Paroles et traduction Big Pun - 100%
Ooh,
Puerto
Rico
О,
Пуэрто-Рико,
Pronto
llegara
Скоро
наступит
El
dia
de
mi
suerte
День
моей
удачи,
Te
lo
juro
por
mi
gente
Клянусь
тебе
своими
людьми,
Te
juro
que
un
dia
llegara
Клянусь,
однажды
он
наступит.
And
we
won't
stop
И
мы
не
остановимся,
We
always
knew
we'd
make
it
Мы
всегда
знали,
что
добьемся
своего,
Even
though
you
player
hated
Даже
если
ты,
малышка,
ненавидела,
We
still
made
it
to
the
top
Мы
все
равно
поднялись
на
вершину.
Puerto
Rock
Puro,
not
Menudo,
no,
I'm
not
the
one
Чистый
пуэрториканский
рок,
а
не
"Менудо",
нет,
я
не
такой,
I'm
studyin'
Judo,
you
don't
know
if
I
got
a
gun
Я
изучаю
дзюдо,
ты
не
знаешь,
есть
ли
у
меня
ствол.
It's
Pun,
from
the
X
side
of
things,
baguette
inside
my
rings
Это
Пан,
с
окраины
Икс,
багет
на
моих
пальцах,
Everything
I
want
I
gets,
bada-bing
Все,
что
я
хочу,
я
получаю,
раз
плюнуть.
It's
mine
I
Shyne
like
money
that
sound
like
Biggie
Это
мое,
я
сияю,
как
деньги,
звучу,
как
Бигги,
Fuck
around
my
town,
boogie
down
my
city
Вали
из
моего
города,
веселись
в
моем
городе,
Come
around
get
pound
to
the
ground
no
pity
Приходи,
тебя
прибьют
к
земле
без
жалости,
Watch
the
sound,
fo'
pound
twenty
round
milli'
Следи
за
звуком,
сорок
фунтов,
двадцать
патронов
на
миллиметр.
Get
smacked
silly
for
coming
out
your
mug
Получишь
по
морде
за
то,
что
вылез
из
своей
норы,
I'm
known
for
bouncin'
thugs
from
the
tunnel
to
the
salsa
clubs
Я
известен
тем,
что
вышвыриваю
громил
из
туннеля
в
сальса-клубы,
Don't
matter,
put
the
chrome
to
your
bladder
Неважно,
приставлю
ствол
к
твоему
мочевому
пузырю,
Splatter
your
abs,
have
you
pissin'
in
a
plastic
bag
Разорву
твой
пресс,
будешь
ссать
в
пластиковый
пакет.
That's
a
drag
now
you
abnormal
Вот
это
облом,
теперь
ты
ненормальный,
Don't
make
me
go
out
to
rumble
Не
заставляй
меня
идти
драться
And
put
some
motherfuckin'
stabs
on
you
И
пускать
в
тебя
гребаные
ножи,
The
night
is
young
and
I'm
already
fightin',
hidin'
my
gun
Ночь
молода,
а
я
уже
дерусь,
прячу
пушку,
Promoter
buggin',
screamin',
"Who
the
fuck
invited
Pun?"
Промоутер
бесится,
кричит:
"Кто,
блядь,
пригласил
Пана?"
Pronto
llegara
Скоро
наступит
El
dia
de
mi
suerte
День
моей
удачи,
Te
lo
juro
por
mi
gente
Клянусь
тебе
своими
людьми,
Te
juro
que
un
dia
llegara
Клянусь,
однажды
он
наступит.
And
we
won't
stop
И
мы
не
остановимся,
We
always
knew
we'd
make
it
Мы
всегда
знали,
что
добьемся
своего,
Even
though
you
player
hated
Даже
если
ты,
малышка,
ненавидела,
We
still
made
it
to
the
top
Мы
все
равно
поднялись
на
вершину.
From
San
Juan
to
Bayamon,
I'm
the
Don
Juan
beside
the
Don
От
Сан-Хуана
до
Баямона,
я
Дон
Жуан
рядом
с
Доном,
Live
long,
get
your
party
on
Живи
долго,
веселись,
Don't
let
the
liquor
fool
you
'cause
I'll
stick
it
to
you
Не
дай
выпивке
себя
одурачить,
потому
что
я
прикончу
тебя,
Somethin'
sharp
to
the
heart
or
somethin'
big
to
move
you
Что-нибудь
острое
в
сердце
или
что-нибудь
большое,
чтобы
сдвинуть
тебя
с
места.
The
Desert
or
the
shottie,
whateva
you
the
body
"Дезерт
Игл"
или
дробовик,
чем
бы
ты
ни
был,
тело,
That
chose
to
be
the
dumb
nigga
at
the
party
Которое
решило
быть
тупым
ниггером
на
вечеринке,
Too
much
Bacardi
started
speakin'
dumb
Слишком
много
"Бакарди"
- и
ты
начинаешь
нести
чушь,
Then
you
tried
to
snuff
Joe,
must
have
been
Puerto
Rican
rum
Потом
ты
попытался
наехать
на
Джо,
должно
быть,
это
был
пуэрториканский
ром.
That's
the
hardcore,
two
years
a
sophomore
Это
хардкор,
два
года
- второкурсник,
Takes
years
to
earn
a
pair
of
Terror
Squad
balls
Нужны
годы,
чтобы
заработать
пару
яиц
Terror
Squad,
So
get
lost
or
take
one,
bones
I
break
them
Так
что
проваливай
или
получи
по
одному,
кости
я
ломаю,
Pigs
are
bacon,
so
get
fried
if
they
come
Свиньи
- это
бекон,
так
что
поджарьтесь,
если
сунетесь.
You
see
that?
I'm
like
G.
Rap,
'Pac,
Master
P
Видишь?
Я
как
Джи
Рэп,
Пак,
Мастер
Пи,
All
balled
up
with
a
twist
of
Marc
Anthony
Все
в
одном
лице
с
изюминкой
Марка
Энтони,
Recognize
me
I'm
the
one
that's
cockin'
the
auto
Узнай
меня,
я
тот,
кто
взводит
курок,
Tony
Sunshine
please
canten
el
coro
Тони
Саншайн,
пожалуйста,
спой
припев.
Pronto
llegara
Скоро
наступит
El
dia
de
mi
suerte
День
моей
удачи,
Te
lo
juro
por
mi
gente
Клянусь
тебе
своими
людьми,
Te
juro
que
un
dia
llegara
Клянусь,
однажды
он
наступит.
And
we
won't
stop
И
мы
не
остановимся,
We
always
knew
we'd
make
it
Мы
всегда
знали,
что
добьемся
своего,
Even
though
you
player
hated
Даже
если
ты,
малышка,
ненавидела,
We
still
made
it
to
the
top
Мы
все
равно
поднялись
на
вершину.
It
ain't
over
Это
еще
не
конец,
I
thought
you
ain't
like
the
beat
Я
думал,
тебе
не
нравится
этот
ритм,
Te
digo
que
no
se
ha
acabao
Говорю
тебе,
это
еще
не
конец.
La
tierra
del
Borinquen
donde
nacido
yo
Земля
Борикена,
где
я
родился,
Aha,
aha,
ah,
aha
Ага,
ага,
а,
ага,
Es
un
jardin
florido
de
magico
primor
Это
цветущий
сад
волшебной
красоты,
Aha,
aha,
aha,
aha,
aha,
aha,
aha
Ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
Un
cielo
siempre
nitido,
que
sirve
de
dosel
Вечно
ясное
небо
служит
ему
пологом,
Y
dan
arrullos
placidos,
las
olas
a
sus
pies
И
волны
ласкают
его
своими
плесками.
Pronto
llegara
Скоро
наступит
El
dia
de
mi
suerte
День
моей
удачи,
Te
lo
juro
por
mi
gente
Клянусь
тебе
своими
людьми,
Te
juro
que
un
dia
llegara
Клянусь,
однажды
он
наступит.
And
we
won't
stop
И
мы
не
остановимся,
We
always
knew
we'd
make
it
Мы
всегда
знали,
что
добьемся
своего,
Even
though
you
player
hated
Даже
если
ты,
малышка,
ненавидела,
We
still
made
it
to
the
top
Мы
все
равно
поднялись
на
вершину.
A
Puerto
Rico
Пуэрто-Рико,
A
Puerto
Rico
Пуэрто-Рико,
A
Puerto
Rico
Пуэрто-Рико,
A
Puerto
Rico
Пуэрто-Рико,
A
Puerto
Rico
Пуэрто-Рико.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lalo Schifrin, Christopher Rios, Sean Cane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.