Big Moe feat. Hawk & Lil Keke - Get Lonely Too - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Moe feat. Hawk & Lil Keke - Get Lonely Too




Get Lonely Too
Мне тоже бывает одиноко
(Mike Wilson)
(Майк Уилсон)
Don't let the, money fool you
Не позволяй, деньгам одурачить тебя
The money fool you, too yeah
Деньги одурачат тебя, да, да
Oh, I get lonely, lonely
О, мне бывает одиноко, одиноко
[Big Moe & (Mike Wilson)]
[Биг Моу и (Майк Уилсон)]
I guess you heard of my situation (I guess you heard)
Думаю, ты слышала о моей ситуации (Думаю, ты слышала)
I've done my share, of putting it down (share of putting it down)
Я вложил свою долю, в то, чтобы добиться этого (вложил свою долю)
But everybody needs, sexual relations (everybody needs it)
Но всем нужны, сексуальные отношения (всем это нужно)
But mine just happened to be, all over H-Town (wanna be down with M-O-E)
Но мои просто оказались, по всему Хьюстону (хочешь быть со мной, Моу?)
It's a playa made occupation (playa made occupation)
Это работа, созданная для игрока (работа для игрока)
3rd Coast, high society (yeah-yeah-yeah)
Третье побережье, высший свет (да-да-да)
I just once, I wanna get down
Я просто однажды, хочу расслабиться
Without being all about my do' (all about my do')
Не думая о делах (не думая о делах)
I just once, I wanna get down
Я просто однажды, хочу расслабиться
With somebody who know how Big Moe roll
С той, кто знает, как проводит время Биг Моу
[Hook]
[Припев]
Don't let the money fool ya, Big Moe I get lonely too
Не позволяй деньгам одурачить тебя, Биг Моу, мне тоже бывает одиноко
Even though I got more money
Даже при том, что у меня больше денег
You can imagine in your wildest dreams
Чем ты можешь себе представить в самых смелых мечтах
But money don't make no happy man
Но деньги не делают мужчину счастливым
[Noke D & (Mike Wilson)]
[Ноук Ди и (Майк Уилсон)]
I'm the kind of player (I'm the kind of player)
Я из тех игроков из тех игроков)
That can change your world around (let me turn your world around)
Которые могут изменить твой мир (позволь мне изменить твой мир)
I can take you from suede to gators (oooooh-ooooh-oooh)
Я могу перевести тебя из замши в аллигаторов (оооооо-оооооо-ооооо)
Just as long as you stay down, you stay down
Только оставайся верна мне, оставайся верна
Oooooooooooooooo-oooh (oooooh)
Ооооооооооооооо-ооо (ооооо)
I wonder, wonder, wonder, wonder oooh (I wonder)
Интересно, интересно, интересно, интересно, ооо (Интересно)
Know that I get lonely sometimes, tired of being all by myself
Знай, что мне иногда бывает одиноко, надоело быть одному
I just need you to be with me girl, and nobody else yeah
Мне просто нужно, чтобы ты была рядом, детка, и больше никто, да
[Hook]
[Припев]
[Big Moe & (Mike Wilson)]
[Биг Моу и (Майк Уилсон)]
I know you recognize me, I'm the Moe-Yo (that's my nigga)
Я знаю, ты узнала меня, я Моу-Йоу (это мой нигга)
I'm on your radio and TV (all you gotta do is turn the TV on)
Я на твоем радио и ТВ (все, что тебе нужно сделать, это включить телевизор)
But for all that baby, I'm gon drop me a X-O
Но ради всего этого, детка, я собираюсь выпить за тебя
So won't you take a little time out your day and come and sex me
Так что не могла бы ты уделить мне немного своего времени и заняться со мной сексом
Baby you and me can make a constant connection
Детка, мы с тобой можем постоянно быть на связи
Maybe you can come shine with me (you can bling bling)
Может быть, ты захочешь сиять вместе со мной (ты можешь блистать)
Cause Big Motorola needs a bit of affection (affection)
Потому что Биг Мотороле нужно немного ласки (ласки)
I'll dig in the flesh come rolled up, that's fine with me oh baby
Я зароюсь в твою плоть, завернувшись, мне это нравится, детка
[Hook]
[Припев]
(Mike Wilson)
(Майк Уилсон)
It goes like this, at first you can't
Вот как это бывает, сначала ты не можешь
Let the money fool you, and you need to know
Позволить деньгам одурачить тебя, и ты должна знать
I get lonely sometimes, I wanna knock you down baby
Мне иногда бывает одиноко, я хочу уложить тебя в постель, детка






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.