Paroles et traduction Big Moe feat. Hawk & Lil Keke - Confidential Playa (feat. Tyte Eyez & Z-RO)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confidential Playa (feat. Tyte Eyez & Z-RO)
Секретный Игрок (при уч. Tyte Eyez & Z-RO)
I'm
still
a
playa,
a
confidential
playa
Я
всё
ещё
игрок,
секретный
игрок,
I'm
just
tryin'
to
do
somethin'
right,
so
let
me
live
my
life
Я
просто
пытаюсь
делать
всё
правильно,
так
что
дай
мне
жить
своей
жизнью.
Even
though
I'm
still
hustlin',
I
know
you
want
to
see
me
strugglin'
Даже
если
я
всё
ещё
в
деле,
я
знаю,
ты
хочешь
видеть
меня
страдающим,
But
at
least
I'm
tryin'
to
do
somethin'
right
so
let
me
live
my
life
Но,
по
крайней
мере,
я
стараюсь
делать
всё
как
надо,
так
что
позволь
мне
жить
своей
жизнью.
Lord
knows
I
had
my
share
of
doin'
the
wrong
things
Господь
знает,
я
совершал
плохие
поступки,
But
a
bonafide
playa
that
finds
the
life
in
me
Но
я
настоящий
игрок,
который
нашёл
в
себе
жизнь.
Casualties
make
us
cry
but
still
we
got
to
mash
Потери
заставляют
нас
плакать,
но
мы
всё
ещё
должны
двигаться
дальше,
Keep
my
eyes
up
on
the
sparrow
and
mind
up
on
my
cash
Держать
взгляд
на
воробье,
а
мысли
— на
деньгах.
Penetrate,
finish
last,
maintain
a
steady
pace
Проникнуть,
закончить
последним,
сохранять
устойчивый
темп,
Keep
the
busters
out
your
business
and
haters
up
out
your
face
Держать
неудачников
подальше
от
своих
дел,
а
ненавистников
— подальше
от
своего
лица.
In
this
last
rat
race,
the
lord
some's
got
to
come
В
этой
последней
крысиной
гонке
кто-то
должен
прийти
к
Господу,
Shrivel
my
signature,
I
call
it
rapping
refunds
Сократить
мою
подпись,
я
называю
это
возвратом
рэпа.
The
ones
that
criticize
be
the
ones
you
call
your
friends
Те,
кто
критикует,
— это
те,
кого
ты
называешь
своими
друзьями,
The
ones
that
ride
it
out
ain't
gone
always
be
your
kin
Те,
кто
едут
рядом,
не
всегда
будут
твоими
родственниками,
But
then
you
got
to
know,
if
it's
yours
you
gone
get
it
Но
ты
должен
знать,
что
если
это
твоё,
ты
это
получишь,
But
also
you
got
to
know
that
everyday
ain't
terrific
Но
также
ты
должен
знать,
что
не
каждый
день
бывает
чудесным.
Specific
about
your
plans,
keep
it
real
with
your
fans
Будь
конкретным
в
своих
планах,
будь
честен
со
своими
фанатами,
Watchin'
my
baby
boy
grow
to
be
a
young
man
Смотри,
как
мой
мальчик
растёт
и
становится
мужчиной.
My
daughter
got
to
know
from
the
jump,
you
a
queen
Моя
дочь
должна
знать
с
самого
начала,
что
она
королева,
And
fuck
what
them
niggas
say
you,
tell
them
your
daddy
is
a
king
and
И
плевать,
что
эти
ниггеры
говорят
тебе,
скажи
им,
что
твой
папа
— король,
и
I'm
still
a
playa,
a
confidential
playa
Я
всё
ещё
игрок,
секретный
игрок,
I'm
just
tryin'
to
do
somethin'
right,
so
let
me
live
my
life
Я
просто
пытаюсь
делать
всё
правильно,
так
что
дай
мне
жить
своей
жизнью.
Even
though
I'm
still
hustlin',
I
know
you
want
to
see
me
strugglin'
Даже
если
я
всё
ещё
в
деле,
я
знаю,
ты
хочешь
видеть
меня
страдающим,
But
at
least
I'm
tryin'
to
do
somethin'
right,
so
let
me
live
my
life
Но,
по
крайней
мере,
я
стараюсь
делать
всё
как
надо,
так
что
позволь
мне
жить
своей
жизнью.
Every
time
I
look
around
Каждый
раз,
когда
я
оглядываюсь,
These
haters,
they
be
talkin'
down
Эти
ненавистники,
они
говорят
гадости.
Big
Moe
doesn't
bring
more
light
Big
Moe
больше
не
приносит
света,
I
even
had
a,
had
a
harder
time
У
меня
были
даже,
даже
более
трудные
времена.
But
I'm
still
here,
still
goin'
strong
Но
я
всё
ещё
здесь,
всё
ещё
сильный,
You
can't
believe
what
you
hear
in
the
song
Ты
не
можешь
верить
тому,
что
слышишь
в
песне
About
the
year
two,
triple
O,
three
О
двухтысячном,
третьем
годе,
Whole
wide
world
sippin',
drank
with
me
Весь
мир
потягивал,
пил
со
мной.
I
got
money
but
I'm
still
a
little
stressed
У
меня
есть
деньги,
но
я
всё
ещё
немного
напряжён,
I
thank
the
Lord
'cause
you
know
I'm
the
best
Благодарю
Господа,
потому
что
ты
знаешь,
я
лучший.
A
little
love
set
with
the
press
Немного
любви
от
прессы,
Why
you
want
less
'cause
through
[Incomprehensible]
Почему
ты
хочешь
меньше,
ведь
через
[Неразборчиво]
I
guess
it's
best
for
me
to
stay
calm
Думаю,
мне
лучше
всего
сохранять
спокойствие
And
hold
it
down
till
the
day
that
I'm
gone
И
держать
всё
в
себе
до
того
дня,
как
меня
не
станет.
I
got
a
white
cup
in
my
palm
У
меня
в
руке
белый
стаканчик,
Feel
what
a
peach
crush,
Mo
Yo's
just
a
Почувствуй
вкус
персикового
сока,
Мо
Йо
просто
Playa,
playa,
playa,
playa
Игрок,
игрок,
игрок,
игрок,
Money,
the
rule
to
all
evil,
that's
what
I
need
Деньги
— корень
всех
зол,
вот
что
мне
нужно.
Between
the
hours
of
3 to
7,
that's
when
I
bleed
Между
тремя
и
семью
часами
— вот
когда
я
истекаю
кровью.
Motherfuckers
gone
makin'
the
block
hot,
so
I
stay
and
move
around
Ублюдки
накаляют
обстановку
в
квартале,
поэтому
я
остаюсь
и
двигаюсь.
Tyte
Eyez
and
Z-Ro
stackin'
paper,
it's
goin'
down
Tyte
Eyez
и
Z-Ro
гребут
бабки,
вот
что
происходит.
Break
the
shop
of
a
nigga
that's
short
stoppin'
my
change
Разнесу
лавочку
ниггера,
который
не
даёт
мне
сдачу,
But
me
and
him
to
the
fullest,
duckin'
bullets
at
close
range
Но
мы
с
ним
по
полной,
уворачиваемся
от
пуль
на
близком
расстоянии.
Feelin'
crazy
like
I'm
a
lose
my
life
to
a
bitch
nigga
Чувствую
себя
чокнутым,
будто
могу
лишиться
жизни
из-за
какого-то
чёрного
ублюдка,
But
while
I'm
here,
I
be
a
rich
nigga
Но
пока
я
здесь,
я
буду
богатым
ниггером.
Nephews
and
nieces,
nice,
cool
clothes
and
chains
and
pieces
Племянники
и
племянницы,
красивые,
модные
шмотки,
цепи
и
украшения,
I
break
bread
with
my
family
when
my
record
releases
Я
делюсь
хлебом
со
своей
семьёй,
когда
выходит
мой
альбом.
Besides
skills
in
the
west,
nigga
got
mouths
to
feed
Помимо
таланта
на
западе,
ниггеру
нужно
кормить
семью,
Anythin'
against
the
grain,
just
light
a
finger
spot
over
seas
Всё,
что
против
течения,
просто
зажгите
фитиль
за
границей.
Saturday
mornin'
as
a
youngster,
I
ain't
have
no
bike
В
субботу
утром,
будучи
юнцом,
у
меня
не
было
велосипеда,
And
I
ain't
have
no
Nikes
but
in
the
triple
I'ma
have
more
ice
И
у
меня
не
было
Найков,
но
в
тройном
«Я»
у
меня
будет
больше
бриллиантов.
Around
my
neck
and
my
wrist
with
fern
doors
Вокруг
моей
шеи
и
моего
запястья
с
дверями
Fern,
Z-Ro,
confidentially
your's
a
playa
Z-Ro,
по
секрету,
твой
игрок.
I'm
still
a
playa,
a
confidential
playa
Я
всё
ещё
игрок,
секретный
игрок,
I'm
just
tryin'
to
do
somethin'
right,
so
let
me
live
my
life
Я
просто
пытаюсь
делать
всё
правильно,
так
что
дай
мне
жить
своей
жизнью.
Even
though
I'm
still
hustlin',
I
know
you
want
to
see
me
strugglin'
Даже
если
я
всё
ещё
в
деле,
я
знаю,
ты
хочешь
видеть
меня
страдающим,
But
at
least
I'm
tryin'
to
do
somethin'
right,
so
let
me
live
my
life
Но,
по
крайней
мере,
я
стараюсь
делать
всё
как
надо,
так
что
позволь
мне
жить
своей
жизнью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DUPLECHAIN TYSON, HAYNES DERRICK, SAMPSON ASWAD W, SPENCER RONNETTA, MONROE DARRELL
1
S.U.C. (feat. Big Hawk & Lil' Keke)
2
My Life
3
Parlay (feat. Ronnie Spencer & Billy Cook)
4
Thug Thang (feat. D-Reck, 1st Lady, Dirty $, D-Gotti & Big Pokey)
5
We Won't Stop (feat. Z-Ro & dirty $)
6
Talking Down (Skit)
7
Mashin' for Mine (feat. Ises Re, Noke D & Dirty $)
8
Letter (feat. Enjoli)
9
Why Why
10
It's About to Go Down (feat. Big Toon, Mr. 3-2, D-Gotti, Lil' Flip & Noke D)
11
Dime Piece (Skit)
12
Cash (feat. Noke D & Pimp C)
13
Still Da Barre Baby (feat. Ronnetta Spencer)
14
Doctor's Office (Skit)
15
Confidential Playa (feat. Tyte Eyez & Z-RO)
16
Purple World (feat. Dirty $, D-Reck, D-Gotti & Tyte Eyez)
17
Feel Me (feat. K-Love, Big Toon & Noke D)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.