Big Punisher, Fat Joe, Triple Seis, Armageddon & Cuban Link - Glamour Life - traduction des paroles en allemand

Glamour Life - Fat Joe , Cuban Link , Big Punisher , Armageddon traduction en allemand




Glamour Life
Glamouröses Leben
Glamour life style baby, bottle the rocks
Glamouröser Lebensstil, Baby, füll' die Flaschen mit Kristallen
Lose the ice, 100 mil kid, money, money, money, mo
Verlier das Eis, 100 Millionen, Kind, Geld, Geld, Geld, mehr
Platinum status, yeah, what up, what up?
Platinstatus, ja, was geht, was geht?
Stick around
Bleib dran
Yo, I plan to live a life a-glamour like my man Tony Montana
Yo, ich habe vor, ein glamouröses Leben zu führen, wie mein Mann Tony Montana
Stand and pose in front of cameras
Stehe und posiere vor Kameras
With my golden silk pajamas on smoking Havanas, drinking Don P
Mit meinem goldenen Seidenpyjama, rauche Havannas, trinke Don P
Thinking beyond deeper than Gandhi, while I'm in the Diamante
Denke tiefer als Gandhi, während ich im Diamante bin
Counting my G's, I'm out to be a millionaire
Zähle meine G's, ich will Millionär werden
Dipped in gear, flickin' hundred dollar bills in the air
Eingekleidet, werfe Hunderte von Dollarscheinen in die Luft
Oh yeah, Cuban Link is into getting Benjamin's
Oh ja, Cuban Link will Benjamins
'Cuz if doesn't make dollars, then it doesn't make sense
Denn wenn es keine Dollars bringt, dann macht es keinen Sinn
I represent, I'm in to be the king of New York
Ich repräsentiere, ich will der König von New York sein
Went from living in tenements to up in house resorts
Vom Leben in Mietskasernen zu Luxusresorts
I'm the Latino, that'll take you to war like Al Pacino
Ich bin der Latino, der dich in den Krieg führt wie Al Pacino
Even De Niro know not to gamble in my casino
Sogar De Niro weiß, dass man in meinem Casino nicht spielt
Vino wanna rock, slaps, to dinners with mobsters
Vino will rocken, Slaps, zu Abendessen mit Gangstern
I got shit locked from Prospect Ave. to the tropics
Ich habe alles im Griff, von der Prospect Ave. bis zu den Tropen
Sitting on top of the world like the sun
Sitze auf der Welt wie die Sonne
A living legend from the Bronx, second to none, unless it's Pun
Eine lebende Legende aus der Bronx, unübertroffen, außer Pun
It's the glamour life, blow up the kids and the wife
Es ist das glamouröse Leben, sprenge die Kinder und die Frau in die Luft
Players who ain't half as nice swear to, but they sacrifice
Spieler, die nicht halb so gut sind, schwören darauf, aber sie opfern
Bottle the rock, freeze the ice, stash the dope and rice
Flaschen voller Kristalle, Eis einfrieren, Dope und Reis verstecken
And get ready for the glamour life
Und mach dich bereit für das glamouröse Leben
Ripped off from the infinity
Abgezockt von der Unendlichkeit
Dump the body an' the shottie down the lake, leaving no identity
Wirf die Leiche und die Schrotflinte in den See, hinterlasse keine Identität
Just the memory, a casualty as I casually make move on my rivalries
Nur die Erinnerung, ein Opfer, während ich beiläufig meine Rivalitäten auslebe
All eyes I be, on the quest for loot
Alle Augen sind auf mich gerichtet, auf der Suche nach Beute
Pushing a Lexus coupe, to pursuit them troops, against the big-joker
Fahre einen Lexus Coupé, um die Truppen zu verfolgen, gegen den Big Joker
Sipping alimoca, playing poker with some chocha
Schlürfe Alimoca, spiele Poker mit einer Schlampe
Heard an approacher, must be fam, but damn I had to smoke Pun
Hörte einen Annäherungsversuch, muss Familie sein, aber verdammt, ich musste Pun erschießen
(Get the motherfucking gun)
(Hol die verdammte Waffe)
Since become the one wanted for a lump sum of G's
Seitdem werde ich für eine riesige Summe G's gesucht
Dirty rats pack gats for cheese bullets of breeze at light speed
Dreckige Ratten packen Waffen für Käse, Kugeln mit Lichtgeschwindigkeit
Taking your pretty wife life and sacrificing your seeds
Nehmen deiner hübschen Frau das Leben und opfern deine Kinder
Indeed, we let him bleed for 50 G's
In der Tat, wir lassen ihn für 50 G's bluten
Ship his body to the states, filled with 50 keys
Verschiffen seinen Körper in die Staaten, gefüllt mit 50 Kilo
Please, no remorse for your two face
Bitte, keine Reue für dein falsches Gesicht
Inside a symbol, my life throughout the motherfucking suitcase
In einem Symbol, mein Leben im verdammten Koffer
You about to take who's place? Not Seis
Wessen Platz willst du einnehmen? Nicht Seis'
Your body'll be laced, and left without a trace
Dein Körper wird durchlöchert und spurlos hinterlassen
The glamour life, the glamour life, yo
Das glamouröse Leben, das glamouröse Leben, yo
It's the glamour life, blow up the kids and the wife
Es ist das glamouröse Leben, sprenge die Kinder und die Frau in die Luft
Players who ain't half as nice swear to, but they sacrifice
Spieler, die nicht halb so gut sind, schwören darauf, aber sie opfern
Bottle the rock, freeze the ice, stash the dope and rice
Flaschen voller Kristalle, Eis einfrieren, Dope und Reis verstecken
And get ready for the glamour life
Und mach dich bereit für das glamouröse Leben
Yo, it's the motherfucking Don Cartagena
Yo, ich bin der verdammte Don Cartagena
The leader, Terror Squad cleaner
Der Anführer, Terror Squad Reiniger
Leave your family crying for you like Argentina, Mira
Lass deine Familie um dich weinen wie Argentinien, Mira
Sweet dreamer like Nas, my entourage is thick
Süßer Träumer wie Nas, meine Entourage ist dick
Camouflaging this bitch, so God forbid you start some shit
Tarnen diese Schlampe, also Gott bewahre, dass du Scheiße anfängst
My squad's equipped with an arsenal of ammunition
Meine Squad ist mit einem Arsenal an Munition ausgestattet
Hollow tips an', cop killers with the Accounts in Switzerland for rainy days
Hohlspitzgeschosse und Bullenkiller mit Konten in der Schweiz für schlechte Tage
Nigga I'm staying paid, you's a joke
Nigga, ich bleibe bezahlt, du bist ein Witz
Always broke with your lazy ways
Immer pleite mit deinen faulen Methoden
Anyway, back to the subject, in the bub-Lex
Wie auch immer, zurück zum Thema, im Bub-Lex
In the back seat, having rough sex
Auf dem Rücksitz, beim harten Sex
I love this glamorous life I live, having the ice and shit
Ich liebe dieses glamouröse Leben, das ich führe, habe das Eis und so
Think twice, I give Christ your kids
Überleg es dir zweimal, ich gebe Christus deine Kinder
I live life for gifts, keep the five burning while the tires turning
Ich lebe für Geschenke, halte die Fünf am Brennen, während sich die Reifen drehen
I blaze an L and seek a higher learning
Ich rauche einen L und suche nach höherer Erkenntnis
Kaiser's learnin' everything illegally
Kaiser lernt alles illegal
We could de friend for years, cross me once that's theivity
Wir könnten jahrelang Freunde sein, hintergeh mich einmal, das ist Diebstahl
It's the glamour life, blow up the kids and the wife
Es ist das glamouröse Leben, sprenge die Kinder und die Frau in die Luft
Players who ain't half as nice swear to, but they sacrifice
Spieler, die nicht halb so gut sind, schwören darauf, aber sie opfern
Bottle the rock, freeze the ice, stash the dope and rice
Flaschen voller Kristalle, Eis einfrieren, Dope und Reis verstecken
And get ready for the glamour life
Und mach dich bereit für das glamouröse Leben
Yo, the dough, the rap, the audience, party heavy till the 40's in
Yo, das Geld, der Rap, das Publikum, feiern heftig bis in die 40er
I'll like the Yakuza run the Orient
Ich werde wie die Yakuza den Orient regieren
Take all the rent, and no man wept the path his daughter went
Nimm die ganze Miete, und kein Mann beweinte den Weg, den seine Tochter ging
Dicks with the fallopian, wide as auditorium
Schwänze mit Eileitern, weit wie ein Auditorium
She fuck for dough for opium, prostitute emporium
Sie fickt für Geld für Opium, Prostituierten-Emporium
500 Benz, 500 friends sell Cambodian
500 Benz, 500 Freunde verkaufen kambodschanisch
8's cup of vodka, 4 cup of juice for sodium
8 Tassen Wodka, 4 Tassen Saft für Natrium
Money, money, sweet as the smell of magnolia
Geld, Geld, süß wie der Duft von Magnolien
It's get you down, but you spitting image of Appolonia
Es zieht dich runter, aber du bist das Ebenbild von Appolonia
Now how can I go broke, pumping twenties of coke
Wie kann ich pleite gehen, wenn ich Zwanziger von Koks pumpe
Plus songs I wrote, milkin' dumb honeys I poke
Plus Songs, die ich geschrieben habe, und dumme Schlampen melke, die ich steche
The young blood sat on the bench in Vant Courtland, slingin'
Das junge Blut saß auf der Bank in Vant Courtland und dealte
Singing how he trying to get cash for Jordan's
Sang, wie er versucht, Geld für Jordans zu bekommen
Another cat toss his Beamer to get the insurance
Ein anderer Typ wirft seinen Beamer weg, um die Versicherung zu bekommen
Currency's gonna murder me, it's never enough
Währung wird mich umbringen, es ist nie genug
Breakin' my ass gettin' it, just as fast as I spend the stuff
Ich schufte mich ab, um es zu bekommen, und gebe es genauso schnell wieder aus
Calling Uncle Sam's bluff dun, taxes don't bite us, bite us
Ich bluffe Uncle Sam, Steuern beißen uns nicht, beißen uns
My life, my life
Mein Leben, mein Leben
It's the glamour life, blow up the kids and the wife
Es ist das glamouröse Leben, sprenge die Kinder und die Frau in die Luft
Players who ain't half as nice swear to, but they sacrifice
Spieler, die nicht halb so gut sind, schwören darauf, aber sie opfern
Bottle the rock, freeze the ice, stash the dope and rice
Flaschen voller Kristalle, Eis einfrieren, Dope und Reis verstecken
And get ready for the glamour life
Und mach dich bereit für das glamouröse Leben
The glamour life, play precise, defense is tight
Das glamouröse Leben, spiele präzise, die Verteidigung ist dicht
I'm out to settle the score, let's do it right
Ich will die Rechnung begleichen, lass es uns richtig machen
Enough for looking at grave, it's paying back tonight
Genug mit dem Blick ins Grab, heute Nacht wird zurückgezahlt
Yo Twin pass the lah, pass the light
Yo Twin, gib mir den Joint, gib mir das Feuerzeug
The glamour life, this life I live is trife as shit
Das glamouröse Leben, dieses Leben, das ich lebe, ist verdammt hart
Least my wife and kid got somewhere nice to live
Wenigstens haben meine Frau und mein Kind einen schönen Ort zum Leben
I used to live in the gutter, me and my mother
Ich habe früher in der Gosse gelebt, ich und meine Mutter
Now she's fifty years old, pushing a hummer
Jetzt ist sie fünfzig Jahre alt und fährt einen Hummer
The glamour life, hand me a knife I'll slice and dice
Das glamouröse Leben, gib mir ein Messer, ich werde schneiden und würfeln
Minimize, send them to Christ in the after life
Minimieren, schicke sie zu Christus ins Jenseits
Pass the mic down the line, let them hear it
Gib das Mikrofon weiter, lass sie es hören
Let them fear it, send it screaming to the Holy Spirit
Lass sie es fürchten, schicke es schreiend zum Heiligen Geist
Glamour life, the glamour life, the glamour life
Glamouröses Leben, das glamouröse Leben, das glamouröse Leben
It's the glamour life, yo it's the glamour, it's the glamour life
Es ist das glamouröse Leben, yo, es ist das glamouröse, es ist das glamouröse Leben
Glamour life, glamour life, glamour life
Glamouröses Leben, glamouröses Leben, glamouröses Leben
Cock the hammer, in this motherfucking life, bitch
Spann den Hahn, in diesem verdammten Leben, Schlampe





Writer(s): Leshan Lewis, Christopher Rios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.