Paroles et traduction Big Noyd - Going Right At' Em
I'm
coming
right
at
'em,
dun.
Come
on!
Я
иду
прямо
к
ним,
dun.
Давай!
You
see
these
monkey-see-monkey-do's
only
holding
22's
Ты
видишь,
эти
обезьянки-видят-обезьянки-делают
только
22-е.
They're
bucking
nothing,
letting
nothing
die
Они
ничего
не
раскуривают,
ничего
не
дают
умереть.
You
see
I
roll
for
dolo,
I
don't
need
a
crew
Видишь
ли,
я
еду
за
доло,
мне
не
нужна
команда.
I
pack
up
by
the
gun
or
two
Я
собираю
вещи
с
пистолетом
или
двумя.
Believe
me
and
I'm
letting
stuff
fly
Поверь
мне,
я
позволяю
всему
летать.
And
I
don't
give
a
fuck
about
the
law
И
мне
плевать
на
закон.
Because
I've
been
here
before
Потому
что
я
был
здесь
раньше.
I've
been
locked
in,
boxed
in,
adolescence
at
war
Я
был
заперт,
заперт
в
коробке,
В
подростковом
возрасте
на
войне.
I've
been
locked
up,
shot
up,
niggas
calling
the
cops
up
Меня
заперли,
застрелили,
ниггеры
вызывают
копов.
I
make
these
niggas
shit
in
their
draws.
I
seen
it
all
Я
превращаю
этих
ниггеров
в
дерьмо
в
своих
ничьих.
Let's
move
on
to
the
scale,
the
soda
and
fishscale
Давай
перейдем
к
весам,
соде
и
рыбному
весу.
We
be
making
crack
like
this
Мы
делаем
крэк
вот
так.
Let's
forget
about
hell,
nigga,
them
jails,
them
god-damned
snitches
Давай
забудем
про
ад,
ниггер,
те
тюрьмы,
эти
чертовы
стукачи.
They're
going
to
make
me
clap
the
bitch
Они
заставят
меня
хлопать
в
ладоши.
You
see
I'm
all
over
the
beat
Видишь
ли,
я
весь
в
ритме.
You
know
I'm
all
up
in
the
street
Ты
знаешь,
что
я
на
улице.
My
niggas
and
bitches,
bang
to
this
Мои
ниггеры
и
сучки,
Бах
к
этому!
Check
it,
if
it
don't
shine
Проверь,
если
не
светит.
Believe
me
homies,
I
pack
some
nines
Поверь
мне,
братишки,
я
собираю
девятки.
I'm
going
to
bang
til
I
empty
my
clip
Я
собираюсь
трахаться,
пока
не
опустошу
обойму.
You
know
my
style,
kid
Ты
знаешь
мой
стиль,
малыш.
(Noyd
in
Chorus:)
(Нойд
в
припеве:)
With
my
timbs
on
my
feet
and
the
gat
on
my
back
С
моими
тимбами
на
ногах
и
воротами
на
спине.
When
I'm
strapping,
you
know
I'm
grinding,
nigga
Когда
я
привязываюсь,
ты
знаешь,
что
я
Мелю,
ниггер.
You
have
to
see
me
with
nines,
if
you
want
to
stop
mine
Ты
должен
увидеть
меня
с
девятками,
если
хочешь
остановить
мою.
I
be
two
steps
ahead
and
you
be
one
shot
from
dying
Я
буду
на
два
шага
впереди,
а
ты
будешь
одним
выстрелом
от
смерти.
I
don't
run
from
feds
for
the
bread
I'm
frying
Я
не
бегу
от
федералов
за
хлебом,
который
я
жарю.
The
chicks
say
they
love
me,
but
I
know
they're
lying
Цыпочки
говорят,
что
любят
меня,
но
я
знаю,
что
они
лгут.
The
closest
thing
to
me
only
be
my
iron
Ближе
всего
ко
мне
будет
только
мое
железо.
And
I
ain't
lying
И
я
не
лгу.
I've
been
doing
this
rap
thing
for
years,
ain't
a
damn
thing
changed
Я
занимаюсь
рэпом
уже
много
лет,
ни
черта
не
изменилось.
Still
on
the
block
with
my
dogs,
kicking
the
slang
Все
еще
на
районе
с
моими
собаками,
пинаю
сленг.
Kool
and
the
Gang
don't
sound
like
E
and
King
Kool
и
банда
не
похожи
на
E
и
King.
Since
it's
my
thing,
street
cats
respect
my
name
Так
как
это
мое
дело,
уличные
кошки
уважают
мое
имя.
Got
the
perfect
game
when
it
comes
to
this
hiphop
game
Получил
идеальную
игру,
когда
дело
доходит
до
этой
игры
хип-хоп.
Crack
your
frame,
leave
your
whole
shit
in
flames
Раскрой
свою
раму,
оставь
все
свое
дерьмо
в
огне.
I'm
like
the
gator
in
the
Florida
swamp,
you
losers
no
comp
Я
как
Аллигатор
во
Флоридском
болоте,
вы,
неудачники,
без
компа.
You
know
the
track
record,
mess
around
and
get
stomped
Ты
знаешь
трек-альбом,
дурачишься
и
топчешься.
From
"The
Headbanger"
to
"You've
Gots
To
Chill"
От
"The
Headbanger"
до
"Ты
остыла".
I
stacked
and
built,
packed
and
filled
Я
сложен
и
собран,
упакован
и
заполнен.
So
why
these
cats
be
acting
ill?
Так
почему
же
эти
кошки
ведут
себя
плохо?
Across
the
planet,
my
walls
are
granite
По
всей
планете
мои
стены
гранитны.
Slow
down,
partner,
the
beat
is
never
lost
or
stranded
Притормози,
напарник,
ритм
никогда
не
теряется
и
не
замирает.
I
can
rap
for
centuries,
spit
with
the
first
infantry
Я
могу
читать
рэп
веками,
плевать
на
первую
пехоту.
()
in
the
back,
I
take
the
jet
and
keep
the
Bentley
()
на
заднем
сидении
я
беру
самолет
и
оставляю
Бентли.
Don't
tempt
P,
I
squeeze
until
my
whole
clip's
empty
Не
искушай
Пи,
я
выжимаю,
пока
весь
мой
обойма
не
опустеет.
(Still
say
I
was
sent
when
it's
empty)
(Все
еще
говорят,
что
меня
послали,
когда
он
пуст)
Ain't
nothing
changed,
me
and
only
me
got
my
back
Ничего
не
изменилось,
я
и
только
я
прикрываю
свою
спину.
With
no
gang,
I
maintain
with
a
baby
Mac
Без
банды,
Я
поддерживаю
с
малышом
маком.
This
game
got
these
niggas
thinking
they're
hard
when
they
ain't
Эта
игра
заставила
этих
ниггеров
думать,
что
они
трудны,
когда
их
нет.
Like
they're
God
and
won't
catch
ache
in
broad
day.
These
niggas
soft
Как
будто
они
Бог
и
не
поймают
боли
в
широкий
день.
эти
ниггеры
мягкие.
You
know
they've
got
sugar
in
their
tank,
man,
get
lost
Знаешь,
у
них
есть
сахар
в
баке,
чувак,
проваливай.
Before
you
catch
it
right
across
your
face
Прежде
чем
ты
поймаешь
это
прямо
на
своем
лице.
You
got
"thug"
pumping
through
your
hearts
and
veins
Твой
"бандит"
пульсирует
в
твоих
сердцах
и
венах.
Till
my
slugs
come
busting
through
your
window
panes
Пока
мои
пули
не
прорвутся
сквозь
твои
оконные
стекла.
Then
they
flip,
you
know
they
turn
and
they
snitch
Затем
они
переворачиваются,
ты
знаешь,
они
поворачиваются
и
стучат.
Nobody
in
the
hood
seemed
to
heard
of
them
since
Никто
в
гетто
не
слышал
о
них
с
тех
пор.
Listen,
dun,
you
don't
want
it,
you
don't
want
to
feel
the
Tec
Послушай,
Дун,
ты
не
хочешь
этого,
ты
не
хочешь
чувствовать
тек.
I'm
coming
squeezing,
leave
you
bleeding
Я
приду,
сжимая,
оставлю
тебя
истекать
кровью.
Y'all
niggas
know
the
rest
Вы,
ниггеры,
знаете
все
остальное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Perry Tajuan Akeom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.