Big Moe feat. Hawk & Lil Keke - Confidential Playa (feat. Tyte Eyez & Z-RO) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Moe feat. Hawk & Lil Keke - Confidential Playa (feat. Tyte Eyez & Z-RO)




Confidential Playa (feat. Tyte Eyez & Z-RO)
Секретный Игрок (при уч. Tyte Eyez & Z-RO)
I'm still a playa, a confidential playa
Я всё ещё игрок, секретный игрок,
I'm just tryin' to do somethin' right, so let me live my life
Я просто пытаюсь делать всё правильно, так что дай мне жить своей жизнью.
Even though I'm still hustlin', I know you want to see me strugglin'
Даже если я всё ещё в деле, я знаю, ты хочешь видеть меня страдающим,
But at least I'm tryin' to do somethin' right so let me live my life
Но, по крайней мере, я стараюсь делать всё как надо, так что позволь мне жить своей жизнью.
Lord knows I had my share of doin' the wrong things
Господь знает, я совершал плохие поступки,
But a bonafide playa that finds the life in me
Но я настоящий игрок, который нашёл в себе жизнь.
Casualties make us cry but still we got to mash
Потери заставляют нас плакать, но мы всё ещё должны двигаться дальше,
Keep my eyes up on the sparrow and mind up on my cash
Держать взгляд на воробье, а мысли на деньгах.
Penetrate, finish last, maintain a steady pace
Проникнуть, закончить последним, сохранять устойчивый темп,
Keep the busters out your business and haters up out your face
Держать неудачников подальше от своих дел, а ненавистников подальше от своего лица.
In this last rat race, the lord some's got to come
В этой последней крысиной гонке кто-то должен прийти к Господу,
Shrivel my signature, I call it rapping refunds
Сократить мою подпись, я называю это возвратом рэпа.
The ones that criticize be the ones you call your friends
Те, кто критикует, это те, кого ты называешь своими друзьями,
The ones that ride it out ain't gone always be your kin
Те, кто едут рядом, не всегда будут твоими родственниками,
But then you got to know, if it's yours you gone get it
Но ты должен знать, что если это твоё, ты это получишь,
But also you got to know that everyday ain't terrific
Но также ты должен знать, что не каждый день бывает чудесным.
Specific about your plans, keep it real with your fans
Будь конкретным в своих планах, будь честен со своими фанатами,
Watchin' my baby boy grow to be a young man
Смотри, как мой мальчик растёт и становится мужчиной.
My daughter got to know from the jump, you a queen
Моя дочь должна знать с самого начала, что она королева,
And fuck what them niggas say you, tell them your daddy is a king and
И плевать, что эти ниггеры говорят тебе, скажи им, что твой папа король, и
I'm still a playa, a confidential playa
Я всё ещё игрок, секретный игрок,
I'm just tryin' to do somethin' right, so let me live my life
Я просто пытаюсь делать всё правильно, так что дай мне жить своей жизнью.
Even though I'm still hustlin', I know you want to see me strugglin'
Даже если я всё ещё в деле, я знаю, ты хочешь видеть меня страдающим,
But at least I'm tryin' to do somethin' right, so let me live my life
Но, по крайней мере, я стараюсь делать всё как надо, так что позволь мне жить своей жизнью.
Every time I look around
Каждый раз, когда я оглядываюсь,
These haters, they be talkin' down
Эти ненавистники, они говорят гадости.
Big Moe doesn't bring more light
Big Moe больше не приносит света,
I even had a, had a harder time
У меня были даже, даже более трудные времена.
But I'm still here, still goin' strong
Но я всё ещё здесь, всё ещё сильный,
You can't believe what you hear in the song
Ты не можешь верить тому, что слышишь в песне
About the year two, triple O, three
О двухтысячном, третьем годе,
Whole wide world sippin', drank with me
Весь мир потягивал, пил со мной.
I got money but I'm still a little stressed
У меня есть деньги, но я всё ещё немного напряжён,
I thank the Lord 'cause you know I'm the best
Благодарю Господа, потому что ты знаешь, я лучший.
A little love set with the press
Немного любви от прессы,
Why you want less 'cause through [Incomprehensible]
Почему ты хочешь меньше, ведь через [Неразборчиво]
I guess it's best for me to stay calm
Думаю, мне лучше всего сохранять спокойствие
And hold it down till the day that I'm gone
И держать всё в себе до того дня, как меня не станет.
I got a white cup in my palm
У меня в руке белый стаканчик,
Feel what a peach crush, Mo Yo's just a
Почувствуй вкус персикового сока, Мо Йо просто
Playa, playa, playa, playa
Игрок, игрок, игрок, игрок,
Money, the rule to all evil, that's what I need
Деньги корень всех зол, вот что мне нужно.
Between the hours of 3 to 7, that's when I bleed
Между тремя и семью часами вот когда я истекаю кровью.
Motherfuckers gone makin' the block hot, so I stay and move around
Ублюдки накаляют обстановку в квартале, поэтому я остаюсь и двигаюсь.
Tyte Eyez and Z-Ro stackin' paper, it's goin' down
Tyte Eyez и Z-Ro гребут бабки, вот что происходит.
Break the shop of a nigga that's short stoppin' my change
Разнесу лавочку ниггера, который не даёт мне сдачу,
But me and him to the fullest, duckin' bullets at close range
Но мы с ним по полной, уворачиваемся от пуль на близком расстоянии.
Feelin' crazy like I'm a lose my life to a bitch nigga
Чувствую себя чокнутым, будто могу лишиться жизни из-за какого-то чёрного ублюдка,
But while I'm here, I be a rich nigga
Но пока я здесь, я буду богатым ниггером.
Nephews and nieces, nice, cool clothes and chains and pieces
Племянники и племянницы, красивые, модные шмотки, цепи и украшения,
I break bread with my family when my record releases
Я делюсь хлебом со своей семьёй, когда выходит мой альбом.
Besides skills in the west, nigga got mouths to feed
Помимо таланта на западе, ниггеру нужно кормить семью,
Anythin' against the grain, just light a finger spot over seas
Всё, что против течения, просто зажгите фитиль за границей.
Saturday mornin' as a youngster, I ain't have no bike
В субботу утром, будучи юнцом, у меня не было велосипеда,
And I ain't have no Nikes but in the triple I'ma have more ice
И у меня не было Найков, но в тройном «Я» у меня будет больше бриллиантов.
Around my neck and my wrist with fern doors
Вокруг моей шеи и моего запястья с дверями Fern,
Z-Ro, confidentially your's a playa
Z-Ro, по секрету, твой игрок.
I'm still a playa, a confidential playa
Я всё ещё игрок, секретный игрок,
I'm just tryin' to do somethin' right, so let me live my life
Я просто пытаюсь делать всё правильно, так что дай мне жить своей жизнью.
Even though I'm still hustlin', I know you want to see me strugglin'
Даже если я всё ещё в деле, я знаю, ты хочешь видеть меня страдающим,
But at least I'm tryin' to do somethin' right, so let me live my life
Но, по крайней мере, я стараюсь делать всё как надо, так что позволь мне жить своей жизнью.





Writer(s): DUPLECHAIN TYSON, HAYNES DERRICK, SAMPSON ASWAD W, SPENCER RONNETTA, MONROE DARRELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.