Paroles et traduction Big Rush - Textão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
que
não
foi
tudo
ilusão
I
know
it
wasn't
all
an
illusion
Alguém
disse
que
talvez
não
Someone
said
maybe
it
wasn't
Não
foi
premeditação
It
wasn't
premeditated
Não
foi
coisa
de
audição
It
wasn't
something
I
just
heard
Eu
acho
que
foi
alguém
que
teve
razão
I
think
someone
was
right
Liga
de
volta
You
call
back
Manda
uns
textão
Send
long
texts
Eu
não
vou
responder
agora,
'tô
na
missão
I'm
not
gonna
answer
now,
I'm
on
a
mission
Então
é
claro
que
ela
me
ignora
e
se
faz
de
pão
So
of
course
you
ignore
me
and
play
dumb
Eu
tava
pensando,
girl
I
was
thinking,
girl
A
milianos,
girl
For
miles,
girl
Onde
nós
estamos,
girl?
Where
are
we,
girl?
O
que
nós
fazemos,
girl?
What
are
we
doing,
girl?
O
que
estamos
pensando,
girl?
What
are
we
thinking,
girl?
Por
onde
começamos?
Where
do
we
start?
Quando
nos
livramos?
Pois
nunca
contornamos,
não
When
do
we
break
free?
'Cause
we
never
went
around
it,
no
Sei
que
não
foi
tudo
ilusão
I
know
it
wasn't
all
an
illusion
Alguém
disse
que
talvez
não
Someone
said
maybe
it
wasn't
Não
foi
premeditação
It
wasn't
premeditated
Não
foi
coisa
de
audição
It
wasn't
something
I
just
heard
Eu
acho
que
foi
alguém
que
teve
razão
I
think
someone
was
right
Liga
de
volta
You
call
back
Manda
uns
textão
Send
long
texts
Eu
não
vou
responder
agora,
'tô
na
missão
I'm
not
gonna
answer
now,
I'm
on
a
mission
Então
é
claro
que
ela
me
ignora
e
se
faz
de
pão
So
of
course
you
ignore
me
and
play
dumb
Eu
tava
pensando,
girl
I
was
thinking,
girl
Olha
bem
pra
onde
eu
'tô
Look
where
I
am
Não
vamos
perder
o
voo
We're
not
gonna
miss
the
flight
Baby,
eu
aposto
que
'cê
nunca
viu
um
desse
Baby,
I
bet
you've
never
seen
one
of
these
Eu
achei
hilário,
o
jeito
que
contrariou
I
thought
it
was
hilarious,
the
way
you
disagreed
Eu
achei
que
tu
queria
mais
nenhum
estresse
I
thought
you
didn't
want
any
more
stress
Sei
que
não
foi
tudo
ilusão
I
know
it
wasn't
all
an
illusion
Alguém
disse
que
talvez
não
Someone
said
maybe
it
wasn't
Não
foi
premeditação
It
wasn't
premeditated
Não
foi
coisa
de
audição
It
wasn't
something
I
just
heard
Eu
acho
que
foi
alguém
que
teve
razão
I
think
someone
was
right
Liga
de
volta
You
call
back
Manda
uns
textão
Send
long
texts
Eu
não
vou
responder
agora,
'tô
na
missão
I'm
not
gonna
answer
now,
I'm
on
a
mission
Então
é
claro
que
ela
me
ignora
e
se
faz
de
pão
So
of
course
you
ignore
me
and
play
dumb
Sei
que
não
foi
tudo
ilusão
I
know
it
wasn't
all
an
illusion
Alguém
disse
que
talvez
não
Someone
said
maybe
it
wasn't
Não
foi
premeditação
It
wasn't
premeditated
Não
foi
coisa
de
audição
It
wasn't
something
I
just
heard
Eu
acho
que
foi
alguém
que
teve
razão
I
think
someone
was
right
Liga
de
volta
You
call
back
Manda
uns
textão
Send
long
texts
Eu
não
vou
responder
agora,
'tô
na
missão
I'm
not
gonna
answer
now,
I'm
on
a
mission
Então
é
claro
que
ela
me
ignora
e
se
faz
de
pão
So
of
course
you
ignore
me
and
play
dumb
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Almeida Mota, Mateus Franco Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.