Big Rush - CHEFE APACHE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Big Rush - CHEFE APACHE




CHEFE APACHE
CHEFE APACHE
Seus parceiro desabando igual peça de dominó
Your partners are collapsing like dominoes, babe
Não tem a ver com humildade
It's not about humility
Eu posso falar se ele for pior
I can talk if he's worse
Ele nem viu de onde veio porque ele bobeou
He didn't even see where it came from 'cause he messed up
Ficou largado, fudido porque me tonteou
Left abandoned, screwed 'cause he played me
Murcha cara
Wilted face
Murcha cara
Wilted face
Deixo um cara troncho
I leave a guy crippled
Disparei porque achei que vi um poncho
I shot 'cause I thought I saw a poncho
Eu assusto eles dizem que eu sou monstro
I scare them, they say I'm a monster
Em todo lugar que eu encosto
Everywhere I go
(Vambora, vambora, vambora, aaa vambora)
(Let's go, let's go, let's go, aaa let's go)
Felipe jogou a batida Rush te ensina
Felipe dropped the beat, Rush teaches ya
Jogo fora um casca - grossa fumando um da fina
Throwing away a tough one, smoking a fine one
Sob efeito de codeína
Under the influence of codeine
Enquanto ela se inclina
While she leans in
Muita neblina
Lots of fog
Cristália suja não cristalina
Cristália is dirty, not crystalline
Eu não devo ser o melhor mesmo nego imagina
I must not be the best, that's what they imagine
Pense duas vezes se tu for resolver isso na rima
Think twice if you're gonna settle this in rhyme
Ela me viu, gritaram Kobe, ela quer me cobiçar
She saw me, they yelled Kobe, she wants me bad
Jogadores na esquina prontos pra tirar vida
Players on the corner ready to take lives
Posso dizer que deixei várias partes feridas
I can say I left several parts wounded
Eu consegui mais uma medalha adquirida
I got another medal earned
Sou Chefe Apache se agache
I'm Chief Apache, get down
Nada de passes pra entrar na nave
No passes to enter the ship
Ponte aérea eu espero que o G raça crave
Airlift, I hope G raça nails it
Fiquei sabendo que os ferimentos foram graves
I heard the injuries were serious
Rush porque tanta toxidade?
Rush, why so much toxicity?
Eu sou de verdade, olha pra mim eu não sou miragem
I'm real, look at me, I'm not a mirage
Eles querem homenagem, deixo pra depois, de passagem
They want homage, I'll leave it for later, I'm just passing through
Não importa o carro tenho vários calibres pra calibragem
Doesn't matter the car, I have various calibers for calibration
Eu virei um pirata do caribe nessa nave
I became a Caribbean pirate in this ship
Ela quer sugar minha margem
She wants to suck my profit margin
Ela quer ficar à vontade
She wants to get comfortable
Eu sou velha escola ataco como um dente de sabre
I'm old school, I attack like a saber tooth
E eu não ouço esses nego' que não se compara' à minha habilidade
And I don't listen to these guys who can't compare to my skill
Ey com gelo, Blizzard
Ey with ice, Blizzard
Glacial, pratico arte marcial com card
Glacial, I practice martial arts with card
Namoral, tu tem muito tempo eu sou Chronos
Seriously, you have a lot of time, I'm Chronos
Com G raça na pista de carro doin' donuts
With G raça on the track doin' donuts
Que tal um combo? Spinback
How about a combo? Spinback
Eu ainda to aqui com Sack Seck
I'm still here with Sack Seck
Tantas notas posso faze' um leque
So many bills, I can make a fan
Você é um muleke aposto que não repete
You're just a kid, I bet you can't repeat it
Não me irrita eu to com meu mano Di Black
Don't annoy me, I'm with my man Di Black






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.