Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
the
sweetest
heist,
million
in
cash,
another
3 in
ice
Ich
hab
den
süßesten
Coup,
Million
in
bar,
weitere
3 in
Klunkern
Who
can
I
trust?
Cuban'll
bust
plus?
good
thief
the
night?
Wem
kann
ich
trauen?
Cuban
wird
ballern,
plus?
guter
Dieb
die
Nacht?
Here's
the
plan
(plan),
we
nab
the
man,
bring
a
camcorder
Hier
ist
der
Plan
(Plan),
wir
schnappen
den
Mann,
bringen
einen
Camcorder
Grab
his
fam,
and
run
the
train
on
his
granddaughter
Schnappen
seine
Familie,
und
vergehen
uns
an
seiner
Enkelin
Nah
chill,
that's
too
ill,
for
real
I'd
rather
kill
somethin
Nee,
entspann
dich,
das
ist
zu
krass,
echt,
ich
würde
lieber
was
umlegen
Here's
the
deal,
we
shatter
his
grill,
and
drill
fuck
him
Hier
ist
der
Deal,
wir
zertrümmern
sein
Maul,
und
bohren
ihn,
fick
ihn
Oral
torture,
no
doubt,
the
shit
is
holocaust
Orale
Folter,
kein
Zweifel,
die
Scheiße
ist
ein
Holocaust
In
two
minutes
tops
he's
guaranteed
to
cap
and
give
up
all
the
morsels
In
höchstens
zwei
Minuten
wird
er
garantiert
klein
beigeben
und
alle
Brocken
rausrücken
It's
settled,
blitt
up,
put
on
your
metal,
foot
on
the
pedal
Ist
abgemacht,
mach
dich
bereit,
leg
dein
Metall
an,
Fuß
aufs
Pedal
We
got
a
half
hour
before
the
plan
sours
like
Amaretto
Wir
haben
'ne
halbe
Stunde,
bevor
der
Plan
sauer
wird
wie
Amaretto
Far
from
the
ghetto,
a
rebel
of
chance,
the
devil
in
pants
Weit
weg
vom
Ghetto,
ein
Rebell
des
Zufalls,
der
Teufel
in
Hosen
Out
for
the
fast
cash,
level
advance
Auf
der
Jagd
nach
schnellem
Geld,
Levelaufstieg
Takin
a
chance,
I've
only
got
one
my
hundred
shot
Ich
riskier's,
ich
hab
nur
meine
Hundert-Schuss
tommy
shotguns
my
judge
jury
and
Johnny
Cochran
Tommy-Shotguns
sind
mein
Richter,
meine
Jury
und
mein
Johnny
Cochran
Movin
on
the
stash,
first
we
get
the
cash
Wir
gehen
aufs
Versteck
los,
zuerst
holen
wir
das
Geld
For
the
fast
money,
I
smash
a
niggaz
shit
like
a
crash
dummy
Für
das
schnelle
Geld,
zertrümmere
ich
einem
N***a
die
Scheiße
wie
einen
Crashtest-Dummy
Ask
money
where
the
safe,
anybody
move
gettin
laced
Frag
das
Geld,
wo
der
Safe
ist,
jeder,
der
sich
bewegt,
wird
durchsiebt
Look
at
my
face
and
I'ma
shoot
the
place
Schau
mir
ins
Gesicht
und
ich
schieß'
den
Laden
zusammen
Aiyyo
the
plot
thickens,
I'm
pickin
the
locks
in
the
back
entrance
Aiyyo,
die
Handlung
verdichtet
sich,
ich
knacke
die
Schlösser
am
Hintereingang
Payin
attention,
not
tryin
to
get
knocked
and
catch
a
fat
sentence
Ich
pass
auf,
versuch
nicht,
geschnappt
zu
werden
und
'ne
fette
Strafe
zu
kassieren
Not
to
mention
these
kids
is
mafioso
with
lots
of
dough
so
Ganz
zu
schweigen
davon,
dass
diese
Jungs
Mafiosos
sind
mit
viel
Knete,
also
they
got
poco
lock
with
the
down
to
rock
Morocco
chokehold
(oh
oh)
haben
sie
kaum
Schutz,
aber
den
knallharten
Marokko-Würgegriff
(oh
oh)
Their
security
system's
linear
laser
protection
Ihr
Sicherheitssystem
hat
linearen
Laserschutz
No
sweat,
I
brought
the
miniature
mirrors
for
reflectin
Kein
Problem,
ich
hab
die
Miniaturspiegel
zum
Reflektieren
mitgebracht
Inspectin
the
vault,
for
weapons
assault,
second
of
course
Ich
inspiziere
den
Tresorraum,
auf
Waffenangriff,
zweitens
natürlich
It's
poisonous
rays,
boiled
and
baked
in
epsom
salt
Es
sind
giftige
Strahlen,
gekocht
und
gebacken
in
Bittersalz
Rep
in
New
York
is
the
cat
burgalar,
the
fat
murderer
Mein
Ruf
in
New
York
ist
der
Meisterdieb,
der
fette
Mörder
Slippin
the
clip
in
the
Mac,
inserterer
Schieb
das
Magazin
in
die
Mac,
der
Einführer
Hurtin
your
pockets,
droppin
your
stock
to
zero
profit
Ich
schade
deinen
Taschen,
lasse
deine
Aktien
auf
Null
Profit
fallen
Holding
heroes
hostage
and
mansions
for
ransom
like
DeNiro
mob
flicks
Halte
Helden
als
Geiseln
und
Villen
für
Lösegeld
wie
in
DeNiro-Mafiafilmen
Back
to
the
top
again,
hand
the
grand
prize
Wieder
ganz
oben,
reich
den
Hauptpreis
rüber
The
safe
flies
open,
the
shining
was
blinding
my
eyes
Der
Safe
fliegt
auf,
das
Glänzen
blendete
meine
Augen
I
cracked
the
code,
enough
ice
to
make
you
laugh
at
gold
Ich
knackte
den
Code,
genug
Klunker,
um
dich
über
Gold
lachen
zu
lassen
Passed
the
dough
to
Cuban
started
movin
for
the
back
real
slow
Gab
die
Knete
an
Cuban
weiter,
bewegte
mich
ganz
langsam
zum
Hinterausgang
That's
when
I
heard
the
sirens
hopin
that
my
ears
was
lyin
Da
hörte
ich
die
Sirenen,
hoffte,
dass
meine
Ohren
logen
Knew
we
was
dyin
when
I
saw
the
guard
we
tortured
cryin
Wusste,
wir
würden
sterben,
als
ich
den
Wachmann
sah,
den
wir
gefoltert
hatten,
weinend
Pointing
at
the
building
screamin,
"I
can
see
them,
kill
em!"
Zeigte
aufs
Gebäude,
schrie:
"Ich
kann
sie
sehen,
tötet
sie!"
Snipers
was
willing
but
couldn't,
there's
too
many
civilians
Scharfschützen
waren
bereit,
aber
konnten
nicht,
zu
viele
Zivilisten
Still
inside
nowhere
to
hide
nowhere
to
run
Immer
noch
drinnen,
kein
Versteck,
kein
Fluchtweg
Cuban
said,
"Fuck
it,
we
die,
we
die
busting
our
guns"
Cuban
sagte:
"Scheiß
drauf,
wir
sterben,
wir
sterben
mit
ballernden
Knarren"
Aiyyo
it's
time
to
pay,
and
I
ain't
trying
to
give
my
shine
away
Aiyyo,
es
ist
Zeit
zu
zahlen,
und
ich
versuch
nicht,
meinen
Glanz
wegzugeben
Let's
show
these
pigs
how
much
we
give
a
fuck
about
a
brighter
day
Zeigen
wir
diesen
Schweinen,
wie
scheißegal
uns
ein
besserer
Tag
ist
I
cocked
the
Eagle,
Cuban
drew
the
Glock
it
was
diesel
Ich
spannte
die
Eagle,
Cuban
zog
die
Glock,
es
war
krass
Said,
"See
you
in
Hell
coppers"
and
started
poppin
like
it
was
legal
Sagte:
"Wir
sehen
uns
in
der
Hölle,
Bullen"
und
fing
an
zu
ballern,
als
ob
es
legal
wär
We
need
a
plan,
if
we
can
make
it
to
the
van
Wir
brauchen
einen
Plan,
wenn
wir
es
zum
Van
schaffen
Missile
launchers
there
with
the
grenade
pistol
I
bought
from
Uncle
Dan
Raketenwerfer
sind
da
mit
der
Granatpistole,
die
ich
von
Onkel
Dan
gekauft
hab
Me
and
my
man
are
runnin
out
of
ammo,
I
got
about
a
handful
Mein
Kumpel
und
ich
haben
kaum
noch
Munition,
ich
hab
noch
etwa
eine
Handvoll
of
Black
Rhino's
and
two
Rambles
strapped
to
my
ankles
von
Black
Rhinos
und
zwei
Rambos
an
meinen
Knöcheln
festgeschnallt
I
trampled
over
one
of
the
bodies,
I
grabbed
the
steel
Ich
trampelte
über
eine
der
Leichen,
schnappte
mir
den
Stahl
Threw
the
bitch
over
my
shoulder
and
used
her
butt
as
a
shield
Warf
die
Schlampe
über
meine
Schulter
und
benutzte
ihren
Arsch
als
Schild
I
filled
the
clip
with
the
little
bit
of
bullets
remaining
Ich
füllte
das
Magazin
mit
den
paar
restlichen
Kugeln
Cuban
said,
"Move
your
fat
ass
faster
motherfucker
they
gaining"
Cuban
sagte:
"Beweg
deinen
fetten
Arsch
schneller,
Motherfucker,
sie
holen
auf"
I
gave
him
the
case,
told
him,
"Go
ahead
save
yourself
Ich
gab
ihm
den
Koffer,
sagte
ihm:
"Mach
schon,
rette
dich"
Blaze
a
L
in
my
memory,
tell
the
family
I
gave
em
Hell"
Rauch
einen
Joint
in
Gedenken
an
mich,
sag
der
Familie,
ich
hab
ihnen
die
Hölle
heiß
gemacht"
For
real,
that's
when
I
heard
the
tires
screechin
Echt,
da
hörte
ich
die
Reifen
quietschen
Peeped
and
it
was
Joe
the
God
with
twenty
Terror
Squad
niggaz
reachin
Spähte
und
es
war
Joe
the
God
mit
zwanzig
Terror
Squad
N***az,
die
ausholten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rios Christopher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.