo
de
entretenimiento
Какие-нибудь
развлечения.
Y
a
todo
tu
cuerpo
И
всему
твоему
телу
Dare
mantenimiento
Я
обеспечу
уход.
Mira
nada
mas
Просто
посмотри,
Pareces
un
monumento
Ты
похожа
на
памятник.
No
se
si
decirlo
completo
para...(precoro)
Не
знаю,
стоит
ли
говорить
всё
полностью
для...(пред-припев)
(Desnudate
mami
ke
ya
llego
tu
papi)
(Разденься,
детка,
твой
папочка
уже
пришел)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): big metra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.