Still Not a Player -
Big Pun
,
Joe
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Not a Player
Immer noch kein Player
Whoa-ooh,
yeah
Whoa-ooh,
yeah
Don't
wanna
be
a
player
(TS)
Will
kein
Player
sein
(TS)
I
don't
wanna
be
a
player
no
more
Ich
will
kein
Player
mehr
sein
I'm
not
a
player,
I
just
crush
a
lot
Ich
bin
kein
Player,
ich
vögle
nur
viel
But
Big
Punisher
still
got
what
you're
lookin'
for
Aber
Big
Punisher
hat
immer
noch,
was
du
suchst
For
my
thugs,
for
my
thugs
(don't
wanna
be,
don't
wanna
be)
Für
meine
Jungs,
für
meine
Jungs
(will
nicht
sein,
will
nicht
sein)
I
don't
wanna
be
a
player
no
more
Ich
will
kein
Player
mehr
sein
I'm
not
a
player,
I
just
crush
a
lot
Ich
bin
kein
Player,
ich
vögle
nur
viel
But
you
know
Big
Pun
and
Joe
still
down
by
law
Aber
du
weißt,
Big
Pun
und
Joe
halten
immer
noch
zusammen
Who's
down
to
crush
tonight?
Wer
hat
Lust,
heute
Nacht
zu
vögeln?
Ayo,
I'm
still
not
a
player,
but
you
still
a
hater
Ayo,
ich
bin
immer
noch
kein
Player,
aber
du
bist
immer
noch
ein
Hater
Elevator
to
the
top,
hah,
see
you
later
Fahrstuhl
nach
oben,
hah,
wir
sehen
uns
später
I'm
gone,
penthouse
suite,
Penthouse
freaks
Ich
bin
weg,
Penthouse-Suite,
Penthouse-Freaks
In-house
beach,
French
comtesse,
ten
thou'
piece
Strand
im
Haus,
französische
Comtesse,
Zehntausend-Stück
Rent-out
lease
with
an
option
to
buy
Mietvertrag
mit
Kaufoption
Coppin'
a
5 or
Benz
for
when
I'm
not
far
up
in
the
sky
Kaufe
einen
5er
oder
Benz
für
die
Zeiten,
wenn
ich
nicht
hoch
oben
am
Himmel
bin
Puffin'
the
lye
from
my
Twinzito
Rauche
das
Lye
von
meinem
Twinzito
Up
in
the
Benzito
with
my
kiko
from
Queens
nicknamed
Perico
Im
Benzito
mit
meinem
Kiko
aus
Queens,
Spitzname
Perico
We
go
back
like
PAs
and
wearin'
PJs
Wir
kennen
uns
schon
ewig,
wie
PAs
und
das
Tragen
von
PJs
Now
we
reached
the
peakage,
runnin'
trains
for
three
days
Jetzt
haben
wir
den
Höhepunkt
erreicht,
vögeln
drei
Tage
lang
durch
Who
wanna
ride?
It
won't
cost
you
a
dollar
Wer
will
mitfahren?
Es
kostet
dich
keinen
Dollar
Whether
soft
or
harder,
of
course
you
still
gonna
holla
Ob
sanft
oder
härter,
du
wirst
natürlich
immer
noch
schreien
Mama,
I'm
thick,
huh?
I'll
rip
my
- through
your
hooters
Mama,
ich
bin
dick,
huh?
Ich
reiße
mein
Ding
durch
deine
Titten
I'm
sick,
you
couldn't
measure
my
- with
six
rulers
Ich
bin
krank,
du
könntest
mein
Ding
nicht
mit
sechs
Linealen
messen
Hold
up,
chula,
I'm
all
about
gettin'
loot
Warte
mal,
Chula,
mir
geht
es
nur
darum,
Kohle
zu
machen
But
I'll
knock
that
boot
if
you
out
to
get
koofed
Aber
ich
werde
diesen
Hintern
ficken,
wenn
du
darauf
aus
bist,
gevögelt
zu
werden
I
don't
wanna
be
a
player
no
more
Ich
will
kein
Player
mehr
sein
I'm
not
a
player,
I
just
crush
a
lot
Ich
bin
kein
Player,
ich
vögle
nur
viel
But
Big
Punisher
still
got
what
you're
lookin'
for
Aber
Big
Punisher
hat
immer
noch,
was
du
suchst
Uptown,
baby,
uptown
Uptown,
Baby,
Uptown
I
don't
wanna
be
a
player
no
more
Ich
will
kein
Player
mehr
sein
I'm
not
a
player,
I
just
crush
a
lot
Ich
bin
kein
Player,
ich
vögle
nur
viel
But
you
know
Big
Pun
and
Joe
still
down
by
law
Aber
du
weißt,
Big
Pun
und
Joe
halten
immer
noch
zusammen
Who's
down
to
crush
tonight?
Wer
hat
Lust,
heute
Nacht
zu
vögeln?
I
love
'em
Puerto
Rican
to
blackberry
molass'
Ich
liebe
sie,
von
puertoricanisch
bis
brombeerschwarz
I
don't
discriminate,
I
regulate
every
shade
of
the
ass
Ich
diskriminiere
nicht,
ich
reguliere
jede
Schattierung
des
Hinterns
Long
as
you
show
class
and
pass
my
test
Solange
du
Klasse
zeigst
und
meinen
Test
bestehst
Fat
- and
breasts,
highly
intelligent
bachelorettes
Fetter
Arsch
und
Brüste,
hochintelligente
Junggesellinnen
That's
the
best,
I
won't
settle
for
less
Das
ist
das
Beste,
ich
gebe
mich
nicht
mit
weniger
zufrieden
I
want
a
ghetto
brunette
with
unforgettable
sex
Ich
will
eine
Ghetto-Brünette
mit
unvergesslichem
Sex
Now
lay
your
head
on
my
chest
and
feel
my
heartbeat
Jetzt
leg
deinen
Kopf
auf
meine
Brust
und
fühl
meinen
Herzschlag
We
can
park
the
Jeep,
pump
Mobb
Deep
and
just
spark
the
leaf
Wir
können
den
Jeep
parken,
Mobb
Deep
aufdrehen
und
einfach
den
Joint
anzünden
It's
hard
to
creep
since
I
found
Joe
Es
ist
schwer,
fremdzugehen,
seit
ich
Joe
gefunden
habe
Every
pretty,
round,
brown
- wanna
go
down
low
Jede
hübsche,
runde,
braune
Frau
will
es
tief
treiben
But
this
Boogie
Down
professional,
I'ma
let
you
know
Aber
dieser
Boogie-Down-Profi,
ich
sage
es
dir
Once
I
put
the
blows,
get
your
clothes,
'cause
you
got
to
go
Sobald
ich
loslege,
zieh
dich
an,
denn
du
musst
gehen
I
could
go
downstairs,
little
brown
hairs
everywhere
Ich
könnte
nach
unten
gehen,
überall
kleine
braune
Haare
(You
nasty,
Twin,
I
don't
care)
(Du
bist
eklig,
Twin,
ist
mir
egal)
'Round
here
they
call
me
Big
Pun,
if
you
with
the
big
guns
Hier
nennen
sie
mich
Big
Pun,
wenn
du
mit
den
großen
Waffen
kommst
Thick
tongue,
known
to
make
the
chicks-
Dicke
Zunge,
bekannt
dafür,
die
Mädels
zum
- zu
bringen
Up
in
the
hot
tub
poppin'
bubbly
Im
Whirlpool
knallen
lassen,
Champagner
trinken
Rubbin'
your
spot,
love,
got
you
screamin',
"Punish
me!"
Reibe
deine
Stelle,
Liebling,
bring
dich
zum
Schreien:
"Bestrafe
mich!"
But
it
don't
stop,
watch
the
Pun
get
wicked
Aber
es
hört
nicht
auf,
sieh
zu,
wie
der
Pun
böse
wird
When
I
stick
it
even
Luke
be
like,
"Don't
stop,
get
it,
get
it"
Wenn
ich
ihn
reinstecke,
sagt
sogar
Luke:
"Hör
nicht
auf,
mach
weiter,
mach
weiter"
Up
in
the
hot
tub
poppin'
bubbly
Im
Whirlpool
knallen
lassen,
Champagner
trinken
Rubbin'
your
spot,
love,
got
you
screamin',
"Punish
me!"
Reibe
deine
Stelle,
Liebling,
bring
dich
zum
Schreien:
"Bestrafe
mich!"
But
it
don't
stop,
watch
the
Pun
get
wicked
Aber
es
hört
nicht
auf,
sieh
zu,
wie
der
Pun
böse
wird
When
I
stick
it
even
Luke
be
like,
"Don't
stop,
get
it,
get
it"
Wenn
ich
ihn
reinstecke,
sagt
sogar
Luke:
"Hör
nicht
auf,
mach
weiter,
mach
weiter"
I
don't
wanna
be
a
player
no
more
Ich
will
kein
Player
mehr
sein
But
Big
Punisher
still
got
what
you're
lookin'
for
Aber
Big
Punisher
hat
immer
noch,
was
du
suchst
I
don't
wanna
be
a
player
no
more
Ich
will
kein
Player
mehr
sein
But
you
know
Big
Pun
and
Joe
still
down
by
law
Aber
du
weißt,
Big
Pun
und
Joe
halten
immer
noch
zusammen
Who's
down
to
crush
tonight?
Wer
hat
Lust,
heute
Nacht
zu
vögeln?
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
No
more
rollin'
with
an
entourage
Nicht
mehr
mit
einer
Entourage
rumlaufen
Unless
it's
Pun
and
the
Terror
Squad
Es
sei
denn,
es
ist
Pun
und
die
Terror
Squad
(Punisher,
Punisher,
Punisher,
Punisher)
(Punisher,
Punisher,
Punisher,
Punisher)
Joe
and
Big
Punisher
Joe
und
Big
Punisher
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Boricua,
morena
Boricua,
Morena
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Jerkins, Japhe Tejeda, Joe Thomas, Brenda Gordon Russell, Michele Williams, Jolyon Ward Skinner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.