Big Rush feat. Santorvi - EL DORADO (feat. Santorvi) - traduction des paroles en allemand

EL DORADO (feat. Santorvi) - Big Rush traduction en allemand




EL DORADO (feat. Santorvi)
EL DORADO (feat. Santorvi)
Ey, ey, ey (Vambora, vambora)
Ey, ey, ey (Vambora, vambora)
Isso é Cristália e não é soro
Das ist Cristália und kein Serum
Dread, não cabelo loiro
Dread, keine blonden Haare
É um terror, um apavoro
Es ist ein Terror, ein Schrecken
Killabee, verde besouro
Killabee, grüner Käfer
Nego, eu descobri o El Dorado, achei muito ouro
Alter, ich habe El Dorado entdeckt, ich habe viel Gold gefunden
Eu vou em direção da grana, de você eu não corro
Ich gehe nur in Richtung des Geldes, vor dir renne ich nicht weg
Te aponto, disparo, nem conto e pronto
Ich zeige auf dich, schieße, zähle nicht mal und fertig
Te mando pro pronto socorro
Ich schicke dich in die Notaufnahme
Sujo o sofá, tem sangue no forro
Ich mache das Sofa schmutzig, Blut ist auf dem Bezug
Mesmo com tantos ataque, eu não morro
Auch mit so vielen Angriffen sterbe ich nicht
Mascarado, me confundem com Zorro
Maskiert, sie verwechseln mich mit Zorro
Eu sou uma peça importante do jogo
Ich bin ein wichtiges Teil des Spiels
Triplo duplo, nego, eu busco o dobro
Triple-Double, Alter, ich will das Doppelte
Esses caras ganhar o que é meu é roubo
Dass diese Typen das Meine gewinnen, ist ein Raub
Vambora, vambora, vambora, vambora
Vambora, vambora, vambora, vambora
Nego, o que que houve, fala pra mim o que passa
Alter, was ist los, sag mir, was los ist
Vou ter que subir outro com o G graça
Ich muss noch einen mit G hochbringen
Paga minha grana, isso aqui não é de graça
Zahl mir mein Geld, das ist hier nicht umsonst
AK carente, nego, ela te abraça
AK ist bedürftig, Alter, sie umarmt dich
Nego, eu quente fazendo fumaça
Alter, ich bin heiß, mache Rauch
Não vêm minha cara igual um talibã
Du siehst mein Gesicht nicht, wie ein Taliban
Sou sol, sou rá, se tu tentar, tu não vai ver o amanhã
Ich bin Sonne, ich bin Ra, wenn du es versuchst, wirst du den Morgen nicht sehen
Me deram um, eu transformei em cem
Sie gaben mir eins, ich habe es in hundert verwandelt
E com esses cem, fiz mais cem mil
Und mit diesen hundert habe ich weitere hunderttausend gemacht
Iluminado por tudo que eu vivo
Erleuchtet von allem, was ich erlebe
Nessa bebê, eu mergulho igual rio
In diese Süße tauche ich ein wie in einen Fluss
Lucro do jogo, bem vindo ao Rio
Profit aus dem Spiel, willkommen in Rio
Ficando rico junto dos meus manos
Ich werde reich zusammen mit meinen Jungs
os leais, sempre com meus manos
Nur die Loyalsten, ich bin immer mit meinen Jungs
Conclui minha meta, dobrei o plano
Ich habe mein Ziel erreicht, den Plan verdoppelt
Chuva de nota, ela pede, acendo um charuto cubano
Notenregen, sie fragt, ich zünde eine kubanische Zigarre an
Contato do plug que é colombiano
Kontakt zum Plug, der Kolumbianer ist
Quando eles precisa que eu lucrando
Wenn sie mich brauchen, verdiene ich Geld
Querido do chefe, tem grife no pano
Liebling des Chefs, Markenkleidung
Duas vadias sentadas do lado
Zwei Schlampen sitzen daneben
Ela sabe que eu sou moleque chato
Sie weiß, dass ich ein frecher Junge bin
Corrente pesando com as nota do lado
Schwere Kette mit den Geldscheinen daneben
Se ela quer ice, tem
Wenn sie Eis will, hat sie es schon
Ela sempre sabe, tem
Sie weiß es immer, sie hat es
Viciado me aciona, é dinheiro então vem
Süchtige rufen mich an, es ist Geld, also komm
Pela saco é o trilho, agora entende, porque minha tropa é o trem
Für die Schleimer ist es die Schiene, jetzt verstehst du, warum meine Truppe der Zug ist
Essas modelo rendendo, eu sou casado mas sei que o Saukèn quer
Diese Models geben nach, ich bin verheiratet, aber ich weiß, dass Saukèn es will
Safado que quer meu mal, não me intimida, olho pra frente,
Ein Mistkerl, der mir Böses will, schüchtert mich nicht ein, ich schaue nach vorne, nur Glaube
Muita grife no meu corpo e o guarda roupa parece loja da Moncler
Viele Marken an meinem Körper und der Kleiderschrank sieht aus wie ein Laden von Moncler
Moncler e esse outro nego é um mané
Moncler und dieser andere Typ ist ein Trottel
Pressionei, nove botou pressão, voltou de
Ich habe Druck gemacht, Neun hat Druck gemacht, er ist rückwärts gefahren
Sabe como é né, vou ter que subir outro com o G graça
Du weißt, wie es ist, ich muss noch einen mit G hochbringen
Nego, eu te calo, igual uma mordaça
Alter, ich bringe dich zum Schweigen, wie ein Knebel
Te mato e cuspo na sua carcaça
Ich töte dich und spucke auf deine Hülle
Meu chute se compara ao do Tsubasa
Mein Schuss ist vergleichbar mit dem von Tsubasa
Na hora do rush, nego, tu se atrasa
In der Rushhour, Alter, bist du zu spät
Melhor sair correndo, fugindo pra casa
Lauf lieber weg, flieh nach Hause
Ninguém vai te achar nego, nem sequer a NASA
Niemand wird dich finden, Alter, nicht mal die NASA
Esfrego a lâmpada, nego, eu sou um gênio saindo da fumaça
Ich reibe die Lampe, Alter, ich bin ein Genie, das aus dem Rauch kommt
Tiro certeiro eu acertei a tua lata
Ein gezielter Schuss, ich habe deine Dose getroffen
Mirei o chaveiro, acertei a regata
Ich habe auf den Schlüsselanhänger gezielt, ich habe das Trägershirt getroffen
Cansei da tua laia, cansei da tua nata
Ich habe deine Art satt, ich habe deine Sahne satt
E se tu tentar com a tropa, é batata frita, nego
Und wenn du es mit der Truppe versuchst, gibt's was auf die Mütze, Alter.
Vambora, vambora
Vambora, vambora





Writer(s): Daniel Henig, Evan Gartner, Shaylen Carroll, Jeremy Skaller, Alec King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.