Paroles et traduction Big Pun - Mamma
Mamma.
I
don't
understand
Мама,
я
не
понимаю,
Why
he
had
to
fuck
with
me,
now
I
gotta
kill
this
man
Зачем
он
связался
со
мной,
теперь
мне
нужно
убить
этого
ублюдка.
I
said
mamma.
now
I'm
on
the
run
Мама,
я
в
бегах,
Dear
ma-mmahhhhhhh.
what
have
I
done?
Мамочкааааа,
что
я
наделал?
Somebody
save
me,
I
think
I
just
killed
somebody
baby
Кто-нибудь,
спасите
меня,
кажется,
я
только
что
убил
человека,
детка.
Shoulda
chilled
but
money
was
really
tryin
to
play
me
Надо
было
успокоиться,
но
бабки
реально
пытались
меня
подставить.
Couldn't
hold
it
no
more
so
I
showed
him
the
four
Больше
не
мог
этого
терпеть,
поэтому
показал
ему
пушку.
Duke
was
dissin
my
girl
like
she
was
hoein
on
tour
Этот
хмырь
оскорблял
мою
девушку,
будто
она
шлюха
на
гастролях.
And
knowin
I'm
raw,
money
tried
to
play
fly
И
зная,
какой
я
вспыльчивый,
этот
придурок
решил
выпендриться.
"I
said
whassup
to
the
bitch;
why
she
couldn't
say
hi?"
"Я
сказал:
"Привет,
сучка,
почему
ты
не
поздоровалась?"
That
ain't
right!
I
had
to
put
him
in
his
place
Это
несправедливо!
Мне
нужно
было
поставить
его
на
место.
Remember
them
hollows
I
bought
for
three
bottles?
Помнишь
те
пули,
которые
я
купил
за
три
бутылки?
I
put
'em
in
his
face
Я
всадил
их
ему
в
лицо.
I
didn't
have
to
disgrace
myself,
hatin
myself
Мне
не
нужно
было
так
унижаться,
ненавидеть
себя.
"Ahora
a
tu!"
BLAM
BLAM,
brace
yo'self
"Ahora
a
tu!"
Бах-бах,
берегись!
That's
the
law
- the
streets
are
like
basketball
Это
закон
- улицы
как
баскетбол,
But
sometimes
you
shoot,
sometimes
you
pass
it
off
Но
иногда
ты
бросаешь,
иногда
пасуешь.
Can't
always
take
a
shot,
make
one
mistake
you
upstate
for
what?
Нельзя
всегда
стрелять,
одна
ошибка
- и
ты
за
решеткой,
и
зачем?
Too
much
hate,
time
to
break
the
lock
Слишком
много
ненависти,
пора
сорваться
с
цепи.
I
hate
the
cops
so
I
ain't
tryin
to
see
'em
Я
ненавижу
копов,
поэтому
не
хочу
их
видеть.
I
love
a
brother
doin
triple
life
but
I
ain't
tryin
to
be
him
Я
уважаю
братана,
который
мотает
пожизненный
срок,
но
я
не
хочу
быть
на
его
месте.
That's
why
I
be
on
the
low,
and
keep
my
feet
in
the
row
Вот
почему
я
не
высовываюсь
и
держусь
в
рамках.
Cause
they're
tellin
me
as
far
as
felonies
Потому
что
говорят,
что
за
тяжкие
преступления,
You
get
life
for
three
in
a
row
Дают
пожизненное
за
три
судимости
подряд.
Then
whadday'know?
Last
week
at
the
flicks
И
что
ты
думаешь?
На
прошлой
неделе
в
кино
I
had
to
kill
somebody,
for
steppin
on
my
kicks
(STUPID)
Мне
пришлось
убить
парня
за
то,
что
он
наступил
мне
на
кроссовки.
(ИДИОТ)
I
can
murder
half
the
world
laugh
while
the
other
side
hate
me
Я
могу
перебить
полмира,
смеяться,
пока
другая
половина
ненавидит
меня.
But
hurt
one
hair
on
my
mamma
head
and
I'ma,
cry
like
a
baby
Но
тронь
хоть
волос
на
голове
моей
мамочки,
и
я
буду
рыдать,
как
ребенок.
She
my
heart
and
soul;
what
Jimi
Hendrix
was
to
rock'n'roll
Она
- мое
сердце
и
душа,
то,
чем
Джими
Хендрикс
был
для
рок-н-ролла.
Made
me
believe
I
could
achieve
the
impossible
Заставила
меня
поверить,
что
я
могу
достичь
невозможного.
Now
you
know
one
of
my
weakness's,
but
Punisher
keeps
it
glizz
Теперь
ты
знаешь
одну
из
моих
слабостей,
но
Каратель
держит
себя
в
руках.
So
don't
pull
out
cause
when
I
pop
oh
what
a
relief
it
is
Так
что
не
зли
меня,
потому
что
когда
я
выстрелю,
какое
же
это
облегчение.
Send
you
where
Jesus
is
- hold
up,
that's
the
gas
chamber
Отправлю
тебя
туда,
где
Иисус...
Погоди,
это
же
газовая
камера.
Think
before
you
put
on
that
ski-mask
and
blast
a
stranger
Подумай,
прежде
чем
надевать
лыжную
маску
и
стрелять
в
незнакомца.
Relax
the
anger,
don't
be
so
hard
on
yourself
Уйми
свой
гнев,
не
будь
так
суров
к
себе.
That's
how
you'll
end
up
twelve
years
old;
Вот
так
и
оказываются
в
12
лет
Bein
charged
as
an
adult
Под
судом,
как
взрослые.
Terror
Squad
is
here
to
help
so
you
can
learn
from
our
mistakes
Terror
Squad
здесь,
чтобы
помочь,
чтобы
ты
мог
учиться
на
наших
ошибках.
Cause
power
just
makes
you
reject
destiny
and
devour
your
fate
Потому
что
власть
просто
заставляет
тебя
отвергать
судьбу
и
пожирать
свою
участь.
How
many
hours
I
waste,
tryin
to
figure
the
shit
Сколько
часов
я
потратил,
пытаясь
понять
всю
эту
хрень,
Until
I
finally
realized,
we're
just
niggaz
and
spics
Пока
наконец
не
осознал,
что
мы
просто
ниггеры
и
латиносы.
That's
what
they
feel,
what
can
I
do
but
just
stay
real?
Вот
что
они
чувствуют,
что
я
могу
сделать,
кроме
как
оставаться
собой?
Keep
somethin
in
the
stash
in
case
I
gotta
make
bail
Держать
что-нибудь
про
запас
на
случай,
если
придется
вносить
залог.
Cause
ain't
no
brothers,
runnin
shit
in
the
system
Потому
что
нет
братвы
в
этой
системе.
You
goin
straight
to
jail
if
you
colored
and
fit
the
description
Ты
сразу
же
попадешь
в
тюрьму,
если
ты
цветной
и
подходишь
под
описание.
. Fuck
you
talkin
about?
I
live
here
О
чем
ты
вообще
говоришь?
Я
здесь
живу.
This
is
my
buildin
nigga;
fuck
you
nigga!
Это
мой
дом,
ниггер,
пошел
ты,
ниггер!
That's
my
daughter
right
there
playin.
fuck
off
me!
Это
моя
дочь
там
играет,
отвали
от
меня!
Get
the
fuck
off!
Проваливай!
I
don't
have
much
time
so
I'm
only
gonna
ask
you
once
У
меня
не
так
много
времени,
поэтому
я
прошу
тебя
только
раз
To
please
forgive
me
mamma;
I
love
you
and
I'm
sorry
I
broke
your
heart
Простить
меня,
мама.
Я
люблю
тебя
и
сожалею,
что
разбил
тебе
сердце.
But
I
ask
you
to
do
me
a
favor
and
take
care
of
my
daughters
Но
я
прошу
тебя
сделать
мне
одолжение
и
позаботиться
о
моих
дочерях.
And
raise
them
to
be
good
respectable
woman,
like
their
mother
И
воспитать
их
достойными
и
уважаемыми
женщинами,
как
их
мать.
God
bless
her
soul
Боже,
упокой
ее
душу.
And
raise
my
son
to
be
a
good
man,
a
better
man
than
me
И
воспитать
моего
сына
хорошим
человеком,
лучше,
чем
я.
And
for
this
I
give
you
my
soul,
I
love
you
И
за
это
я
отдаю
тебе
свою
душу,
я
люблю
тебя.
Heyyyy
ma-ma-ma-mma.
Ээээээй,
ма-ма-ма-ма.
I
just
killed
a
man.
Я
только
что
убил
человека.
Ma-mmaaaa.
what
am
I
to
do?
Маааама,
что
мне
делать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Maman, Christopher Rios, Jayotis Washington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.