Big Metra - Lenguas enredadas - traduction des paroles en anglais

Lenguas enredadas - Big Metratraduction en anglais




Lenguas enredadas
Tangled Tongues
Ahora me toca aventarlo, decirlo a mi en español
It's my turn to spit it out, to say it to you in Spanish
Con la clase que se necesita para que lo entiendas a la perfección
With the necessary class so that you can understand it perfectly
Aqui yo me encuentro con el maestro haciendo muy claro, veloz, con estilo
Here I am with the master, making it very clear, fast, with style
Han intentado MUCHOS, pero no lo han conseguido
MANY have tried, but they have not succeeded
Porque yo tengo la fórmula mágica, única, lírica, autentica, sonica
Because I have the magic formula, unique, lyrical, authentic, sonic
Artísticamente tengo la chicarra, para las palabras no hay escapatoria
Artistically I have the buzzer, there's no escape for words
La única vía para que salgan sin mentir se forme la rima, la prosa, sonetos de peso completos repletos de ideas
The only way for them to come out without lying is to form the rhyme, the prose, sonnets of weight, full of complete ideas
OK
OK
El correcaminos no puede alcanzarme ni con el relevo de Speedy Gonzalez
The Roadrunner can't catch me, not even with Speedy Gonzalez's relay
Porque yo tengo arsenales
Because I have arsenals
El arma secreta, la metralleta, le meto galleta, la neta para que lo sepas, la sopa de letras lo tengo en el mente
The secret weapon, the machine gun, I feed it biscuits, the truth for you to know, I have the alphabet soup in my mind
Asi que atente, detente
So pay attention, stop
Si quieres meterte conmigo, tu eres un tronido y yo soy un estallido
If you want to mess with me, you're a thunder and I'm an explosion
Motivos me sobran para que le siga brindando a la gente lo que ellos me pidan
I have plenty of reasons to keep giving people what they ask me
Me subo a tarima y la fanaticada me grita, me brindan aplausos que se necesitan para proseguir
I get on stage and the fans scream at me, they give me the applause I need to continue
Yo tengo diqui riqui riton igual que Twista, porque dios asi lo quizo
I have the same diqui riqui rhythm as Twista, because that's what God wanted
Y cuando termino mi show, se preguntan:
And when I finish my show, they ask themselves:
¿Cómo lo hizo?
How did he do it?
Muy rapidamente
Very quickly
Muy rapidamente
Very quickly
Muy rapidamente
Very quickly
Muy rapidamente
Very quickly
Muy rapidamente
Very quickly
LLEGO
I ARRIVE
Vengo potente pegando con este el estilo que soy conocido por muchos lugares
I come powerfully, hitting with the style that many places know me for
No tengo niveles ora chamaquitos ya quieren copiarme
I have no levels, now you guys want to copy me
Pero a ellos les vale lo que yo si tengo, coraza, coraje, respeto del bueno
But they don't care what I do have, armor, courage, good respect
Yo soy el veneno, guerrero de tiempo completo
I am the venom, a full-time warrior
Por eso demuestro que yo tengo siempre,
That's why I demonstrate that I always have,
Y estoy en el centro de la parabola, solamente sienten mi voz en la rola
And I am in the center of the parabola, only my voice is felt in the song
Para que las venas y los que limpien la zona, yo te lo repito pero en tu idioma
So that the veins and those who clean the area, I repeat it to you but in your language
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Te lo repito en tu idioma
I repeat it to you in your language






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.