Paroles et traduction Big Pun feat. Ashanti - How We Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something,
I
want
to
tell
you
Малышка,
хочу
тебе
кое-что
сказать,
There's
something
I've
been,
thinking
Есть
кое-что,
о
чем
я
все
время
думаю,
That
your
crew
should
know
И
твоя
банда
должна
это
знать:
Big
Pun
be
the
largest
thang
Биг
Пан
- самый
крутой,
Straight
out
of
the
projects
Прямиком
из
гетто,
And
that's
how
we
roll,
roll
Вот
как
мы
катим,
катим.
You
know,
I'm
well
known
like
Al
Capone,
fully
blown
like
Ton'
Montana
Знаешь,
я
знаменит,
как
Аль
Капоне,
опасен,
как
Тони
Монтана,
In
a
zone,
sittin'
on
chrome,
stoned
sippin'
on
champagna
На
расслабоне,
сижу
в
тачке,
потягиваю
шампанское,
Rollin
ganja
up
in
bible
papers,
see
how
high
the
lye
can
take
us
Закручиваю
косяк
на
страницах
Библии,
посмотрим,
как
высоко
унесет
нас
дурь,
Through
the
eyes
of
Christ,
John,
Elijah,
Jacob
Сквозь
взгляд
Христа,
Иоанна,
Илии,
Иакова.
I
make
the
kind
of
green
a
hustler
dream
Я
делаю
такие
деньги,
о
которых
мечтает
каждый
барыга,
Bustin'
out
the
custard
cream
Viper
Вылезая
из
своего
«Вайпера»
цвета
заварного
крема,
Custom
piped
up
with
the
mustard
seams
С
кастомной
отделкой
горчичного
цвета,
Clustered
green
Fort
Knox
and
hard
medallions
Полный
баксов,
как
Форт-Нокс,
и
тяжелых
медальонов.
Mockin'
God
even
Italians
see
my
batallion
pull
out
the
broad
Даже
итальянцы
видят,
как
мой
батальон
достает
пушки,
насмехаясь
над
Богом,
I
got
the
Squad
over-qualified,
pullin'
over
Karl
Kani
У
меня
отряд
профи,
разъезжаем
на
Karl
Kani,
Range
Rover
tilted,
three
wheelted
hydraulic
slide
Range
Rover
на
гидравлике,
наклоненный
на
три
колеса,
Sparkin'
lye
in
the
clouds
and
reppin'
my
housin'
Искры
летят
в
облака,
представляю
свой
район,
Like
the
Wu
do
in
Shaolin
Как
это
делает
Wu-Tang
в
Шаолине.
There's
something
I
want
to
tell
you
Малышка,
хочу
тебе
кое-что
сказать,
There's
something
I've
been
thinking
Есть
кое-что,
о
чем
я
все
время
думаю,
That
your
crew
should
know
И
твоя
банда
должна
это
знать:
Big
Pun
be
the
largest
thang
Биг
Пан
- самый
крутой,
Straight
out
of
the
projects
Прямиком
из
гетто,
And
that's
how
we
roll,
roll
Вот
как
мы
катим,
катим.
I
keep
my
Desert
Eagle
cocked
back
in
my
tuxedo
with
my
top
hat
Мой
Desert
Eagle
заряжен
и
спрятан
под
смокингом
и
цилиндром,
What
you
broke
motherfuckers
know
about
that?
Что
вы,
нищеброды,
знаете
об
этом?
Lookin'
fat
in
Marc
and
Pelle
leather
like
Fonzarelli
Выгляжу
круто
в
коже
Marc
and
Pelle,
как
Фонзарелли,
Sparkin'
Phillies
with
the
Gods
like
Makaveli
Курим
дорогие
сигары
с
богами,
как
Макавели.
On
the
Celly
blown
Benz,
chrome
rims
На
прокачанном
«Бенце»,
хромированные
диски,
Shinin'
like
the
stone
gems
on
my
gold
rings
Сияют,
как
драгоценные
камни
на
моих
золотых
кольцах,
I
got
it
sewn
Twinz,
I
can't
begin
to
tell
you
the
story
Все
пришито
намертво,
не
могу
передать
тебе
всю
историю,
That
soared
me
from
livin'
poorly
to
a
modern
day
Cinderfella
Которая
подняла
меня
из
нищеты
до
современного
Золушка.
I've
been
a
killer
and
a
drug
dealer,
a
bugged
nigga
Я
был
убийцей
и
наркоторговцем,
чокнутым
ниггером,
But
now
I'm
like
Puffy
'cause
money's
thicker
than
blood
player
Но
теперь
я
как
Пафф
Дэдди,
ведь
деньги
дороже
крови,
братан,
I'm
still
a
threat
but
now
I
think
before
I
flip
Я
все
еще
опасен,
но
теперь
думаю,
прежде
чем
сорваться,
Call
my
connects
together
and
figure
which
cleaner's
the
best
for
the
hit
Собираю
своих
людей
и
решаем,
кто
лучше
всего
выполнит
заказ.
I
get
the
job
done,
Pun's
handlin'
business
Я
довожу
дело
до
конца,
Пан
ведет
бизнес,
Candlelight
dinners,
havin'
a
toast
with
the
most
glamorous
bitches
Ужины
при
свечах,
поднимаю
тост
с
самыми
роскошными
сучками,
My
road
to
riches
was
no
Christmas
Мой
путь
к
богатству
не
был
рождественской
сказкой,
Now
we
blessed
with
gold
Lazaruses
Теперь
мы
благословлены
золотыми
Лазарями,
So
expensive
my
whole
family's
religious
Настолько
богаты,
что
вся
моя
семья
стала
религиозной.
There's,
something,
I
want
to
tell
you
Малышка,
хочу
тебе
кое-что
сказать,
There's
something
I've
been,
thinking
Есть
кое-что,
о
чем
я
все
время
думаю,
That
your
crew
should
know
И
твоя
банда
должна
это
знать:
Big
Pun
be
the
largest
thang
Биг
Пан
- самый
крутой,
Straight
out
of
the
projects
Прямиком
из
гетто,
And
that's
how
we
roll,
roll
Вот
как
мы
катим,
катим.
Aiyyo,
I
want
it
all
you
can
call
me
greedy
and
superficial
Эй,
я
хочу
все
и
сразу,
можешь
называть
меня
жадным
и
меркантильным,
Long
as
my
crew's
official
and
pulls
they
pistols
soon
as
I
whistle
Пока
моя
команда
верна
и
готова
пустить
в
ход
пушки
по
моему
свисту,
I'm
tryin'
to
triple
a
million
and
split
it
three
ways
Я
пытаюсь
заработать
три
миллиона
и
разделить
их
на
троих,
Joe
the
God,
Full
Eclipse,
and
myself,
that'll
be
the
day
Джо
Бог,
Full
Eclipse
и
я
сам,
вот
это
будет
денек.
I
need
a
way
to
get
it
already
got
the
ambition
Мне
нужен
способ
разбогатеть,
амбиции
у
меня
уже
есть,
Start
the
ignition,
watch
for
the
NARCs
in
the
marked
Expedition
Поворачиваю
ключ
зажигания,
слежу
за
«наружкой»
в
помеченной
«Экспедишн»,
I'm
on
a
mission
which
requires
a
higher
position
У
меня
миссия,
которая
требует
более
высокого
положения,
Desire
and
vision
keeps
the
fire
inside
of
me
glistenin'
Желание
и
видение
- вот
что
заставляет
огонь
во
мне
гореть.
I'm
infinite
like
math,
so
I'm
gonna
last
Я
бесконечен,
как
математика,
поэтому
я
буду
существовать
вечно,
But
you
wanna
laugh
all
day,
bullshit
and
sittin'
on
your
ass
А
ты
можешь
хоть
весь
день
смеяться,
нести
чушь
и
сидеть
на
жопе
ровно,
I'm
all
about
cash
and
the
power
Я
помешан
на
деньгах
и
власти,
A
stash
with
the
power
that
lasts
like
hittin'
ass
for
an
hour
На
тайнике
с
сокровищами,
которые
не
закончатся
никогда,
как
будто
трахаешься
целый
час.
Let's
get
it
locked,
I
want
a
watch
with
baguetted
rocks
Давай
сделаем
это,
я
хочу
часы
с
бриллиантами,
So
I
can
clock
hoes
with
the
glow
that
never
stops
Чтобы
я
мог
соблазнять
телок
их
сиянием,
которое
никогда
не
гаснет,
Forget
the
cops,
we
got
Deserts
and
glocks
too
Забудь
о
копах,
у
нас
есть
«Дезерты»
и
«Глоки»,
Ready
to
rock
whoever
tryin'
to
stop
our
cheddar
from
stockin'
forever
Готовые
взорвать
любого,
кто
попытается
помешать
нам
зарабатывать
вечно.
There's,
something,
I
want
to
tell
you
Малышка,
хочу
тебе
кое-что
сказать,
There's
something
I've
been,
thinking
Есть
кое-что,
о
чем
я
все
время
думаю,
That
your
crew
should
know
И
твоя
банда
должна
это
знать:
Big
Pun
be
the
largest
thang
Биг
Пан
- самый
крутой,
Straight
out
of
the
projects
Прямиком
из
гетто,
And
that's
how
we
roll,
roll
Вот
как
мы
катим,
катим.
Big
Pun
is
the
largest
thang
Биг
Пан
- самый
крутой,
Joey
Crack
be
stayin'
paid
Джоуи
Крэк
всегда
при
деньгах,
Terror
Squad
from
the
projects
man
Terror
Squad
из
гетто,
мужик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Rios, Paul Walcott, Irving Lorenzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.