Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How We Roll
Wie wir rollen
Something,
I
want
to
tell
you
Schatz,
ich
möchte
dir
etwas
sagen
There's
something
I've
been
Da
ist
etwas,
worüber
ich
nachgedacht
habe
Thinking,
that
your,
crew
should
know
Ich
denke,
dass
deine
Crew
es
wissen
sollte
Big
Pun
be
the
largest
thang
(largest
thang)
Big
Pun
ist
das
Größte
(das
Größte)
Straight
out
of
the
projects,
mang
(projects,
mang)
Direkt
aus
den
Projects,
Mann
(Projects,
Mann)
And
that's
how
we
roll,
roll
Und
so
rollen
wir,
rollen
You
know
I'm
well
known
like
Al
Capone,
fully
blown
like
Ton'
Montana
Du
weißt,
ich
bin
bekannt
wie
Al
Capone,
voll
drauf
wie
Ton'
Montana
In
a
zone,
sittin'
on
chrome,
stoned
sippin'
on
cham-pagna
In
einer
Zone,
sitzend
auf
Chrom,
bekifft,
Champagner
schlürfend
Rollin'
ganja
up
in
bible
papers,
see
how
high
the
lye
can
take
us
Gras
in
Bibelpapier
rollend,
mal
sehen,
wie
hoch
uns
das
Ott
bringen
kann
Through
the
eyes
of
Christ,
John,
Elijah,
Jacob
Durch
die
Augen
von
Christus,
Johannes,
Elias,
Jakob
I
make
the
kind
of
green
a
hustler
dream
Ich
mache
die
Art
von
Grün,
von
der
ein
Hustler
träumt
Bustin'
out
the
custard
cream
Viper
Aus
dem
cremefarbenen
Viper
ausbrechend
Custom
piped
up
with
the
mustard
seams
Getunt
mit
den
senffarbenen
Nähten
Clustered
green
Fort
Knox
and
hard
deemer
medallions
Klare
grüne
Fort
Knox
und
harte
Deemer-Medaillons
Mockin'
God,
even
Italians
see
my
batallion
pull
out
the
broad
Gott
verspottend,
selbst
Italiener
sehen
mein
Bataillon
die
Waffen
ziehen
I
got
the
Squad
over-qualified,
pullin'
over
Karl
Kani
Ich
habe
die
Squad,
überqualifiziert,
überhole
Karl
Kani
Range
Rover
tilted,
three-wheelted
hydraulic
slide
Range
Rover
gekippt,
dreirädrig,
hydraulisch
gleitend
Sparkin'
lye
in
the
clouds
and
reppin'
my
housin'
Ott
in
den
Wolken
rauchend
und
meine
Hood
repräsentierend
Like
the
Wu
do
in
Shaolin
Wie
die
Wu
in
Shaolin
Ooh,
baby
there's,
something,
I
want
to
tell
you
Ooh,
Baby,
da
ist
etwas,
das
ich
dir
sagen
möchte
There's
something
I've
been
Da
ist
etwas,
worüber
ich
nachgedacht
habe
Thinking,
that
your,
crew
should
know
Ich
denke,
dass
deine
Crew
es
wissen
sollte
Big
Pun
be
the
largest
thang
(largest
thang)
Big
Pun
ist
das
Größte
(das
Größte)
Straight
out
of
the
projects,
mang
(projects,
mang)
Direkt
aus
den
Projects,
Mann
(Projects,
Mann)
And
that's
how
we
roll,
roll
Und
so
rollen
wir,
rollen
I
keep
my
Desert
Eagle
cocked
back
in
my
tuxedo
with
my
top
hat
Ich
halte
meine
Desert
Eagle
im
Smoking
mit
meinem
Zylinder
gespannt
What
you
broke
motherfuckers
know
about
that?
Was
wisst
ihr
armen
Schweine
schon
davon?
Lookin'
fat
in
Marc
and
Pelle
leather
like
Fonzarelli
Sehe
fett
aus
in
Marc
und
Pelle
Leder
wie
Fonzarelli
Sparkin'
Phillies
with
the
Gods
like
Makaveli
Zünde
Phillies
an
mit
den
Göttern
wie
Makaveli
On
the
celly
(blown
Benz,
chrome
rims)
Am
Handy
(gepimpten
Benz,
Chromfelgen)
Shinin'
like
the
(stone
gems)
on
my
(gold
rings)
Scheinend
wie
die
(Edelsteine)
auf
meinen
(Goldringen)
I
got
it
sewn
Twinz,
I
can't
begin
to
tell
you
the
story
Ich
habe
es
im
Griff,
Twinz,
ich
kann
dir
gar
nicht
die
Geschichte
erzählen
That
soared
me
from
livin'
poorly
to
a
modern
day
Cinderfella
Die
mich
vom
armen
Leben
zu
einem
modernen
Aschenputtel-Mann
gemacht
hat
I've
been
a
killer
and
a
drug
dealer,
a
bugged
nigga
Ich
war
ein
Killer
und
ein
Drogendealer,
ein
verrückter
Kerl
But
now
I'm
like
Puffy
'cause
money's
thicker
than
blood
player
Aber
jetzt
bin
ich
wie
Puffy,
denn
Geld
ist
dicker
als
Blut,
Player
I'm
still
a
threat,
but
now
I
think
before
I
flip
Ich
bin
immer
noch
eine
Bedrohung,
aber
jetzt
denke
ich
nach,
bevor
ich
ausraste
Call
my
connects
together
Rufe
meine
Kontakte
zusammen
And
figure
which
cleaner's
the
best
for
the
hit
Und
überlege,
welcher
Reiniger
der
Beste
für
den
Auftrag
ist
I
get
the
job
done,
Pun's
handlin'
business
Ich
erledige
den
Job,
Pun
kümmert
sich
ums
Geschäft
Candlelight
dinners,
havin'
a
toast
with
the
most
glamorous
bitches
Candlelight-Dinners,
anstoßend
mit
den
glamourösesten
Bitches
My
road
to
riches
was
no
Christmas
Mein
Weg
zum
Reichtum
war
kein
Weihnachten
Now
we
blessed
with
gold
Lazaruses
Jetzt
sind
wir
gesegnet
mit
goldenen
Lazarussen
So
expensive,
my
whole
family's
religious
So
teuer,
meine
ganze
Familie
ist
religiös
Ooh,
baby
there's,
something,
I
want
to
tell
you
Ooh,
Baby,
da
ist
etwas,
das
ich
dir
sagen
möchte
There's
something
I've
been
Da
ist
etwas,
worüber
ich
nachgedacht
habe
Thinking,
that
your,
crew
should
know
Ich
denke,
dass
deine
Crew
es
wissen
sollte
Big
Pun
be
the
largest
thang
(largest
thang)
Big
Pun
ist
das
Größte
(das
Größte)
Straight
out
of
the
projects,
mang
(projects,
mang)
Direkt
aus
den
Projects,
Mann
(Projects,
Mann)
And
that's
how
we
roll,
roll
Und
so
rollen
wir,
rollen
Aiyyo,
I
want
it
all
you
can
call
me
greedy
and
superficial
Aiyyo,
ich
will
alles,
du
kannst
mich
gierig
und
oberflächlich
nennen
Long
as
my
crew's
official
and
pulls
they
pistols
soon
as
I
whistle
Solange
meine
Crew
offiziell
ist
und
ihre
Pistolen
zieht,
sobald
ich
pfeife
I'm
tryin'
to
triple
a
million
and
split
it
three
ways
Ich
versuche,
eine
Million
zu
verdreifachen
und
sie
durch
drei
zu
teilen
Joe
the
God,
Full
Eclipse,
and
myself,
that'll
be
the
day
Joe
the
God,
Full
Eclipse
und
ich,
das
wäre
der
Tag
I
need
a
way
to
get
it,
already
got
the
ambition
Ich
brauche
einen
Weg,
um
es
zu
bekommen,
den
Ehrgeiz
habe
ich
schon
Start
the
ignition,
watch
for
the
NARCs
in
the
marked
Expedition
Starte
die
Zündung,
achte
auf
die
Bullen
im
markierten
Expedition
I'm
on
a
mission
which
requires
a
higher
position
Ich
bin
auf
einer
Mission,
die
eine
höhere
Position
erfordert
Desire
and
vision
keeps
the
fire
inside
of
me
glistenin'
Verlangen
und
Vision
halten
das
Feuer
in
mir
am
Glühen
I'm
infinite
like
math,
so
I'm
gonna
last
Ich
bin
unendlich
wie
Mathe,
also
werde
ich
bestehen
But
you
wanna
laugh
all
day,
bullshit
and
sittin'
on
your
ass
Aber
du
willst
den
ganzen
Tag
lachen,
Blödsinn
machen
und
auf
deinem
Arsch
sitzen
I'm
all
about
cash
and
the
power
Mir
geht
es
nur
um
Geld
und
Macht
A
stash
with
the
power
that
lasts
like
hittin'
ass
for
an
hour
Ein
Vorrat
mit
der
Power,
der
so
lange
hält,
wie
eine
Stunde
lang
Sex
zu
haben
Let's
get
it
locked,
I
want
a
watch
with
baguetted
rocks
Lass
es
uns
klarmachen,
ich
will
eine
Uhr
mit
Baguette-Steinen
So
I
can
clock
hoes
with
the
glow
that
never
stops
Damit
ich
Frauen
mit
dem
Glanz,
der
nie
aufhört,
anmachen
kann
Forget
the
cops,
we
got
Deserts
and
glocks
too
Vergiss
die
Bullen,
wir
haben
auch
Deserts
und
Glocks
Ready
to
rock
whoever
tryin'
to
stop
our
cheddar
from
stockin'
forever
Bereit,
jeden
zu
erledigen,
der
versucht,
unser
Geld
vom
ewigen
Wachsen
abzuhalten
Ooh,
baby
there's,
something,
I
want
to
tell
you
Ooh,
Baby,
da
ist
etwas,
das
ich
dir
sagen
möchte
There's
something
I've
been
Da
ist
etwas,
worüber
ich
nachgedacht
habe
Thinking,
that
your,
crew
should
know
Ich
denke,
dass
deine
Crew
es
wissen
sollte
Big
Pun
be
the
largest
thang
(largest
thang)
Big
Pun
ist
das
Größte
(das
Größte)
Straight
out
of
the
projects,
mang
(projects,
mang)
Direkt
aus
den
Projects,
Mann
(Projects,
Mann)
And
that's
how
we
roll,
roll
Und
so
rollen
wir,
rollen
Big
Pun
is
the
largest
thang
Big
Pun
ist
das
Größte
Joey
Crack
be
stayin'
paid
Joey
Crack
bleibt
bezahlt
Terror
Squad
from
the
projects
man
Terror
Squad
aus
den
Projects,
Mann
That's
how
we
roll
So
rollen
wir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Domingo Lorenzo, Christopher Rios, Paul Bradley Walcott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.