Paroles et traduction Big Punisher - Watch Those
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch Those
Следи за этими
[Big
Punisher]
[Большой
Каратель]
Earth
to
Pun.
come
in
Pun.
Земля
Карателю,
прием,
Каратель.
{*some
whining
noise*}
{*какой-то
хнычущий
звук*}
Yeah
yeah
yeah.
Да,
да,
да.
The
levels
the
levels
the
levels
be
good?
Уровни,
уровни,
уровни
в
порядке?
Levels
is
good,
levels
is
good?
Уровни
в
порядке,
уровни
в
порядке?
Chorus:
Big
Punisher
(repeat
2X)
Припев:
Большой
Каратель
(повторить
2 раза)
You
got
to
watch
those,
jokers
who
pop
those
Ты
должна
следить
за
этими,
шутниками,
которые
взрывают
эти,
You
know
those,
crusty-lipped
snot-nosed
Ты
знаешь
этих,
с
коркой
на
губах,
сопливых,
Indeed
I
spot
those,
actin
rah
rah,
talkin
bla-bla
Конечно,
я
вижу
этих,
ведущих
себя
ра-ра,
говорящих
бла-бла,
That's
ca-ca,
chill
pa-pa,
no
ah-ahh
(ah-ahh)
Это
ка-ка,
остынь,
папочка,
нет
а-а-а
(а-а-а)
[Big
Punisher]
[Большой
Каратель]
I'm
quick
to
dumb
out,
run
up
in
yo'
crib
with
the
guns
out
Я
быстро
слетаю
с
катушек,
врываюсь
в
твою
хату
с
пушками
наголо,
Spray
your
peeps,
smack
the
baby
teeth
out
your
son
mouth
Расстреливаю
твоих
дружков,
выбиваю
молочные
зубы
из
рта
твоего
сынка.
Who
can
stop
me?
I
told
shorty
I'ma
shoot
you
papi
Кто
меня
остановит?
Я
сказал
малышке,
что
пристрелю
тебя,
папик.
Caught
him
in
the
crapper
with
the
clapper;
Поймал
его
в
сортире
с
пушкой,
While
he
was
doin
caci
Пока
он
какал,
I'll
probably
die
in
jail
- make
it
through
life
and
fry
in
hell
Я,
наверное,
сдохну
в
тюрьме
- проживу
жизнь
и
сгорю
в
аду,
Either
way
I'ma
lead
the
way,
cause
only
time'll
tell
В
любом
случае,
я
буду
лидером,
потому
что
только
время
покажет.
I
rhyme
for
real,
not
that
imaginary
vocabulary
Я
читаю
рэп
по-настоящему,
а
не
этот
выдуманный
словарь.
I
really
will
stab
you
and
every
one
of
my
adversaries
Я
реально
засажу
нож
тебе
и
каждому
из
моих
врагов.
There's
no
remorse
- fuck
these
thug
niggaz,
show
me
the
boss
Нет
раскаяния
- к
черту
этих
ниггеров-головорезов,
покажи
мне
босса.
Gimme
a
hustle
worth
the
risk
of
goin
up
North
Дай
мне
дело,
стоящее
риска
отправиться
на
Север.
I
love
my
freedom,
and
you
know
I
love
my
bein
Я
люблю
свою
свободу,
и
ты
знаешь,
я
люблю
свое
существование,
So
sometimes
I
gotta
get
ugh
and
mug
for
my
per
diem
Поэтому
иногда
мне
приходится
напрягаться
и
грабить
ради
своего
заработка.
I'll
see
him
in
hell,
we'll
settle
it
there,
better
it
there
Увижу
его
в
аду,
мы
разберемся
там,
лучше
там,
No
innocent
bystanders
to
get
hit
with
a
spare
Никаких
невинных
прохожих,
которых
заденет
шальная
пуля.
Like
I
really
care
who
catches
strays
from
the
Mac
Как
будто
мне
действительно
важно,
кто
словит
шальную
пулю
из
макарова,
Like
I
really
care
who
you
paid
to
rap
on
your
track
Как
будто
мне
действительно
важно,
кому
ты
заплатил,
чтобы
он
читал
рэп
на
твоем
треке.
Nigga
you
wack
- you
ain't
bringing
nuttin
for
us
Ниггер,
ты
отстой
- ты
ничего
нам
не
приносишь.
I
got
songs
with
the
Devil
and
Jesus
singin
on
the
chorus
У
меня
есть
песни
с
Дьяволом
и
Иисусом,
поющими
на
припеве.
You
can't
ignore
us,
nigga
you
know
how
we
roll
Ты
не
можешь
игнорировать
нас,
ниггер,
ты
знаешь,
как
мы
работаем.
Sixteen
in
the
clip
and
one
in
the
hole
Шестнадцать
в
обойме
и
один
в
стволе.
[Big
Punisher]
[Большой
Каратель]
Can't
no
comp
come
at
me,
this
battle
the
Bronx'll
back
me
Никакой
конкурент
не
может
ко
мне
подойти,
в
этой
битве
Бронкс
поддержит
меня.
Got
the
nicest
niggaz
alive
talkin
bout,
"Papi's
nasty"
Самые
крутые
ниггеры
живьем
говорят:
"Папочка
мерзкий".
Cocky
crafty
like
Rocky
sassy
Puerto
Rock
Apache
Дерзкий
хитрец,
как
Рокки,
дерзкий
пуэрториканский
рок-апач.
Posse
not
even
the
cops
could
catch
me
Даже
копы
не
смогли
бы
меня
поймать.
I'm
too
fast
- four-hundred
pounds,
but
I
move
ass
Я
слишком
быстр
- четыреста
фунтов,
но
я
двигаю
задницей.
Soon
as
you
spoke,
I
already
smoked
you
with
two
jabs
Как
только
ты
заговорила,
я
уже
уложил
тебя
двумя
джебами.
My
game
is
tight
- you
wanna
play,
just
name
your
price
Моя
игра
жесткая
- хочешь
играть,
просто
назови
свою
цену.
Fame
to
ice,
your
brains
your
life,
the
game
is
sheist
От
славы
до
льда,
твои
мозги,
твоя
жизнь,
игра
- это
грабеж.
And
I'm
the
trifest
on
the
field
И
я
самый
крутой
на
поле.
Even
in
school
I
was
nominated
the
most
likeliest
to
kill
Даже
в
школе
меня
номинировали
как
самого
вероятного
убийцу.
This
bastard
steal,
a
full
clip
and
a
extra
Этот
ублюдок
украдет,
полную
обойму
и
еще
одну.
And
I'ma
blast
ya
til
your
whole
click
respeta
И
я
буду
взрывать
тебя,
пока
вся
твоя
клика
не
будет
меня
уважать.
Leave
you
muerta,
it
ain't
me
it's
the
metra
Оставлю
тебя
мертвой,
это
не
я,
это
метровая.
'Tate
quieta,
the
bitch
got
a
bad
temper
Заткнись,
у
сучки
плохой
характер.
Don't
surrender
- you
ain't
got
a
chance
Не
сдавайся
- у
тебя
нет
шансов.
You
be
lucky
to
leave
here
half-dead,
in
an
am-bu-lance
Тебе
повезет,
если
ты
уйдешь
отсюда
полумертвой,
в
скорой.
So
take
a
chance,
but
expect
the
worst
Так
что
рискни,
но
жди
худшего.
Put
my
foot
so
far
up
your
ass
Засуну
свою
ногу
так
глубоко
тебе
в
задницу,
The
sweat
on
my
knee'll
quench
your
thirst
Что
пот
на
моем
колене
утолит
твою
жажду.
{OOOOOH!
*long
slurrrrrrrp*
. "Thanks
Pun!"}
{ОООО!
*долгий
звук
причмокивания*
. "Спасибо,
Пан!"}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Rios, Jerome C Foster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.