"Wake you up and as I stare in your face you seem stunned..." --> "Wake you up and as I stare in your..." "I wake you up and as I stare in your face you seem stunned"
"Wecke dich auf und als ich in dein Gesicht starre, wirkst du benommen..." --> "Wecke dich auf und als ich in dein..." "Ich wecke dich auf und als ich in dein Gesicht starre, wirkst du benommen"
Remember P, the one you got your whole style from?
Erinnerst du dich an P, den, von dem du deinen ganzen Stil hast?
"I wake you up and as I stare in your face you seem stunned"
"Ich wecke dich auf und als ich in dein Gesicht starre, wirkst du benommen"
Remember me, the one you got your rhyme style from?
Erinnerst du dich an mich, den, von dem du deinen Reimstil hast?
"I wake you up and as I stare in your face you seem stunned"
"Ich wecke dich auf und als ich in dein Gesicht starre, wirkst du benommen"
Remember P, the one you got your rhyme style from?
Erinnerst du dich an P, den, von dem du deinen Reimstil hast?
"Yo it's the P" Yo, disperse from off this, who the culprits
"Yo, es ist der P" Yo, verschwindet von hier, wer sind die Schuldigen
That claim to be the newest, rappin bullshit
Die behaupten, die Neuesten zu sein, und Bullshit rappen
My rhymes, get Ruger endorsements, my song boost
Meine Reime bekommen Ruger-Empfehlungen, mein Song steigert
And the tech sales through the ceiling, let's talk with guns
Und die Tech-Verkäufe durch die Decke, lass uns mit Waffen sprechen
Convo til the po-lice come
Konversation, bis die Polizei kommt
Give you a red shirt with the wet hat to match
Ich gebe dir ein rotes Hemd mit dem passenden nassen Hut
First max like it's Hamburger Hill for real
Erster Max-Einsatz, wie am Hamburger Hill, ganz real
It's Red Dawn when the Mobb get it on, my outfit
Es ist Red Dawn, wenn die Mobb loslegen, mein Outfit
Stuck on some wild out shit, all about it
Steckt in verrückten Sachen fest, alles dreht sich darum
We move gambit, through the overcrowded
Wir bewegen uns raffiniert, durch die überfüllte Menge
Forthwith, pull out long fifths, extended clips
Sofort, ziehen lange Fünfer raus, verlängerte Magazine
Point the nozzle and shift your back disc
Richten die Mündung und verschieben deine Bandscheibe
Me and the click-a, sit down and eat dinner
Ich und die Clique, wir setzen uns hin und essen zu Abend
Wake up every mornin write a new banger
Wachen jeden Morgen auf und schreiben einen neuen Knaller
That strike harder than your best attempt to sound like P
Der härter trifft als dein bester Versuch, wie P zu klingen
Or the H-A-V-O-C, nigga
Oder der H-A-V-O-C, Nigga
"I wake you up and as I stare in your face you seem stunned"
"Ich wecke dich auf und als ich in dein Gesicht starre, wirkst du benommen"
Remember me, the one you got the technique from?
Erinnerst du dich an mich, den, von dem du die Technik hast?
"I wake you up and as I stare in your face you seem stunned"
"Ich wecke dich auf und als ich in dein Gesicht starre, wirkst du benommen"
Remember me, the one you got your freestyle from?
Erinnerst du dich an mich, den, von dem du deinen Freestyle hast?
"I wake you up and as I stare in your face you seem stunned"
"Ich wecke dich auf und als ich in dein Gesicht starre, wirkst du benommen"
Remember Deck, I told y'all, Protect Ya Neck
Erinnerst du dich an Deck, ich sagte euch allen, Protect Ya Neck
"I'm Rebel INS your highness" Fake one, take one, no ultimatum face one
"Ich bin Rebell INS, Eure Hoheit" Fake One, nimm einen, kein Ultimatum, stell dich einem
There's no escape from straight from the grain come the great one
Es gibt kein Entkommen, direkt vom Korn kommt der Große
My blade swung, decapitate your snake head
Meine Klinge schwang, köpfte deinen Schlangenkopf
Slit your snake tongue make one false maneuver you a mystery
Schlitzte deine Schlangenzunge auf, mach eine falsche Bewegung, und du bist ein Mysterium
Unsolved, the mob that revolves automatically involved
Ungelöst, der Mob, der sich automatisch dreht, ist involviert