Paroles et traduction Big Moe feat. Hawk & Lil Keke - Get Back (feat. Lil' O & Big Hawk)
Lil'
O
and
[Big
Moe]
2x
each
Лил
О
и
[Биг
Мо]
по
2 раза
каждый
And
another
one
И
еще
один
[And
another
one]
[И
еще
один]
Chorus
[Big
Moe]
2x
Припев
[Биг
Мо]
2 раза
Get
back
Get
back
Возвращайся,
возвращайся
All
you
haters
trying
to
get
my
stash
[trying
to
get
my
stash]
Все
вы,
ненавистники,
пытаетесь
заполучить
мою
заначку
[пытаетесь
заполучить
мою
заначку]
Step
back
Step
back
Шаг
назад,
шаг
назад
I
ain't
taking
no
set
back
Я
не
собираюсь
отступать
Verse
1 [Lil'
O]
Куплет
1 [Lil'
O]
Niggas
want
to
x
out
O
like
tic
tac
toe
Ниггеры
хотят
поиграть
в
крестики
нолики
Cause
I'm
the
type
of
cat
that
get
that
doe
Потому
что
я
из
тех
кошек,
которые
получают
эту
лань
Get
them
bricks
Принеси
им
кирпичи
Hit
the
streets
grind
hard
and
get
that
six
Выйди
на
улицы,
напрягись
изо
всех
сил
и
получи
эту
шестерку
Them
broads
try
to
fuck
i'll
get
that
bitch
Эти
бабы
пытаются
трахаться,
я
достану
эту
сучку
I'll
get
her
skirt
Я
возьму
ее
юбку
I'm
not
the
big
tymers
but
I
got
that
work
Я
не
большой
любитель
таймеров,
но
у
меня
есть
эта
работа
And
when
I
hop
out
in
a
bentley
then
its
got
to
hurt
И
когда
я
запрыгиваю
в
"бентли",
это
должно
быть
больно
I
drop
the
top
on
you
boys
until
the
dances
shirt
Я
снимаю
с
вас
топ,
мальчики,
пока
не
кончится
рубашка
для
танцев
I'm
fat
rat
with
da
cheese
main
Я
жирная
крыса
с
основным
сыром
What
you
know
about
going
over
seas
main
Что
вы
знаете
о
путешествии
по
морям?
Blowing
trees
and
the
bricks
pushing
v's
main
Взрывая
деревья
и
кирпичи,
толкающие
главную
Me
and
Moe
we
ain't
tripping
its
a
g
thang
Я
и
Мо,
мы
не
спотыкаемся,
это
здорово.
You
got
to
love
it
Ipushed
and
shoved
it
just
to
get
in
the
doe
Тебе
должно
понравиться,
что
я
покраснел
и
толкнул
его,
просто
чтобы
попасть
в
лань
Thats
like
I
pushed
and
shoved
just
it
just
to
get
in
your
hoe
Это
как
будто
я
толкал
и
пихал
только
это,
чтобы
попасть
в
твою
мотыгу
To
the
boys
talking
bout
you
gon
wet
Lil'
O
С
мальчиками,
говорящими
о
том,
что
ты
собираешься
немного
намочить
So
I
ain't
playin
games
no
moe
Так
что
я
не
играю
в
игры,
нет,
мо
And
thats
for
real
И
это
по-настоящему
Verse
2 [Big
Moe]
Куплет
2 [Большой
Мо]
As
I
sank
back
to
the
days
of
struggle
Когда
я
погрузился
обратно
в
дни
борьбы
Life
has
been
tussle
but
I
always
had
a
hussle
Жизнь
была
суетой,
но
у
меня
всегда
была
суета
Sippin
gallons
of
tussen
Ain't
no
time
for
discussion
Потягивать
галлоны
туссена
- не
время
для
дискуссий
All
theses
hatas
mad
cause
they
gals
be
lusting
Все
эти
хаты
безумны,
потому
что
они,
девчонки,
вожделеют
And
my
gator
on
buttons
popped
up
blowing
doz{doza}
И
мой
аллигатор
на
кнопках
выскочил,
выдувая
дозу
{doza}
Foe
foe
in
my
lap
make
her
drop
and
hit
the
floor
Враг,
враг
у
меня
на
коленях,
заставь
ее
упасть
и
ударить
об
пол
B-i-g-
M-o-e
feel
me
Б-и-г-М-о-е,
почувствуй
меня
Heavyweighting
and
regulating
all
through
South
c
Придание
большого
веса
и
регулирование
по
всей
Южной
c
Boujer
to
concrete
brang
us
the
noochie
Бужер
к
бетону,
принеси
нам
нучи
Everybody
knew
me
as
I
wrecked
on
screw
beats
ohh
wee
Все
знали
меня,
когда
я
срывался
на
винтовых
битах,
о,
крошка
We
came
to
far
to
set
back
Мы
зашли
слишком
далеко,
чтобы
отступить
Get
back
I
pull
out
my
nine
and
wet
back
Возвращайся,
я
вытаскиваю
свою
девятку
и
мокрую
спину
Verse
3 [H.A.W.K.]
Куплет
3 [H.A.W.K.]
Back
Back
playa
raise
up
off
me
Назад,
назад,
поднимись
с
меня
Shit
that
a
stick
is
hotter
than
a
cup
of
coffee
Дерьмо,
что
палочка
горячее
чашки
кофе
Your
mistakes
a
cost
me
when
you
messing
with
my
stash
Твои
ошибки
дорого
мне
обошлись,
когда
ты
возился
с
моей
заначкой
Sixteen[16]
get
crush
if
we're
on
the
same
track
Шестнадцать[16]
влюбись,
если
мы
на
одном
треке.
How
you
feel
about
that
it's
not
fiction
or
fact
Что
вы
думаете
по
этому
поводу,
это
не
выдумка
и
не
факт
When
I
add
or
subtract
comes
back
plus
tax
Когда
я
добавляю
или
вычитаю,
возвращается
плюс
налог
Your
minor
setback
leads
to
major
combat
Ваша
незначительная
неудача
приводит
к
серьезному
сражению
Improper
contact
leads
to
mortal
combat
Неправильный
контакт
приводит
к
смертельной
схватке
Hole
in
your
starter
hat
and
your
skull
gets
cracked
Дырка
в
твоей
стартовой
шляпе,
и
твой
череп
треснет
Now
I
walked
all
on
you
like
you're
a
doormat
Теперь
я
наступил
на
тебя,
как
на
половую
тряпку.
Two
hataz
I
break
half
squash
yall
chit
chat
Два
хатаза,
я
ломаю
половину
сквоша,
вы
все
болтаете
If
your
patna
is
real
he'll
never
turn
his
back
Если
твой
патна
настоящий,
он
никогда
не
отвернется
I
know
this
for
a
format
add
needs
to
teachings
Я
знаю,
что
это
для
формата,
который
нужно
добавить
к
учениям
Mess
with
my
stash
and
you
gon
be
a
quadrule
preaching
Покопайся
в
моей
заначке,
и
ты
станешь
четверным
проповедником
You
better
belive
it
don't
mess
with
my
fade
Тебе
лучше
поверить
в
это,
не
связывайся
с
моим
исчезновением.
Or
you
gon
to
feel
the
wrath
of
the
H.A.W.K.
Или
ты
почувствуешь
на
себе
гнев
Х.А.В.К.
[Chorus]
3x
[Припев]
3 раза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
1
June 27
2
We Won't Stop (feat. Z-RO & Dirty Money)
3
Head Motion
4
Just a Dog (feat. Club)
5
Hell Yeah! (feat. Club, D-Reck & Tyte Eyez)
6
Throwedsville (feat. A3 & Dirty Money)
7
It's About to Go Down (feat. Noke D, Mr. 3-2, D-Gotti, Lil' Flip & Big Toon)
8
My Girl (feat. D-Gotti & Dirty Money)
9
My City's Screwed Up
10
Moe Life (feat. Noke-D & Toya)
11
Leave Drank Alone (feat. Michael Wilson)
12
Get Lonely Too (feat. Noke-D & Michael Wilson)
13
My Life #2
14
Thangs Done Changed
15
Roll Candy Red (feat. Noke D & Killa Milla)
16
Mashin' for Mine (feat. Isis Re, Noke D & Dirty Money)
17
A's Reclining Tops
18
Momma Moe Doctor's Office (Skit)
19
Barre Baby (feat. Ronnetta Spencer)
20
Maan! (feat. E.S.G. & Big Pokey)
21
City of Syrup (feat. DJ Screw, Z-RO & Tyte Eyez)
22
Get Back (feat. Lil' O & Big Hawk)
23
We Da Shit (feat. E.S.G. & Z-RO)
24
Choppaz (feat. D-Gotti, Noke D & D-Reck)
25
Payin' Dues (feat. Z-RO)
26
Po' It Up (feat. Big Hawk & Z-RO)
27
Drop Yo Top
28
Thug Thang (feat. Big Pokey, Dirty Money, D-Reck, D-Gotti & 1st Lady)
29
Holding
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.