Paroles et traduction Big Russian Boss - Presidential
Йоу,
скажи
им,
блять
Yo,
tell
them,
bitch
Our
imagination
really
knows
no
bounds
Our
imagination
truly
knows
no
bounds,
baby
Да
я
пошутил
Just
kidding,
sweetheart
If
we
can
conjure
up
things
in
our
heads
that
are
way
If
we
can
conjure
up
things
in
our
heads
that
are
way
beyond
reality
Да
хули
ты
пиздишь
по-английски?
Всё
равно
никто
не
понимает
Why
the
hell
are
you
speaking
English?
Nobody
understands
anyway,
darling
Here
are
some
of
the
strangest
sounds
Here
are
some
of
the
strangest
sounds,
honey
Погнали,
пидор!
Let's
go,
faggot!
Кабинет
овальный
полон
сучек
кругложопых
The
Oval
Office
is
full
of
round-assed
bitches,
babe
Рифма
подчинённых
— квадрат,
как
ебало
Басоты
(ха-ха-ха)
The
rhymes
of
my
subordinates
are
square,
like
Basota's
face
(ha-ha-ha)
Это
Большой
Русский
Босс,
президент
планеты
(это
я)
This
is
Big
Russian
Boss,
president
of
the
planet
(that's
me)
Уничтожил
хейтеров
ядерной
ракетой
(нахуй!)
Annihilated
the
haters
with
a
nuclear
missile
(fuck
'em!)
Моя
боеголовка
каждый
день
в
какой-то
шахте
My
warhead
is
in
some
silo
every
day,
sweetheart
У
русских
MC
давно
отсырели
их
петарды
Russian
MCs'
firecrackers
have
long
been
damp
squibs
Кортеж
доставит
Босса
к
трапу
рейса
президента
(wow)
The
motorcade
will
deliver
the
Boss
to
the
presidential
jet's
ramp
(wow)
Ты
пердел,
чтоб
ускоряться
на
велосипеде
(ха)
You
farted
to
accelerate
on
your
bicycle
(ha)
Очередь
в
пять
утра
из
баб
— у
моих
ворот
A
queue
of
babes
at
5 AM
- at
my
gate
Сучки
знают:
кто
рано
встаёт,
(чё?)
тому
Босс
даёт
(да)
Bitches
know:
the
early
bird
gets
the
Boss
(what?)
the
Boss
gets
it
(yeah)
Все
страны
мира
должны
миллиарды
баксов
мне
(мне)
All
countries
of
the
world
owe
me
billions
of
dollars
(me)
Ты,
как
терпила
Децл,
зарабатывал
в
суде
(шерсть!)
You,
like
the
sucker
Decl,
were
making
money
in
court
(fleecing!)
Я
международный
чемпион
плотских
утех
I
am
the
international
champion
of
carnal
pleasures,
baby
Ты
с
Киркоровым
в
семейном
шоу
— вот
это
успех
(дэ)
You're
with
Kirkorov
on
a
family
show
- now
that's
success
(duh)
Я
не
толстый!
Брюхо
— показатель
жизни
Босса
I'm
not
fat!
My
belly
is
an
indicator
of
the
Boss's
life
Люди
мне
грозят
импичментом:
они
ждут
альбома
(нахуй)
People
are
threatening
me
with
impeachment:
they're
waiting
for
the
album
(fuck
'em)
Presidential
Presidential
Presidential
Presidential
Presidential
Presidential
Presidential
Presidential
Алё,
господин
Президент?
Hello,
Mr.
President?
Да,
сука?
Хули
надо
блять?
Yeah,
bitch?
What
the
fuck
do
you
want?
Звонит
председатель
конгресса
Молодой
Сутенёр,
что-то
передать?
Young
Pimp,
the
Speaker
of
the
Congress,
is
calling.
Anything
to
tell
him?
Передай
ему,
что
он
заебал!
Я
в
джакузи
Tell
him
he's
a
pain
in
the
ass!
I'm
in
the
jacuzzi
Ну...
в
машине,
еду
к
нему
короче
Well...
in
the
car,
on
my
way
to
him,
basically
М-м-м...
понятненько,
блять.
Я
вас
поняла,
да
Mmm...
I
understand,
fuck.
I
got
you,
yeah
Пидора
еда,
ха-ха
Faggot
food,
ha-ha
Знаешь,
у
Босса
— трёхметровый
президентский
хрен
You
know,
the
Boss
has
a
three-meter
presidential
dick
Раньше,
правда,
в
молодости
был
97
(красава)
Although,
back
in
my
youth
it
was
97
(handsome
devil)
У
дверей
охрана
— это
президентский
полк
(полк)
At
the
doors,
the
guards
- it's
the
presidential
regiment
(regiment)
Тебя
вдвоём
инвалиды
пиздили
с
двух
ног
(лох)
Two
disabled
guys
beat
your
ass
(loser)
Я
плачу
налоги,
следуя
букве
закона
(какой?)
I
pay
taxes,
following
the
letter
of
the
law
(which
one?)
Русский
MC
счастлив:
ему
выдали
пособие
(пидор)
The
Russian
MC
is
happy:
he
got
his
welfare
check
(faggot)
У
президента
вся
неделя
— это
тупо
будни
(и
чё?)
The
president's
whole
week
is
just
weekdays
(so?)
Тебя
ебали
с
двух
сторон,
будто
это
бургер!
(Ебать)
They
fucked
you
from
both
sides,
like
you're
a
burger!
(Damn!)
Эти
две
красотки
— с
президентского
оркестра
(и
чё?)
These
two
beauties
- from
the
presidential
orchestra
(so?)
Сольфеджио
не
знают,
но
играют
мне
на
флейте
(на
хуе)
They
don't
know
solfeggio,
but
they
play
the
flute
for
me
(on
my
dick)
Несу
демократию,
свергаю
диктатуру
(в
пизду)
I
bring
democracy,
I
overthrow
dictatorship
(fuck
it)
У
тебя
аппендицит
— ты
донёс
арбуз
до
кухни
You
have
appendicitis
- you
carried
the
watermelon
to
the
kitchen
На
хуй
всех
врагов,
я
патриот
своего
края!
Fuck
all
enemies,
I'm
a
patriot
of
my
land!
Быть
Боссом
трудно,
как
победить
в
споре
Замая
(Дудь!)
Being
the
Boss
is
hard,
like
winning
an
argument
against
Zamai
(Dud!)
В
неформальной
встрече
президент
— на
новых
кроссах
At
the
informal
meeting,
the
president
is
wearing
new
sneakers
Я
всегда
на
спорте!
Но
это
не
точно
I'm
always
in
shape!
But
that's
not
for
sure
Presidential
Presidential
Presidential
Presidential
Prеsidential
Presidential
Presidential
Presidential
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johann Donikian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.