Paroles et traduction Big Rush - Eu posso ser mais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu posso ser mais
Я могу быть больше
Eu
sei
que
eu
posso
ser
mais
que
isso,
no
fundo
do
peito
eu
sinto
Я
знаю,
что
могу
быть
больше,
чем
просто
это,
я
чувствую
это
глубоко
в
своей
душе.
Ela
diz
que
pra
ela
eu
minto
Ты
говоришь,
что
я
лгу
тебе.
Você
tinha
que
ver
como
eu
te
vejo
Если
бы
ты
только
знала,
как
я
вижу
тебя.
Nada
me
acalma
se
não
for
teu
beijo
Ничто
не
успокаивает
меня,
кроме
твоих
поцелуев.
Não
tenho
nada
pra
dizer,
me
beija
Мне
нечего
сказать,
просто
поцелуй
меня.
Aproveita
enquanto
pode
me
ver
e
veja
Пользуйся,
пока
можешь
видеть
меня,
смотри.
Enquanto
meu
coração
despeja
Пока
мое
сердце
изливается.
Vejo
nesses
olhos
que
ela
gosta
do
que
vê
Я
вижу
в
твоих
глазах,
что
тебе
нравится
то,
что
ты
видишь.
Tenho
tantos
problemas
e
ainda
quis
você
У
меня
так
много
проблем,
и
все
же
я
захотел
тебя.
Pensando
em
sair
disso
e
cê
pensa:
"não
encare"
Я
думаю
о
том,
как
выбраться
из
этого,
а
ты
думаешь:
"не
смотри".
Eu
não
faço
ideia
de
como
eu
vou
pra
Italy
Понятия
не
имею,
как
я
попаду
в
Италию.
Eu
tenho
deixado
esses
nego
muito
furioso
Я
заставляю
этих
парней
очень
злиться.
Então,
garota,
nas
ruas
eu
preciso
ser
veloz
Поэтому,
детка,
на
улицах
мне
нужно
быть
быстрым.
Não
é
arma
mas
eu
boto
isso
na
sua
cabeça
Это
не
оружие,
но
я
вбиваю
это
тебе
в
голову.
Acontece,
as
vezes
você
pode
não
me
ver
mais
Бывает,
иногда
ты
можешь
больше
меня
не
увидеть.
Não
me
venha
com
histórias,
não,
não
Не
надо
мне
сказок,
нет,
нет.
Esse
mundo
que
tu
ama,
experimenta
Этот
мир,
который
ты
любишь,
попробуй
его
на
вкус.
Eu
cresci
com
glória
Я
вырос
со
славой.
Você
acha
que
cuida
de
mim,
eu
conheço
outra
história
Ты
думаешь,
что
заботишься
обо
мне,
но
я
знаю
другую
историю.
Vai
tentar
com
a
gang,
então
vão
deixar
uma
dedicatória
Попробуй
связаться
с
моей
бандой,
тогда
они
оставят
тебе
посвящение.
Porque
onde
eu
moro
é
perigoso
Потому
что
там,
где
я
живу,
опасно.
E
eu
posso
ser
mais
que
isso,
no
fundo
do
peito
eu
sinto
И
я
могу
быть
больше,
чем
просто
это,
я
чувствую
это
глубоко
в
своей
душе.
Ela
diz
que
pra
ela
eu
minto
Ты
говоришь,
что
я
лгу
тебе.
Você
tinha
que
ver
como
eu
te
vejo
Если
бы
ты
только
знала,
как
я
вижу
тебя.
Nada
me
acalma
se
não
for
teu
beijo
Ничто
не
успокаивает
меня,
кроме
твоих
поцелуев.
Eu
não
tenho
nada
pra
dizer,
me
beija
Мне
нечего
сказать,
просто
поцелуй
меня.
Aproveita
enquanto
pode
me
ver,
veja
Пользуйся,
пока
можешь
видеть
меня,
смотри.
Enquanto
meu
coração
despeja
Пока
мое
сердце
изливается.
Descendo
mais
cerveja
Опустошая
очередную
бутылку
пива,
E
que
tudo
se
fraqueja
И
всё
вокруг
рушится.
Eu
não
sei
o
que
'cê
planeja
Я
не
знаю,
что
ты
задумала.
Eu
tenho
um
atirador
no
telhado
У
меня
есть
стрелок
на
крыше.
Ele
vai
fazer
o
que
der
na
telha
Он
сделает
то,
что
взбредет
ему
в
голову.
Baby,
eu
não
quero
ninguém
machucado
Малышка,
я
не
хочу,
чтобы
кто-то
пострадал.
Sei
que
tu
tem
interesse
num
neguinho
desse
Знаю,
ты
запала
на
такого
парня,
как
я.
Deixei
ciente
que
eu
não
sou
o
que
ela
vê
no
Face
Я
дал
тебе
понять,
что
я
не
тот,
кого
ты
видишь
на
фейсбуке.
Os
amigo
dela
sabe
que
eu
sou
da
pior
espécie
Её
друзья
знают,
что
я
из
худших.
Nego
fala,
eu
pulo
(raw)
Парень
болтает,
я
прыгаю
(в
драку).
Depois
é
só
finesse
Дальше
только
уловки.
E
eu
posso
ser
mais
que
isso,
no
fundo
do
peito
eu
sinto
И
я
могу
быть
больше,
чем
просто
это,
я
чувствую
это
глубоко
в
своей
душе.
Ela
diz
que
pra
ela
eu
minto
Ты
говоришь,
что
я
лгу
тебе.
Você
tinha
que
ver
como
eu
te
vejo
Если
бы
ты
только
знала,
как
я
вижу
тебя.
Nada
me
acalma
se
não
for
teu
beijo
Ничто
не
успокаивает
меня,
кроме
твоих
поцелуев.
Eu
não
tenho
nada
pra
dizer,
me
beija
Мне
нечего
сказать,
просто
поцелуй
меня.
Aproveita
enquanto
pode
me
ver
e
veja
Пользуйся,
пока
можешь
видеть
меня,
смотри.
Fala,
joga
na
minha
cara
Говори,
брось
мне
это
в
лицо.
Isso
eu
não
esperava
Этого
я
не
ожидал.
Mas
eu
sinto
que
eu
posso
ser
mais
Но
я
чувствую,
что
могу
быть
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Big Rush, Eduardo Paulo Goes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.