Big Punisher - Fast Money - traduction des paroles en allemand

Fast Money - Big Punishertraduction en allemand




Fast Money
Schnelles Geld
I got the sweetest heist, million in cash, another 3 in ice
Ich hab den süßesten Coup, Million in bar, weitere 3 in Klunkern
Who can I trust? Cuban'll bust plus? good thief the night?
Wem kann ich trauen? Cuban wird ballern, plus? guter Dieb die Nacht?
Here's the plan (plan), we nab the man, bring a camcorder
Hier ist der Plan (Plan), wir schnappen den Mann, bringen einen Camcorder
Grab his fam, and run the train on his granddaughter
Schnappen seine Familie, und vergehen uns an seiner Enkelin
Nah chill, that's too ill, for real I'd rather kill somethin
Nee, entspann dich, das ist zu krass, echt, ich würde lieber was umlegen
Here's the deal, we shatter his grill, and drill fuck him
Hier ist der Deal, wir zertrümmern sein Maul, und bohren ihn, fick ihn
Oral torture, no doubt, the shit is holocaust
Orale Folter, kein Zweifel, die Scheiße ist ein Holocaust
In two minutes tops he's guaranteed to cap and give up all the morsels
In höchstens zwei Minuten wird er garantiert klein beigeben und alle Brocken rausrücken
It's settled, blitt up, put on your metal, foot on the pedal
Ist abgemacht, mach dich bereit, leg dein Metall an, Fuß aufs Pedal
We got a half hour before the plan sours like Amaretto
Wir haben 'ne halbe Stunde, bevor der Plan sauer wird wie Amaretto
Far from the ghetto, a rebel of chance, the devil in pants
Weit weg vom Ghetto, ein Rebell des Zufalls, der Teufel in Hosen
Out for the fast cash, level advance
Auf der Jagd nach schnellem Geld, Levelaufstieg
Takin a chance, I've only got one my hundred shot
Ich riskier's, ich hab nur meine Hundert-Schuss
tommy shotguns my judge jury and Johnny Cochran
Tommy-Shotguns sind mein Richter, meine Jury und mein Johnny Cochran
Chorus:
Refrain:
Movin on the stash, first we get the cash
Wir gehen aufs Versteck los, zuerst holen wir das Geld
For the fast money, I smash a niggaz shit like a crash dummy
Für das schnelle Geld, zertrümmere ich einem N***a die Scheiße wie einen Crashtest-Dummy
Ask money where the safe, anybody move gettin laced
Frag das Geld, wo der Safe ist, jeder, der sich bewegt, wird durchsiebt
Look at my face and I'ma shoot the place
Schau mir ins Gesicht und ich schieß' den Laden zusammen
Aiyyo the plot thickens, I'm pickin the locks in the back entrance
Aiyyo, die Handlung verdichtet sich, ich knacke die Schlösser am Hintereingang
Payin attention, not tryin to get knocked and catch a fat sentence
Ich pass auf, versuch nicht, geschnappt zu werden und 'ne fette Strafe zu kassieren
Not to mention these kids is mafioso with lots of dough so
Ganz zu schweigen davon, dass diese Jungs Mafiosos sind mit viel Knete, also
they got poco lock with the down to rock Morocco chokehold (oh oh)
haben sie kaum Schutz, aber den knallharten Marokko-Würgegriff (oh oh)
Their security system's linear laser protection
Ihr Sicherheitssystem hat linearen Laserschutz
No sweat, I brought the miniature mirrors for reflectin
Kein Problem, ich hab die Miniaturspiegel zum Reflektieren mitgebracht
Inspectin the vault, for weapons assault, second of course
Ich inspiziere den Tresorraum, auf Waffenangriff, zweitens natürlich
It's poisonous rays, boiled and baked in epsom salt
Es sind giftige Strahlen, gekocht und gebacken in Bittersalz
Rep in New York is the cat burgalar, the fat murderer
Mein Ruf in New York ist der Meisterdieb, der fette Mörder
Slippin the clip in the Mac, inserterer
Schieb das Magazin in die Mac, der Einführer
Hurtin your pockets, droppin your stock to zero profit
Ich schade deinen Taschen, lasse deine Aktien auf Null Profit fallen
Holding heroes hostage and mansions for ransom like DeNiro mob flicks
Halte Helden als Geiseln und Villen für Lösegeld wie in DeNiro-Mafiafilmen
Back to the top again, hand the grand prize
Wieder ganz oben, reich den Hauptpreis rüber
The safe flies open, the shining was blinding my eyes
Der Safe fliegt auf, das Glänzen blendete meine Augen
I cracked the code, enough ice to make you laugh at gold
Ich knackte den Code, genug Klunker, um dich über Gold lachen zu lassen
Passed the dough to Cuban started movin for the back real slow
Gab die Knete an Cuban weiter, bewegte mich ganz langsam zum Hinterausgang
That's when I heard the sirens hopin that my ears was lyin
Da hörte ich die Sirenen, hoffte, dass meine Ohren logen
Knew we was dyin when I saw the guard we tortured cryin
Wusste, wir würden sterben, als ich den Wachmann sah, den wir gefoltert hatten, weinend
Pointing at the building screamin, "I can see them, kill em!"
Zeigte aufs Gebäude, schrie: "Ich kann sie sehen, tötet sie!"
Snipers was willing but couldn't, there's too many civilians
Scharfschützen waren bereit, aber konnten nicht, zu viele Zivilisten
Still inside nowhere to hide nowhere to run
Immer noch drinnen, kein Versteck, kein Fluchtweg
Cuban said, "Fuck it, we die, we die busting our guns"
Cuban sagte: "Scheiß drauf, wir sterben, wir sterben mit ballernden Knarren"
Chorus 2X
Refrain 2X
Aiyyo it's time to pay, and I ain't trying to give my shine away
Aiyyo, es ist Zeit zu zahlen, und ich versuch nicht, meinen Glanz wegzugeben
Let's show these pigs how much we give a fuck about a brighter day
Zeigen wir diesen Schweinen, wie scheißegal uns ein besserer Tag ist
I cocked the Eagle, Cuban drew the Glock it was diesel
Ich spannte die Eagle, Cuban zog die Glock, es war krass
Said, "See you in Hell coppers" and started poppin like it was legal
Sagte: "Wir sehen uns in der Hölle, Bullen" und fing an zu ballern, als ob es legal wär
We need a plan, if we can make it to the van
Wir brauchen einen Plan, wenn wir es zum Van schaffen
Missile launchers there with the grenade pistol I bought from Uncle Dan
Raketenwerfer sind da mit der Granatpistole, die ich von Onkel Dan gekauft hab
Me and my man are runnin out of ammo, I got about a handful
Mein Kumpel und ich haben kaum noch Munition, ich hab noch etwa eine Handvoll
of Black Rhino's and two Rambles strapped to my ankles
von Black Rhinos und zwei Rambos an meinen Knöcheln festgeschnallt
I trampled over one of the bodies, I grabbed the steel
Ich trampelte über eine der Leichen, schnappte mir den Stahl
Threw the bitch over my shoulder and used her butt as a shield
Warf die Schlampe über meine Schulter und benutzte ihren Arsch als Schild
I filled the clip with the little bit of bullets remaining
Ich füllte das Magazin mit den paar restlichen Kugeln
Cuban said, "Move your fat ass faster motherfucker they gaining"
Cuban sagte: "Beweg deinen fetten Arsch schneller, Motherfucker, sie holen auf"
I gave him the case, told him, "Go ahead save yourself
Ich gab ihm den Koffer, sagte ihm: "Mach schon, rette dich"
Blaze a L in my memory, tell the family I gave em Hell"
Rauch einen Joint in Gedenken an mich, sag der Familie, ich hab ihnen die Hölle heiß gemacht"
For real, that's when I heard the tires screechin
Echt, da hörte ich die Reifen quietschen
Peeped and it was Joe the God with twenty Terror Squad niggaz reachin
Spähte und es war Joe the God mit zwanzig Terror Squad N***az, die ausholten





Writer(s): Rios Christopher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.