Big Nelo - Adeptos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Nelo - Adeptos




Adeptos
Поклонники
Desde o principio de tudo que tu tiveste atento
С самого начала всего, за чем ты наблюдал,
Dando forças e significado a cada momento
Давая силы и смысл каждому мгновению,
Cada aplauso dizendo tudo vai dar certo
Каждые аплодисменты говорили, что все получится,
Fazendo-me acreditar a 100%
Заставляя меня верить на все 100%,
Eu cresci com o tempo, tu cresceste comigo
Я рос со временем, ты росла со мной,
Algumas vezes foste o meu melhor amigo
Иногда ты была моим лучшим другом,
Acreditaste, lutaste e sofreste
Ты верила, боролась и страдала,
Foste o resultado desse amor que me deste
Ты стала результатом той любви, что ты мне дала,
Em todos os momentos desta trajectória
Во все моменты этого пути,
Cada passo firme dessa minha história
Каждый твердый шаг моей истории,
Foste o primeiro amor o alfa e o mega
Ты была первой любовью, альфой и омегой,
Isto é para ti minha mana e para ti meu nigga
Это для тебя, моя сестра, и для тебя, мой брат,
Do fundo do coração e de alma aberta
От всего сердца и с открытой душой,
Por ti tenho a certeza que fiz a escolha certa
Благодаря тебе я уверен, что сделал правильный выбор,
Tantos anos, tantos planos
Столько лет, столько планов,
Altos e baixos
Взлеты и падения,
Mas sempre ouvi a tua voz no som dos aplausos
Но я всегда слышал твой голос в звуке аплодисментов,
Nunca tive alguem tão especial como tu
У меня никогда не было никого такого особенного, как ты,
Alguem que me ama-se assim como tu
Кого-то, кто любил бы меня так, как ты,
Venha o que vier estarei aqui for you
Что бы ни случилось, я буду здесь для тебя,
Hey.Hey.
Эй, эй.
Tás em todos os bairros da cidade
Ты во всех районах города,
Nao importa a idade
Неважно, сколько тебе лет,
Teu sorriso nao é forçado é de verdade
Твоя улыбка не наигранная, она настоящая,
Cada provincia da minha terra
Каждая провинция моей земли,
Cada chão que eu piso
Каждая земля, по которой я ступаю,
Recebo o teu calor é disso que eu preciso
Я получаю твое тепло, это то, что мне нужно,
E tu percebes
И ты понимаешь,
Quando eu falo e tu ouves
Когда я говорю, а ты слушаешь,
Ainda és hoje o que no inicio foste
Ты и сегодня та, кем была в начале,
O escudo e a espada deste grande guerreiro
Щит и меч этого великого воина,
Nao foi so talento
Это был не только талант,
Tu fizeste-me o zero
Ты сделала меня из ничего,
Eu nao vou desistir enquanto tu existires
Я не сдамся, пока ты существуешь,
Eu vou presistir enquanto tu resistires
Я буду упорствовать, пока ты сопротивляешься,
Faça sol ou faça chuva
Будь то солнце или дождь,
Inverno ou Verão
Зима или лето,
Eu sou o big do flow mas sem ti não
Я - Big с крутым флоу, но без тебя я ничто,
Tu fizeste esta lenda, este veterano
Ты создала эту легенду, этого ветерана,
Es parte deste sucesso de ano a ano
Ты часть этого успеха из года в год,
No primeiro era so sonho, hoje é realidade
Сначала это была просто мечта, сегодня это реальность,
No fundo são voçês que dão karga de verdade
В глубине души это вы даете мне настоящую энергию,
Nunca tive alguem tão especial como tu
У меня никогда не было никого такого особенного, как ты,
Alguem que me ama-se assim como tu
Кого-то, кто любил бы меня так, как ты,
Venha o que vier estarei aqui for you
Что бы ни случилось, я буду здесь для тебя,
Hey.Hey.
Эй, эй.
Estarei aqui decerteza.
Я точно буду здесь.
Muito obrigado a todos os adeptos
Большое спасибо всем поклонникам.
Nao tenho duvidas nenhumas que eu fui abençoado por deus
У меня нет никаких сомнений, что я был благословлен Богом,
Porque o vosso carinho torna-me cada vez mais forte mais rijo.mais duro. com mais carga
Потому что ваша любовь делает меня все сильнее, крепче, жестче, с большей энергией.
Para agradecer a todos os meus putos, os meus putos mussuri, South Africa. Agradecer ao meu staff da B-26
Хочу поблагодарить всех моих ребят, моих ребят из Муссури, Южной Африки. Поблагодарить мой персонал из B-26.
Nunca tive alguem tão especial como tu
У меня никогда не было никого такого особенного, как ты,
Alguem que me ama-se assim como tu
Кого-то, кто любил бы меня так, как ты,
Venha o que vier estarei aqui for you
Что бы ни случилось, я буду здесь для тебя,
Hey.Hey.
Эй, эй.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.