Paroles et traduction Big Pun feat. DJ Clue - Classic Verses (Drop It Heavy/Fantastic 4)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Classic Verses (Drop It Heavy/Fantastic 4)
Классические куплеты (Врубай погромче/Фантастическая четверка)
Yo,
my
squad
is
honored
like
Elijah
Muhammad
Йоу,
моя
команда
в
почете,
как
Илия
Мухаммад,
But
I'm
God-retarded,
ain't
no
righteousness
in
this
heart
of
violence
Но
я
конченый
ублюдок,
нет
праведности
в
этом
сердце,
полном
насилия.
Hard
as
diamond
but
I'm
in
the
ruff,
listen
up
Твердый,
как
алмаз,
но
я
в
огранке,
слушай
сюда.
If
you
ever
see
me
with
the
Feds
you
can
bet
it's
in
the
cuffs
Если
ты
когда-нибудь
увидишь
меня
с
федералами,
можешь
поспорить,
что
я
в
наручниках.
Ain't
no
snitch
in
us,
bitch
in
us
Нет
стукачей
среди
нас,
сучка.
Unofficial-ness,
everything
we
outside
you
wish
you
was
Неофициальность,
все,
что
мы
делаем,
ты
бы
хотела
делать
с
нами.
Official
thugs
in
the
drug
profession
Настоящие
головорезы
в
наркобизнесе,
Drug
connections,
drug
addictions
Наркосвязи,
наркозависимости,
Still
seein
the
judge
for
drug
possession
Все
еще
вижу
судью
за
хранение
наркотиков.
The
four-D's,
all
these
is
more
reas'
Четыре
"Н",
все
это
— лишние
причины
To
either
get
big,
or
leave
and
let
live
Либо
стать
большим,
либо
уйти
и
жить
спокойно.
We
the
best
there
is
T.S.,
ain't
nobody
else
Мы
лучшие
из
лучших,
Т.С.,
больше
никого.
We
probably
Dove,
cause
we
all
way
on
top
of
the
shelf
Мы,
наверное,
как
Dove,
потому
что
мы
всегда
на
верхней
полке.
I'm
lockin
your
wealth
with
the
master
keys,
freeze
Я
блокирую
твое
богатство
мастер-ключами,
замри.
Don't
try
to
breeze,
or
I'ma
squeeze
and
blast
the
back
of
your
knees
Не
пытайся
рыпаться,
а
то
я
выстрелю
тебе
в
колени.
Just
pass
the
cheese,
please
don't
test
the
toaster
Просто
передай
сыр,
пожалуйста,
не
испытывай
тостер.
My
tech'll
roast
ya
body
faster
than
Ferrari's
Testarossa
Моя
пушка
поджарит
тебя
быстрее,
чем
Ferrari
Testarossa.
You're
gettin
closer
to
death,
Reaper's
got
a
hold
on
your
breath
Ты
приближаешься
к
смерти,
Смерть
уже
дышит
тебе
в
затылок.
You
goin
straight
to
hell
as
you
sell
your
soul
for
your
flesh
Ты
отправишься
прямо
в
ад,
продав
душу
за
свою
плоть.
You
was
posin
a
threat,
now
you
froze
in
the
bed
Ты
представлял
угрозу,
теперь
ты
замерз
в
постели.
Minute
ago,
you
was
poppin
shit,
holdin
ya
dick
Минуту
назад
ты
болтал
всякую
чушь,
держась
за
свой
член.
Now
what's
the
problem,
you
ain't
nuttin
like
you
said
on
your
album
В
чем
проблема?
Ты
не
такой
крутой,
как
пел
в
своем
альбоме.
I
thought
you
was
wildin
bustin
your
guns
and
runnin
the
island
Я
думал,
ты
дикий,
палишь
из
стволов
и
управляешь
островом.
You
was't
violent,
you
was
silent
tryin
to
get
college
credits
Ты
не
был
жестоким,
ты
молчал,
пытаясь
получить
диплом.
How
pathetic,
did
it
to
get
out
of
the
calisthetics
Как
жалко,
сделал
это,
чтобы
избежать
уличной
жизни.
My
matureness
is
my
insurance
Моя
зрелость
— моя
страховка.
Kill
my
appearance,
I'm
a
shinin
spirit
Убей
мою
внешность,
я
сияющий
дух.
You
gotta
fear
it,
cause
every
last
gem
is
poison
Ты
должна
бояться
этого,
потому
что
каждый
мой
камень
отравлен.
You
gotta
cheer
it,
you
can't
win
you
better
join
em
Тебе
остается
только
радоваться,
ты
не
можешь
победить,
лучше
присоединяйся.
I'm
head-annointin
niggas
like
the
Holy
Gospel
Я
помазываю
ниггеров,
как
Святое
Евангелие.
I'm
the
only
vato
loco
to
smoke
you
with
fire-blowin
nostrils
Я
единственный
чокнутый
латинос,
который
выкурит
тебя
огнедышащими
ноздрями.
Watch
for
the
toast,
when
you
see
it,
you
better
draw
yours
Берегись
тоста,
когда
увидишь
его,
лучше
доставай
свой.
Warlords,
callin
The
Giant,
it's
all
yours
Полководцы,
зовите
Гиганта,
это
все
ваше.
Fuck
all
y'all
non-believers;
I
roll
with
God,
the
Squad
and
T.S.
К
черту
всех
вас,
неверующие;
я
иду
с
Богом,
Командой
и
Т.С.
Out
with
the
B.S.
we
platinum,
they
even
doubted
Jesus
Долой
всю
эту
чушь,
мы
платиновые,
они
даже
в
Иисуса
сомневались.
Niggas
is
85%,
I'm
400
solid
Ниггеры
на
85%
пустышки,
я
на
400%
настоящий.
Brain-bolic
with
knowledge,
cock-diesel
scholars
Анаболик
для
мозга
со
знаниями,
профессора
с
дизельными
яйцами.
Holdin
it
down,
walkin
around
with
gold
by
the
pound
Держимся,
ходим
с
золотом
килограммами.
Frozen
and
drowned
with
diamond
boulders
all
in
the
crown
Замороженный
и
утопленный
в
алмазных
валунах,
инкрустированных
в
корону.
Talk
of
the
town,
soakin
you
down
wit
toast
'til
you
drown
Слух
города,
обрушиваемся
на
тебя,
пока
ты
не
утонешь.
Ghost
you
and
pound
your
corpse
with
a
force
that'll
open
the
ground
Превращаем
тебя
в
призрака
и
бьем
твой
труп
с
такой
силой,
что
земля
разверзнетс
Save
the
jokes
for
the
clowns,
I'm
on
the
serious
tip
Оставь
шутки
для
клоунов,
я
настроен
серьезно.
You
keep
playin.
and
I
get
furious
quick
Продолжай
играть,
и
я
быстро
разозлюсь.
And
now
I
take
you
for
a
walk
through
the
ghetto
И
тогда
я
проведу
тебя
по
гетто.
Either
spark
your
metal
or
get
outlined
in
chalk
by
the
devil
Либо
твой
металл
заискрится,
либо
дьявол
обведет
тебя
мелом.
I
rep
the
borough
that
mothered
this
rap
shit,
I
used
to
clap
shit
Я
представляю
район,
который
породил
этот
рэп,
я
раньше
им
жил.
Now
I
just
lay
back
and
mack
on
some
mack
shit
Теперь
я
просто
расслабляюсь
и
занимаюсь
своими
делами.
I
used
to
have
to
pack
a
mac
in
back
of
the
Ac(ura)
Раньше
мне
приходилось
возить
ствол
в
своей
Acura.
Now
I
relax
and
stack
platinum
plaques
in
my
shack
Теперь
я
отдыхаю
и
храню
платиновые
диски
в
своей
хижине.
It's
like
that,
but
don't
think
I
won't
counter
act
Вот
так,
но
не
думай,
что
я
не
отвечу.
My
niggaz
is
strapped
and
quick
to
lay
a
bitch
on
his
back
Мои
ниггеры
вооружены
и
готовы
уложить
любую
сучку
на
лопатки.
I'm
swift
with
the
mac,
quicker
than
Kung
Fu
Я
стреляю,
как
молния,
быстрее
кунг-фу.
With
the
reflexes
of
a
cat,
and
the
speed
of
a
mongoose
С
рефлексами
кошки
и
скоростью
мангуста.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto David Jr Shaw, Christopher Rios, Kenneth A. Ifill, Rodney Lemay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.