Big Russian Boss - Presidential - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Big Russian Boss - Presidential




Presidential
Presidential
Йоу, скажи им, блять
Yo, tell them, bitch
Our imagination really knows no bounds
Our imagination truly knows no bounds, baby
Да я пошутил
Just kidding, sweetheart
If we can conjure up things in our heads that are way
If we can conjure up things in our heads that are way beyond reality
Да хули ты пиздишь по-английски? Всё равно никто не понимает
Why the hell are you speaking English? Nobody understands anyway, darling
Here are some of the strangest sounds
Here are some of the strangest sounds, honey
Погнали, пидор!
Let's go, faggot!
Кабинет овальный полон сучек кругложопых
The Oval Office is full of round-assed bitches, babe
Рифма подчинённых квадрат, как ебало Басоты (ха-ха-ха)
The rhymes of my subordinates are square, like Basota's face (ha-ha-ha)
Это Большой Русский Босс, президент планеты (это я)
This is Big Russian Boss, president of the planet (that's me)
Уничтожил хейтеров ядерной ракетой (нахуй!)
Annihilated the haters with a nuclear missile (fuck 'em!)
Моя боеголовка каждый день в какой-то шахте
My warhead is in some silo every day, sweetheart
У русских MC давно отсырели их петарды
Russian MCs' firecrackers have long been damp squibs
Кортеж доставит Босса к трапу рейса президента (wow)
The motorcade will deliver the Boss to the presidential jet's ramp (wow)
Ты пердел, чтоб ускоряться на велосипеде (ха)
You farted to accelerate on your bicycle (ha)
Очередь в пять утра из баб у моих ворот
A queue of babes at 5 AM - at my gate
Сучки знают: кто рано встаёт, (чё?) тому Босс даёт (да)
Bitches know: the early bird gets the Boss (what?) the Boss gets it (yeah)
Все страны мира должны миллиарды баксов мне (мне)
All countries of the world owe me billions of dollars (me)
Ты, как терпила Децл, зарабатывал в суде (шерсть!)
You, like the sucker Decl, were making money in court (fleecing!)
Я международный чемпион плотских утех
I am the international champion of carnal pleasures, baby
Ты с Киркоровым в семейном шоу вот это успех (дэ)
You're with Kirkorov on a family show - now that's success (duh)
Я не толстый! Брюхо показатель жизни Босса
I'm not fat! My belly is an indicator of the Boss's life
Люди мне грозят импичментом: они ждут альбома (нахуй)
People are threatening me with impeachment: they're waiting for the album (fuck 'em)
Yeah
Yeah
Presidential
Presidential
Presidential
Presidential
Presidential
Presidential
Presidential
Presidential
Алё, господин Президент?
Hello, Mr. President?
Да, сука? Хули надо блять?
Yeah, bitch? What the fuck do you want?
Звонит председатель конгресса Молодой Сутенёр, что-то передать?
Young Pimp, the Speaker of the Congress, is calling. Anything to tell him?
Передай ему, что он заебал! Я в джакузи
Tell him he's a pain in the ass! I'm in the jacuzzi
Ну... в машине, еду к нему короче
Well... in the car, on my way to him, basically
М-м-м... понятненько, блять. Я вас поняла, да
Mmm... I understand, fuck. I got you, yeah
Пидора еда, ха-ха
Faggot food, ha-ha
Знаешь, у Босса трёхметровый президентский хрен
You know, the Boss has a three-meter presidential dick
Раньше, правда, в молодости был 97 (красава)
Although, back in my youth it was 97 (handsome devil)
У дверей охрана это президентский полк (полк)
At the doors, the guards - it's the presidential regiment (regiment)
Тебя вдвоём инвалиды пиздили с двух ног (лох)
Two disabled guys beat your ass (loser)
Я плачу налоги, следуя букве закона (какой?)
I pay taxes, following the letter of the law (which one?)
Русский MC счастлив: ему выдали пособие (пидор)
The Russian MC is happy: he got his welfare check (faggot)
У президента вся неделя это тупо будни чё?)
The president's whole week is just weekdays (so?)
Тебя ебали с двух сторон, будто это бургер! (Ебать)
They fucked you from both sides, like you're a burger! (Damn!)
Эти две красотки с президентского оркестра чё?)
These two beauties - from the presidential orchestra (so?)
Сольфеджио не знают, но играют мне на флейте (на хуе)
They don't know solfeggio, but they play the flute for me (on my dick)
Несу демократию, свергаю диктатуру пизду)
I bring democracy, I overthrow dictatorship (fuck it)
У тебя аппендицит ты донёс арбуз до кухни
You have appendicitis - you carried the watermelon to the kitchen
На хуй всех врагов, я патриот своего края!
Fuck all enemies, I'm a patriot of my land!
Быть Боссом трудно, как победить в споре Замая (Дудь!)
Being the Boss is hard, like winning an argument against Zamai (Dud!)
В неформальной встрече президент на новых кроссах
At the informal meeting, the president is wearing new sneakers
Я всегда на спорте! Но это не точно
I'm always in shape! But that's not for sure
Yeah
Yeah
Presidential
Presidential
Presidential
Presidential
Prеsidential
Presidential
Presidential
Presidential





Writer(s): Johann Donikian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.