Paroles et traduction Big Nelo - Quem Será...?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Será...?
Who Will It Be...?
Ai
meu
Deus...
Oh
my
God...
Será
que
nasci
pra
sofrer?
Am
I
born
to
suffer?
O
coração
dói...
My
heart
aches...
Dói,
meu
Deus
Aches,
my
God
O
meu
coração
sempre
foi
um
mar
de
aventuras
e
emoções
My
heart
has
always
been
a
sea
of
adventures
and
emotions
Com
recordações
de
velhas
paixões
e
esquecer
as
desilusões
With
memories
of
old
passions
and
forgetting
disappointments
O
que
eu
senti
sempre
que
visse
um
novo
amor
partir
What
I
felt
whenever
I
saw
a
new
love
leave
Foi
quando
entendi
que
tem
que
se
perder
para
ser
um
grande
vencedor
That's
when
I
understood
that
you
have
to
lose
to
be
a
big
winner
Tive
serias
relações
não
passaram
de
ilusões
I
had
serious
relationships
that
were
nothing
but
illusions
Trocamos
promessas
tão
coesas
entre
meus
lençóis
We
exchanged
promises
so
coherent
between
my
sheets
Houve
juras,
mil
ternuras,
frases
puras,
fases
duras
There
were
vows,
a
thousand
tendernesses,
pure
phrases,
hard
phases
Mas
foi
por
amor
que
eu
acreditei
no
amor
e
aventuras
But
it
was
for
love
that
I
believed
in
love
and
adventures
Diz-me,
Deus
Tell
me,
God
Quem
será?
Who
will
it
be?
Quem
será?
Who
will
it
be?
Que
carrega
outra
parte
de
mim
Who
carries
another
part
of
me
Quem
será
o
meu
verdadeiro
amor
Who
will
be
my
true
love
Outra
metade
que
não
me
maltrate
Another
half
that
won't
mistreat
me
Alma
gemia
para
eu
ser
feliz
Soul
groans
for
me
to
be
happy
Quem
será?
Who
will
it
be?
Quero
ser
feliz
ao
lado
de
alguém
I
want
to
be
happy
with
someone
Que
me
ama
como
eu
sou
Who
loves
me
for
who
I
am
Que
se
intregue
a
mim,
se
dedique
a
mim
Who
gives
me
everything,
dedicates
everything
to
me
Que
perceba
o
amor
que
dou
Who
realizes
the
love
I
give
Para
amar
e
cuidar
To
love
and
care
for
É
sonhar,
acreditar
It's
dreaming,
believing
Que
esse
alguém
um
dia
vai
chegar
That
this
someone
will
arrive
someday
Mas
se
este
alguém
demorar
a
chegar
But
if
this
someone
is
late
in
arriving
Desespero
ficará
no
ar
Despair
will
be
in
the
air
Até
quando
vou
ficar...
How
long
will
I
be...
Sem
alguém
para
amar?
Without
someone
to
love?
Quem
procura
acha
Those
who
seek
find
Quem
esperar
alcança
Those
who
wait
achieve
Mais
cedo
ao
mais
tarde
eu
vou
ter
alguém
Sooner
or
later
I'll
have
someone
Não
perdi
a
esperança
I
haven't
lost
hope
Diz-me
quem
será?
Tell
me,
who
will
it
be?
Quem
será?
Who
will
it
be?
A
mulher
(diz-me
Deus)
The
woman
(tell
me
God)
Que
carrega
outra
parte
de
mim
(diz-me)
Who
carries
another
part
of
me
(tell
me)
Quem
será
o
meu
verdadeiro
amor?
(Verdadeiro)
Who
will
be
my
true
love?
(True)
Outra
metade
que
não
me
maltrate
(que
não
me
maltrate)
Another
half
that
won't
mistreat
me
(that
won't
mistreat
me)
Alma
gemia
para
eu
ser
feliz
Soul
groans
for
me
to
be
happy
Quem
será...
Who
will
it
be...
A
princesa?
The
princess?
Quem
será...
Who
will
it
be...
Quem
será?
Who
will
it
be?
Quem
será?
Who
will
it
be?
Quem
será
a
mulher?
Who
will
the
woman
be?
Quem
será?
Who
will
be
she?
Diz-me
Deus,
por
favor
Tell
me
God,
please
Quem
será?
Who
will
she
be?
Que
carrega
outra
parte
de
mim
Who
carries
another
part
of
me
Quem
será
o
meu
verdadeiro
amor
Who
will
be
my
true
love
Outra
metade
que
não
me
maltrate
Another
half
that
won't
mistreat
me
Alma
gemia
para
eu
ser
feliz
Soul
groans
for
me
to
be
happy
Quem
será?
Who
will
it
be?
Que
carrega
outra
parte
de
mim
Who
carries
another
part
of
me
Quem
será
o
meu
verdadeiro
amor
Who
will
be
my
true
love
Outra
metade
que
não
me
maltrate
Another
half
that
won't
mistreat
me
Alma
gemia
para
eu
ser
feliz
Soul
groans
for
me
to
be
happy
Alma
gemia
para
eu
ser
feliz
Soul
groans
for
me
to
be
happy
Quem
será?
Who
will
it
be?
Quem
será
meu
Deus?
Diz-me
quem
será
Who
will
it
be
my
God?
Tell
me
who
it
will
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Karga
date de sortie
08-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.