Paroles et traduction Big Punisher - Tres Leches (Triboro Trilogy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Wake
you
up
and
as
i
stare
in
your
face
you
seem
stunned..."
-->
"Бужу
тебя,
и
когда
я
смотрю
тебе
в
лицо,
ты
кажешься
ошеломленным..."
-->
(Repeat
2x)
(Повторяется
2 раза)
"Wake
you
up
and
as
i
stare
in
your..."
(repeat
2x)
"Разбужу
тебя,
и
когда
я
посмотрю
в
твое..."
(повторяется
2 раза)
"I
wake
you
up
and
as
i
stare
in
your
face
you
seem
stunned"
"Я
бужу
тебя,
и
когда
я
смотрю
тебе
в
лицо,
ты
кажешься
ошеломленным"
Remember
p,
the
one
you
got
your
whole
style
from?
Помнишь
Пи,
от
которого
ты
унаследовал
весь
свой
стиль?
"I
wake
you
up
and
as
i
stare
in
your
face
you
seem
stunned"
"Я
бужу
тебя,
и
когда
я
смотрю
тебе
в
лицо,
ты
кажешься
ошеломленным"
Remember
me,
the
one
you
got
your
rhyme
style
from?
Помнишь
меня,
того,
от
кого
ты
позаимствовал
свой
стиль
рифмовки?
"I
wake
you
up
and
as
i
stare
in
your
face
you
seem
stunned"
"Я
бужу
тебя,
и
когда
я
смотрю
тебе
в
лицо,
ты
кажешься
ошеломленным"
Remember
p,
the
one
you
got
your
rhyme
style
from?
Помнишь
пи,
от
которого
ты
позаимствовал
свой
стиль
рифмы?
"Yo
it's
the
p"
*cut
and
scratched*
"Йоу,
это
п"
* порезанный
и
поцарапанный*
One:
prodigy
Первый:
вундеркинд
Yo,
disperse
from
off
this,
who
the
culprits
Йоу,
разойдитесь
от
всего
этого,
кто
виноват
That
claim
to
be
the
newest,
rappin
bullshit
Это
утверждение
о
том,
что
это
новейшая
рэперская
чушь
My
rhymes,
get
ruger
endorsements,
my
song
boost
Мои
рифмы,
получи
одобрение
Ругера,
моя
песня
повысит
And
the
tech
sales
through
the
ceiling,
let's
talk
with
guns
И
продажи
технологий
зашкаливают,
давайте
поговорим
с
оружием
Convo
til
the
po-lice
come
Соберитесь,
пока
не
придут
вши
Give
you
a
red
shirt
with
the
wet
hat
to
match
Подарю
тебе
красную
рубашку
и
мокрую
шляпу
в
тон
First
max
like
it's
hamburger
hill
for
real
Сначала
Макс,
как
будто
это
гамбургер
хилл
по-настоящему
It's
red
dawn
when
the
mobb
get
it
on,
my
outfit
Это
красный
рассвет,
когда
мобб
надевает
это,
мой
наряд
Stuck
on
some
wild
out
shit,
all
about
it
Застрял
на
каком-то
диком
дерьме,
все
об
этом
We
move
gambit,
through
the
overcrowded
Мы
движемся
гамбитом,
через
переполненный
Forthwith,
pull
out
long
fifths,
extended
clips
Немедленно
вытащите
длинные
пятые,
удлиненные
зажимы
Point
the
nozzle
and
shift
your
back
disc
Направьте
сопло
и
сдвиньте
задний
диск
Me
and
the
click-a,
sit
down
and
eat
dinner
Я
и
щелкунчик,
садитесь
и
ужинайте
Wake
up
every
mornin
write
a
new
banger
Просыпаюсь
каждое
утро
и
пишу
новую
песню
That
strike
harder
than
your
best
attempt
to
sound
like
p
Это
ударяет
сильнее,
чем
твоя
лучшая
попытка
звучать
как
п
Or
the
h-a-v-o-c,
nigga
Или
х-а-в-о-к,
ниггер
"I
wake
you
up
and
as
i
stare
in
your
face
you
seem
stunned"
"Я
бужу
тебя,
и
когда
я
смотрю
тебе
в
лицо,
ты
кажешься
ошеломленным"
Remember
me,
the
one
you
got
the
technique
from?
Помнишь
меня,
того,
у
кого
ты
научился
технике?
"I
wake
you
up
and
as
i
stare
in
your
face
you
seem
stunned"
"Я
бужу
тебя,
и
когда
я
смотрю
тебе
в
лицо,
ты
кажешься
ошеломленным"
Remember
me,
the
one
you
got
your
freestyle
from?
Помнишь
меня,
того,
у
кого
ты
научился
своему
фристайлу?
"I
wake
you
up
and
as
i
stare
in
your
face
you
seem
stunned"
"Я
бужу
тебя,
и
когда
я
смотрю
тебе
в
лицо,
ты
кажешься
ошеломленным"
Remember
deck,
i
told
y'all,
protect
ya
neck
Помните,
дек,
я
говорил
вам
всем,
берегите
свою
шею
"I'm
rebel
ins
your
highness"
*cut
and
scratched*
"Я
мятежник,
ваше
высочество"
* вырезано
и
поцарапано*
Fake
one,
take
one,
no
ultimatum
face
one
Подделай
одно,
прими
одно,
без
ультиматума,
столкнись
с
одним
There's
no
escape
from
straight
from
the
brain
come
the
great
one
Никуда
не
деться
от
того,
что
прямо
из
мозга
приходит
великий
My
blade
swung,
decapitate
your
snake
head
Мой
клинок
взмахнул,
отрубаю
твою
змеиную
голову.
Slit
your
snake
tongue
make
one
false
maneuver
you
a
mystery
Перережь
свой
змеиный
язык,
сделай
один
ложный
маневр,
и
ты
станешь
загадкой.
Unsolved,
the
mob
that
we
robbed's
automatically
involved
Нераскрытая
банда,
которую
мы
ограбили,
автоматически
оказывается
вовлеченной
Musclebound
sounds
surround
commercial
thugs
Мускулистые
звуки
окружают
коммерческих
головорезов
Rock
turtledove
bowery
suits
Скальная
горлица
в
костюмах
бауэри
And
purple
gloves,
me
and
you
can
have
some
fun
И
фиолетовые
перчатки,
мы
с
тобой
можем
немного
повеселиться
Make
it
a
blast,
you
couldn't
take
the
impact
Сделай
это
взрывом,
ты
не
смог
бы
выдержать
такого
удара
With
steel
shoulderpads,
blood
for
blood
Со
стальными
наплечниками,
кровь
за
кровь
Veteran,
covered
in
mud,
wounded
in
the
midst
of
war
Ветеран,
покрытый
грязью,
раненый
в
разгар
войны
Still
tradin
slugs
gettin
major
love
Все
еще
торгую
слизнями
и
получаю
большую
любовь
Way
above
you
newcomers,
i
come
thunderin
Намного
выше
вас,
новички,
я
приближаюсь
с
грохотом
With
the
heat
of
two
summers
when
i
enter
the
zone
С
жарой
двух
летних
месяцев,
когда
я
вхожу
в
зону
Move
mountains
with
the
presence
alone
before
the
words
Свернуть
горы
одним
своим
присутствием
перед
словами
Are
known
to
split
stone,
you
private
eyes
home
in
Известны
тем,
что
раскалывают
камень,
вы,
частные
детективы,
живете
в
But
can't
seem
to
clone
Но,
похоже,
не
могу
клонировать
"I
wake
you
up
and
as
i
stare
in
your
face
you
seem
stunned"
"Я
бужу
тебя,
и
когда
я
смотрю
тебе
в
лицо,
ты
кажешься
ошеломленным"
Remember
pun,
the
one
you
bit
your
whole
shit
from?
Помнишь
каламбур,
от
которого
ты
откусил
все
свое
дерьмо?
"I
wake
you
up
and
as
i
stare
in
your
face
you
seem
stunned"
"Я
бужу
тебя,
и
когда
я
смотрю
тебе
в
лицо,
ты
кажешься
ошеломленным"
Remember
pun,
i
snatched
away
the
moon
and
blew
away
the
sun
Помните
каламбур,
я
украл
луну
и
сдул
солнце
"I
wake
you
up
and
as
i
stare
in
your
face
you
seem
stunned"
"Я
бужу
тебя,
и
когда
я
смотрю
тебе
в
лицо,
ты
кажешься
ошеломленным"
Remember
pun,
the
one
with
over
a
thousand
guns
Помните
каламбур,
у
которого
более
тысячи
пистолетов
"You
start
to
suffer"
*cut
and
scratched*
"Ты
начинаешь
страдать"
* порезанный
и
поцарапанный*
Yo,
big
punisher's
ready
Йоу,
большой
каратель
готов
Prodigy,
deck
and
me,
qb
("shaolin")
and
bronx
trilogy
Вундеркинд,
дек
и
я,
qb
("шаолинь")
и
трилогия
Бронкса
Lyrically
hazardous
for
your
wealth,
swing
on
your
world's
piece
Лирически
рискованный
для
вашего
богатства,
раскачивайтесь
на
кусочке
вашего
мира
Foil
your
plans,
boil
your
grams,
take
a
shine
Срывай
свои
планы,
вари
свои
граммы,
сияй
Fold
all
your
hands,
spoil
your
mans,
make
him
mine
Сложи
все
свои
руки,
испорти
своего
мужчину,
сделай
его
моим
Take
all
you
made,
call
you
gay
on
hot
97
Забираю
все,
что
ты
заработал,
называю
тебя
геем
на
hot
97
Drop
by
your
dwellin
got
the
weapon
right
behind
your
melon
Загляни
в
свое
жилище,
у
меня
есть
оружие
прямо
за
твоей
дыней.
Ain't
no
tellin
when
the
bullet's
behind
the
trigger
Никто
не
скажет,
когда
пуля
находится
за
спусковым
крючком
I
do
it
to
live
niggaz
and
pulitzer
prize
winners
Я
делаю
это
для
живых
ниггеров
и
лауреатов
Пулитцеровской
премии
You
wouldn't
survive
nigga,
if
i
chose
you
Ты
бы
не
выжил,
ниггер,
если
бы
я
выбрал
тебя
Froze
you
from
ear
to
ear,
showin
your
whole
vocal
Заморозил
тебя
от
уха
до
уха,
демонстрируя
весь
твой
вокал
Who
told
you,
you
could
roll
through,
my
lyrics
practically
rose
you
Кто
тебе
сказал,
что
ты
можешь
пройти
через
это,
мои
тексты
практически
подняли
тебя
From
the
grave,
like
the
crow's
do
(*next
lyrics
overlap
scarface
Из
могилы,
как
делают
вороны
(*следующий
текст
перекрывает
лицо
со
шрамом
I
told
you
a
long
time
ago,
don't
ever
fuck
me
Я
давным-давно
говорил
тебе,
никогда
не
трахай
меня
Cause
if
i
leave
you
half
dead
("oahh-kay!"
- t.m.)
consider
yourself
Потому
что,
если
я
оставлю
тебя
полумертвым
("о-о-кей!"
- т.м.),
считай,
что
ты
("you
wanna
play
rough?
- t.m.)
very
lucky,
very
ugly
from
the
face
up
("ты
хочешь
поиграть
грубо?
- т.м.)
очень
удачливый,
очень
уродливый
с
первого
взгляда
Leave
you
laced
up,
joey
crillz
props,
cuban
link,
triple
seis
what?
Оставлю
тебя
зашнурованным,
реквизит
Джоуи
Криллза,
кубинское
звено,
тройной
сейс
что?
"Soon
you
start
to
suffer"
-->
rakim
*cut
and
scratched*
"Скоро
ты
начнешь
страдать"
-->
раким
*порезанный
и
поцарапанный*
"The
rza"
-->
rza
*cut
and
scratched*
"The
rza"
-->
rza
*вырезанный
и
поцарапанный*
"The
inspectah
deck"
-->
ins
*cut
and
scratched*
"Инспекционная
колода"
->
вставки
* порезаны
и
поцарапаны*
"Yo
it's
the
p"
-->
prodigy
*cut
and
scratched*
"Йоу,
это
п"
->
вундеркинд
*порезан
и
поцарапан*
"The
punisher's
ready"
-->
big
punisher
*cut
and
scratched*
"Каратель
готов"
->
большой
каратель
* порезан
и
поцарапан*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Johnson, Eric Barrier, Robert F. Diggs, Jason Richard Hunter, William Griffin, Christopher Rios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.