Big Moe - Superstars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Moe - Superstars




Yes we are
Да это так
Playas and pimps and superstars
Плейбои, сутенеры и суперзвезды.
We never gonna change
Мы никогда не изменимся,
Cause failures turn their backs in the game
потому что неудачи поворачиваются спиной в игре.
We came up quick
Мы быстро поднялись.
By devoting our heart to the screwed up click
Посвящая свое сердце испорченному щелчку
And here's the first G
А вот и первая буква Г
He goes by the name of Lil' Keke
Его зовут Лил Кеке.
Lil' Keke:
Лил Кеке:
Well I'm Lil' Keke, young thug O.G
Что ж, я лил Кеке, юный головорез О. Г.
The nigga you love to hate, and the playa you wannabe
Ниггер, которого ты любишь ненавидеть, и Плайя, которого ты хочешь видеть.
It's me the bullshit rejectin', superior skill protectin'
Это я всякую чушь отвергаю, высшее мастерство защищаю.
Collecting my ends, steady be settin' trends
Собирая концы с концами, я постоянно устанавливаю тенденции.
Paper stacks profits and guaranteed wins
Бумажные пачки прибыли и гарантированные победы
I lean on serve killa weed I smoke plenty
Я опираюсь на порцию травы Килла и много курю
Six hundred coupe sittin' low on twenty's
Шестисотый купе сидит низко на двадцатке.
A pimp and a mack in this game called crack
Сутенер и мак в этой игре под названием крэк
Tongue quick as a cat on this dope ass track
Язык быстрый как кошка на этой дурацкой трассе
Five pages on my beeper, three hoes two licks
Пять страниц на пейджере, три мотыги, два лизания.
All the hoes wanna fuck and both licks want bricks
Все шлюхи хотят трахаться, а оба лижут кирпичи.
I'm climbin' the ladder and I'm steppin on toes
Я взбираюсь по лестнице и ступаю на цыпочки.
Crucifying shoes autographs to my hoes
Распинающие туфли, автографы моим мотыгам.
When it comes to being a G, I'm all of the above
Когда дело доходит до того, чтобы быть гангстером, я являюсь всем вышеперечисленным.
A dead end nigga lettin' you know what I'm made of
Тупиковый ниггер, который дает тебе понять, из чего я сделан.
And if you didn't know
А если бы ты не знал ...
Next on the mike is the Kay and the Poyo
Далее на микрофоне Кей и Пойо
Check one, two as I proceed I'm finna clown
Проверка раз, два, пока я продолжаю, я-финна клоун.
Kay-K always down to swang mines and pops a rhyme
Кей-Кей всегда опускается до свэнг-мин и лопает рифму.
For my G's I be cookin' up, taking em' out the pyrex cup
Для моих гангстеров я готовлю еду, вынимая их из чашки "Пирекс".
Weighing em u, making sure the big baby don't get fucked
Взвешиваю их, чтобы убедиться, что большого ребенка не трахнут.
Puttin em in the mass quick and fast
Помещаю их в массу быстро и быстро
Feds on my ass, they don't the stash
Федералы на моей заднице, у них нет тайника.
Pokey baby smash
Поки бэби Смэш
It's the... red runner, hand upon the gunner
Это ... красный бегун, рука на Стрелке.
Half eyes choppin' fuckin with the brick funna
Полглазый рубит долбаный кирпич Фанна
Give me some more cheese, so I can move it with ease
Дай мне еще немного сыра, чтобы я мог двигать его с легкостью.
Pump till the corner bleed, bout to make my ends meet
Качай, пока угол не истечет кровью, чтобы свести концы с концами.
Cause haters talkin' down, time to squash the conversation
Потому что ненавистники говорят свысока, пора подавить разговор.
25 to the east, 34 to the west
25 на Восток, 34 на Запад.
One more time upon up and I see I been blessed
Еще один раз на подъеме и я вижу что был благословлен
Pullin' out my stacks, host a gat for jack
Вытаскиваю свои пачки, принимаю пушку для Джека.
Ride through Yellowstone now it's on the trunk lookin' fat
Проезжай через Йеллоустон, теперь он лежит на багажнике и выглядит толстым.
Had to bump and grind, keys growed from Nam
Приходилось стучать и стучать, ключи росли из нэма.
Now I'm rollin' chopping em up in the Bentley holdin' my ground, in H-Town
Теперь я катаюсь, рубя их в "Бентли", удерживая свою землю в Эйч-Тауне.
Kay-K thangs done changed, ain't no time to explain
Кей-Кей тхангс изменился, нет времени объяснять.
My partner Jack down in Main need a block of cocaine
Моему партнеру Джеку в Мэйне нужен блок кокаина
66 brick hauler, drug smuggler and hustler
66 перевозчик кирпичей, контрабандист наркотиков и делец
Hit the spot, pulled it out in Seran wrapped it in mustard
Попал в точку, вытащил его в Серане, завернул в горчицу.
Distracted them dogs, as I crawl through the states
Отвлек их, собак, пока я ползу по штатам.
Loaded pistol gripped with crystal cause it's money to make... Bitch!
Заряженный пистолет сжимается хрусталем, потому что это деньги, чтобы заработать ... сука!
Oh and by the way
О и кстати
Next on the mike is the H-A-W-K
Следующий на микрофоне-H-A-W-K
Down the hill, Fairy tale or milk
Вниз по холму, сказка или молоко
Shot caller, big baller
Шот звонит, большой Балер
I'm a force to be reckoned with
Я-сила, с которой нужно считаться.
It's all about the money and the power
Все дело в деньгах и власти.
Blades on Eddie Bauer
Лезвия на Эдди Бауэре
Glock toting splif smoking
Глок с собой, сплиф дымится.
My competition I devour
Я пожираю своих конкурентов.
Our, time has come and I'm in it to win it
Наше время пришло, и я участвую в нем, чтобы выиграть его.
Cockin hoes at shows, hittin' hoes right in it
Кукарекаю мотыгами на концертах, бью мотыгами прямо в них
This game is gamble just like poker
Эта игра азартна как покер
I'm all about that dollar and these hoes are medicore
Я всецело поглощен долларом, а эти шлюхи-лекарством.
Mike ripper no mercy with the thug of Herschel
Майк Потрошитель никакой пощады бандиту Гершеля
With the Leans and Yellowstone bout to cause controversy
С наклоном и Йеллоустонским боем, чтобы вызвать споры.
While Whitney's waiting to exhale, 2Pac avoids jail
Пока Уитни ждет, чтобы выдохнуть, 2Pac избегает тюрьмы
The Dead End Alliance will prevail in raisin' hell
Тупиковый Альянс восторжествует в изюмном аду.
Breakin' it off, explicit verbs and nouns
Разрывая его, явные глаголы и существительные
Bad actin ain't no jackin' when you down in H-Town
Плохая актерская игра - это не шутка, когда ты в Эйч-Тауне.
D.E.A oh by the way did I forget to say
D. E. A О кстати я забыл сказать
Sip and serve parlay with the H-A-W-K, uh
Потягивай и подавай пари с H-A-W-K, а
And I'm that nigga Moe
А я тот самый ниггер МО
Steady sippin' on the lean yep that's a potent 4...
Я постоянно потягиваю Лин, да, это мощная четверка...
Yeah...
Да...
Steady sippin' on the codeine...
Постоянно потягиваю кодеин...





Writer(s): Leon Russell, Bonnie Bramlett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.