Big Rush feat. Tsunami Santo & Santorvi - NEGOS CONTRATEMPO (feat. Tsunami Santo & Santorvi) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Rush feat. Tsunami Santo & Santorvi - NEGOS CONTRATEMPO (feat. Tsunami Santo & Santorvi)




NEGOS CONTRATEMPO (feat. Tsunami Santo & Santorvi)
ЧЕРНЫЕ РЕБЯТА В НЕУДАЧЕ (feat. Tsunami Santo & Santorvi)
語れない 眠れない トロイメライ
Не могу сказать, не могу уснуть, это сон
あなたの見てる正体
Твоя истинная сущность
Ey, haha, eyy, vamo nessa, ey
Эй, ха-ха, эй, давай сделаем это, эй
誰も読めないカルテ
Медицинская карта, которую никто не может прочитать
不可思議 知りたいだけ
Таинственно, я просто хочу знать
Eu no corre, correndo, contra o tempo
Я бегу, бегу, я спешу
apostou na minha derrota, deu vitória, lamento
Ты поставила на мое поражение, одержала победу, мне очень жаль
Sem papo de duas quadrilha, GLUV 1 HUNNAH, 100%
Без лишних разговоров, GLUV 1 HUNNAH, 100%
Isso se chama postura, nego, eu não sou marrento
Это называется позиция, детка, я не задираюсь
Tu apostou na minha derrota, nego, tu perdeu no bet
Ты поставила на мое поражение, детка, ты проиграла пари
Meu mano me ensinou como se faz grana no 7
Мой братан научил меня, как делать деньги на районе
Sem quentinha de banana, ele não é o Felipe Ret
Без банановой запеканки он не Фелипе Рет
Faz o Pix, faz o TED
Сделай перевод, сделай электронный перевод
Olha quem chegando, nego, é a tropa do 7
Смотри, кто идет, детка, это банда с района
E se tu for meu fã, não me encara, não acostumado
И если ты мой фанат, не смотри на меня, я не привык
O último que fez essa merda eu peguei bolado
Последнего, кто сделал такую фигню, я поймал на измене
O último que mandou diss, me viu, ficou cagado
Последний, кто послал дисс, увидел меня и обосрался
Se tu tem caô comigo melhor tu fugir do estado
Если у тебя есть со мной проблемы, тебе лучше бежать из штата
Quem é tu? Nunca te vi
Кто ты? Никогда тебя не видел
Como tu é cria se eu nunca te vi aqui?
Как ты можешь быть с района, если я никогда тебя здесь не видел?
Como tu é o Sosa se tu nunca traficou?
Как ты можешь быть Сосой, если ты никогда не торговал?
Como você é artilheiro se você tem zero gol?
Как ты можешь быть бомбардиром, если у тебя ноль голов?
Como você é do 7 se tu nunca aprovou?
Как ты можешь быть с района, если ты никогда не был одобрен?
Você diz que foi da boca mas você nunca pla- (Ah)
Ты говоришь, что был в деле, но ты никогда не... (А)
Para de caô, fumando várias com meus crias no setor
Хватит пиздеть, я курю много с моими корешами в секторе
balão, coisas leves
Только шары, легкие вещи
Eu fumo mery, eu não curto 'rek tchek'
Я курю только травку, я не люблю крэк
No iFood eu tipo Picasso, eu pintando o set
В iFood я как Пикассо, я рисую сет
Eu entendo dinheiro, então por favor repete
Я понимаю только деньги, так что, пожалуйста, повтори
De verdade, eu não sei porque esses nego compete
Я действительно не знаю, почему эти ниггеры соревнуются
A mina comigo tem uma banda larga igual internet
У моей подруги широкополосный доступ, как в Интернете
É eu vi sua corrente, eu aposto que ela derrete
Да, я видел твою цепь, держу пари, она расплавится
vi muita coisa ruim mas a pior foi teu topete
Я видел много дерьма, но худшим был твой чуб
Nego, eu catei latinha, eu catei garrafa pet
Чувак, я собирал банки, я собирал пластиковые бутылки
Agora sou uma notícia em vários site de rap
Теперь я новость на многих рэп-сайтах
Big Rush, Santo e Santorvi, negos contratempo
Big Rush, Santo и Santorvi, черные парни в неудаче
E se tu tentar surfar o Tsunami, você perde o fêmur
И если ты попытаешься оседлать цунами, ты потеряешь бедро
Grande avanço desviando de bala igual o Remo
Большой прорыв, уворачиваясь от пуль, как Ремо
De azul, eu com uma blueprint, porque eu esquemo
В синем, у меня есть план, потому что я забываю
Joga a mão pro alto
Подними руки
Joga a mão pro alto e passa tudo porque disso eu entendo
Подними руки и отдай все, потому что я в этом разбираюсь
Joga Black Label no meu copo porque eu vivendo
Налей мне Black Label, потому что я живу
Então você quer fumar zaza, bebê? Então brota que tendo
Так ты хочешь покурить травки, детка? Тогда подходи, у нас есть
E eu vivendo
И я живу
E eu vivendo tipo eu, tudo bem
И я живу, как я, все хорошо
Rajando haxixe com o mano, sabe que é o trem
Курим гашиш с братаном, знаешь, что это такое
Você tem uma conta no Digio?
У тебя есть счет в Digio?
Então, mano vem na minha direção
Тогда, братан, иди ко мне
Como você tão doida, bebê? bebeu esse copão
Почему ты такая сумасшедшая, детка? Ты же только выпила этот бокал
Você quer sarrar em mim, bebê? Relaxa, por que não?
Ты хочешь потереться об меня, детка? Расслабься, почему бы и нет?
Como você fala que é ice, mano? Essa porra é marrom
Почему ты говоришь, что это лед, чувак? Эта хрень коричневая
Como sua filha ajoelhou pra mim, mas não era religião
Как твоя дочь встала передо мной на колени, но это не было религией
Como eu tenho várias bomba, explodo, mas não é Afeganistão
Как у меня есть много бомб, я взрываю, но это не Афганистан
Aprovado na sua conta e boom
Одобрено на твоем счете и бум
Sério, mano, por que você achando que clonaram o seu cartão?
Серьезно, чувак, почему ты думаешь, что твой кредитку клонировали?
Como você não tem o Opala na sua reunião?
Почему у тебя нет Опеля на встрече?
Aquele branco, ele é gaúcho, ele vende droga ou chimarrão
Тот белый, он гаучо, он продает наркотики или мате
E é sempre a mesma história no RJ, Santin fez até um refrão
И это всегда одна и та же история в Рио, Сантин даже сделал припев
Roubei uns plug do Paraná, levei 20 mil na minha mão
Я украл несколько закладок в Паране, унес 20 тысяч в руке
語れない 眠れない トロイメライ
Не могу сказать, не могу уснуть, это сон
あなたの見てる正体
Твоя истинная сущность
誰も読めないカルテ
Медицинская карта, которую никто не может прочитать
不可思議 知りたいだけ
Таинственно, я просто хочу знать





Writer(s): Gabriel Almeida Mota, Tsunami Santo, Santorvi, Joao Gabriel Magnani Da Rocha Coelho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.