Big Moe - Just A Dog - Club - traduction des paroles en allemand

Just A Dog - Club - Big Moetraduction en allemand




Just A Dog - Club
Nur ein Hund - Club
I was at the club one night (one night)
Ich war eines Nachts im Club (eines Nachts)
That's when I saw some hype (saw some hype)
Da sah ich etwas Aufregendes (sah etwas Aufregendes)
She looked kinda thoed to me (she looked kinda thoed yeah)
Sie sah für mich irgendwie abgefahren aus (sie sah irgendwie abgefahren aus, ja)
She was all up in my grill (my grill)
Sie war ganz nah bei mir (bei mir)
So I showed her my big daddy steel (big daddy steel)
Also zeigte ich ihr meinen Big Daddy Steel (Big Daddy Steel)
I'm just a dog, don't blame me (a dog don't blame me yeah)
Ich bin nur ein Hund, gib mir nicht die Schuld (ein Hund, gib mir nicht die Schuld, ja)
Rolling on a Sunday, with the top down
An einem Sonntag cruisen, mit offenem Verdeck
Hit that M-L-K, popped up show some round
Auf die M-L-K, aufgetaucht, um etwas Rundes zu zeigen
Headed to a bitch, that I knew from way back
Auf dem Weg zu einer Schlampe, die ich von früher kannte
She use to be skinny, but know that ass ain't flat
Sie war mal dünn, aber jetzt ist dieser Arsch nicht flach
She said Moe-Yo, I didn't know that you rap
Sie sagte Moe-Yo, ich wusste nicht, dass du rappst
I remember you singing, way back at the Jack
Ich erinnere mich, wie du gesungen hast, damals bei Jack
Race in a Delta 88, scraping plates
Rennen in einem Delta 88, Nummernschilder abkratzen
All up and down 2-88 (8-8)
Rauf und runter auf der 2-88 (8-8)
I Said, girl you remember that shit
Ich sagte, Mädchen, du erinnerst dich an diese Scheiße
Me, Herms Tooley, keep it with the hitting licks
Ich, Herms Tooley, immer dabei, wenn es darum ging, zuzuschlagen
Use to have boys sick, we use to skip school
Die Jungs wurden immer krank, wir schwänzten die Schule
Acting a damn fool, at Gravestone and Tenshoe
Spielten verrückt, bei Gravestone und Tenshoe
It use to be you, Kiesha, Bridget and Tanesha
Das waren du, Kiesha, Bridget und Tanesha
And your whole damn crew
Und deine ganze verdammte Crew
Tell me what it do, are we clubbing tonight
Sag mir, was los ist, gehen wir heute Abend in den Club
Maxo sound thoed, Yeah we thugging tonight, iight
Maxo klingt abgefahren, ja, wir geben heute Abend Gas, iight
I jumped in the gator, leaving the South Park
Ich sprang in den Gator, verließ South Park
On the way to the crib, it was almost dark
Auf dem Weg zur Bude, es war fast dunkel
You know a big dude, gotta hop up in the shower
Du weißt, ein großer Typ muss unter die Dusche
I jumped up fresh, and jumped out clean
Ich sprang frisch rein und kam sauber raus
Hit the fo' for green, hit the stash for the lean
Griff nach dem Grün, griff nach dem Lean
Grabbed my bling bling, screwed up around my neck
Schnappte mir mein Bling Bling, schraubte es um meinen Hals
Grabbed a teck, for them boys who failed to respect
Schnappte mir eine Teck, für die Jungs, die es versäumten, Respekt zu zeigen
And the ones with the plex, you will get your days darkened
Und die mit dem Plex, eure Tage werden verdunkelt
So move around, and watch me hit the lot without even parkin
Also bewegt euch und seht zu, wie ich den Parkplatz erreiche, ohne überhaupt zu parken
Oooh-ooh-ooooh-oh-ooooooh
Oooh-ooh-ooooh-oh-ooooooh
Pulled up on the lot, just finished off a sweet
Hielt auf dem Parkplatz an, gerade einen Sweet fertiggemacht
Dropped a hot twenty, valeted the SUV
Ließ einen heißen Zwanziger fallen, parkte den SUV ein
Long line at the club, it's going down they made us back
Lange Schlange vor dem Club, es geht los, sie ließen uns zurück
But the big boss playa, gon pa-pass all that
Aber der Big Boss Playa, geht an all dem vorbei
That's when I noticed, you and your crew
Da bemerkte ich dich und deine Crew
Screaming Big Moe, can we come in with you
Ihr schreit Big Moe, können wir mit dir reinkommen
Hell yeah you want a G, V.I.P.
Klar, du willst einen G, V.I.P.
They got the whole section, roped off just for me
Sie haben den ganzen Bereich abgesperrt, nur für mich
That's when your friends, started eyeballing me
Da fingen deine Freundinnen an, mich anzustarren
Like she was fascinated, with the Barre Baby
Als wäre sie fasziniert von dem Barre Baby
One thing led to the next, it's a bit of some sex
Eins führte zum anderen, es ist ein bisschen Sex
I know I met you first, didn't mean to disrespect
Ich weiß, ich habe dich zuerst getroffen, wollte dich nicht respektlos behandeln
But me and baby girl, had a chemistry
Aber ich und das Baby, wir hatten eine Chemie
And I know you heard, of my history
Und ich weiß, du hast von meiner Geschichte gehört
Big Moe dog, ain't lazy with the law
Big Moe ist ein Hund, nicht faul mit dem Gesetz
I'm a lover dude, I can serve both of ya'll
Ich bin ein Liebhaber, ich kann euch beide bedienen
Oooh-ooh-ooooh-oh-hey-heeeey-yeah
Oooh-ooh-ooooh-oh-hey-heeeey-yeah
(*Vocalizing*)
(*Vokalisierend*)





Writer(s): Derrick Dixon, Derrick Toy Haynes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.