Big Rush feat. Tsunami Santo - H2O (feat. Tsunami Santo) - traduction des paroles en allemand

H2O (feat. Tsunami Santo) - Big Rush traduction en allemand




H2O (feat. Tsunami Santo)
H2O (feat. Tsunami Santo)
H2O ol' dirty
H2O, alter, dreckig
Ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy
H2O ol' dirty
H2O, alter, dreckig
De longe eu te acerto, Curry
Aus der Ferne treffe ich dich, Curry
Como uma cadela, não é furry
Wie eine Hündin, aber nicht pelzig
Fino flocos, McFlurry
Feine Flocken, McFlurry
É o Rush falando, eu com pressa, nego, hurry
Hier spricht Rush, ich bin in Eile, Nigga, beeil dich
Tenho atiradores na cena, não são atores
Ich habe Schützen am Start, das sind keine Schauspieler
Eu com uma crema porque nem tudo são flores
Ich bin high, denn nicht alles ist rosig
Entorno Cristália pra esquecer das minhas dores
Ich nehme Cristália, um meine Schmerzen zu vergessen
You know, GLUVCON não tem nada de amadores
Du weißt, GLUVCON, hier sind keine Amateure
Estouramos o caixa e pegamos tudo de valores
Wir haben die Kasse geknackt und alles Wertvolle mitgenommen
G-L-U-V, os melhores jogadores
G-L-U-V, die besten Spieler
Bebendo Cristália, queimando flores
Trinken Cristália, rauchen Blüten
De carro bicho pela orla ouvindo Poze
Im krassen Auto an der Küste entlang, hören Poze
Ela pergunta quando eu vou brotar, talvez hoje
Sie fragt, wann ich vorbeikomme, vielleicht heute
Ela reage a minha foto e mandou emoji
Sie reagiert auf mein Foto und schickt ein Emoji
Orando, diz: "Me nota Tsunami Santo"
Betet und sagt: "Bemerk mich, Tsunami Santo"
Sou papo reto, bebê, não vai se apegando
Ich bin ehrlich, Baby, häng dich nicht an mich
Eu sou sem vínculo, coração malandro
Ich bin ungebunden, ein Herz voller Tricks
No dia seguinte eu ralando
Am nächsten Tag bin ich schon wieder weg
Tenho um encontro com esses dote que me esperando
Ich habe ein Date mit diesen dicken Scheinen, die auf mich warten
Sou um nego contratempo mas pontuando
Ich bin ein Chaot, aber ich punkte
Tu acha que ganhou o jogo mas se enganando
Du denkst, du hast das Spiel gewonnen, aber du täuschst dich
Não falo, eu sou bicho do mato, mas eles são herdeiro
Ich rede nicht, ich bin ein wildes Tier, aber sie sind Erben
Por que eles falam que maneiro, se não maneiro?
Warum sagen sie, dass es cool ist, wenn es nicht cool ist?
Sou nego contratempo, seu tempo vai ser passageiro
Ich bin ein Chaot, deine Zeit wird vergänglich sein
Nego, entenda, é meu momento e não te socorreram
Nigga, versteh, es ist meine Zeit, und niemand hat dir geholfen
Rouxinol, mas não é em qualquer lugar que eu canto
Ich bin eine Nachtigall, aber ich singe nicht überall
Negos tavam me roubando e me xingaram tanto
Niggas haben mich bestohlen und mich so beschimpft
Esqueça o horário, jogo a mob no prato e janto
Vergiss die Uhrzeit, ich hau mir den Stoff rein und esse
Eu tava dormindo, me acordaram e agora levanto
Ich habe geschlafen, sie haben mich geweckt, und jetzt stehe ich auf
GLUVCON mas com esses negos nada de amores
GLUVCON, aber mit diesen Niggas keine Liebe
Isso é uma parte política, seleção, jogadores
Das ist eine politische Angelegenheit, Auswahl, Spieler
Assassinando todos os beats, tu ouviu rumores
Ich töte alle Beats, du hast Gerüchte gehört
Posso te apresentar violência ao vivo e em cores
Ich kann dir Gewalt live und in Farbe zeigen
Posso te apresentar seus maiores temores
Ich kann dir deine größten Ängste zeigen
Posso te apresentar um cardápio de flores
Ich kann dir eine Auswahl an Blüten zeigen
Se eu te testo, o teu mano peida
Wenn ich dich teste, macht dein Kumpel schlapp
Essa nove milímetros que eu joguei na mesa
Diese Neun-Millimeter, die ich auf den Tisch gelegt habe
Quer saber se é de verdade? Claro, com certeza
Willst du wissen, ob sie echt ist? Klar, auf jeden Fall
Lógico, eu acendi a braba, eu fumo pureza
Natürlich, ich habe das Gras angezündet, ich rauche nur das Reinste
Não encosta na camisa, isso é seda chinesa
Fass das Hemd nicht an, das ist chinesische Seide
Não vou te rolar a blunt se for da holandesa
Ich werde dir keinen Blunt drehen, wenn es holländisches Gras ist
Quando ela fala meu nome, o olho dela brilha
Wenn sie meinen Namen sagt, leuchten ihre Augen
E quando a lua aparece, os lobo cai pra pista
Und wenn der Mond aufgeht, gehen die Wölfe auf die Jagd
Tu sabe que eu com a GLUV, eu ando com a matilha
Du weißt, ich bin mit GLUV unterwegs, ich bin mit dem Rudel unterwegs
Tu sabe que eu com a peça, eu ando com a armadilha
Du weißt, ich bin bewaffnet, ich bin eine Falle





Writer(s): Gabriel Almeida Mota, Tsunami Santo, Gustavo Gabriel Lima Pantoja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.