Big Russian Boss - Slam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Big Russian Boss - Slam




Slam
Slam
Хочу быть автоматом, чтоб стрелять тестостероном
I wanna be a machine gun, shooting testosterone
Ранним утром мой хуй вновь упёрся в подбородок (Ой, блять!)
Early morning, my dick's poking my chin again (Oh, fuck!)
Энергия прёт из Большого Босса - он даже светится ночью (Ебать!)
Energy's bursting from the Big Boss - he even glows at night (Damn!)
Я - лучший друг озабоченных телок, враг электроприборов (Пошел нахуй!)
I'm the best friend of horny chicks, the enemy of electronics (Fuck off!)
Каждый концерт меня и Пимпа похож на поле битвы (Ёпты!)
Every concert of me and Pimp is like a battlefield (Yo!)
Русским Эмси только кричат: "Вон со сцены, пидор!" (Иди нахуй!)
Russian MCs just yell: "Get off the stage, faggot!" (Fuck off!)
- "Нет это не драка, господин мусор, мы делаем слэм"(Слэм!)
- "No, it's not a fight, Mr. Cop, we're doing a slam" (Slam!)
Я выметаю печаль из моих людей, словно узбек (Ха-ха-ха!)
I sweep sadness out of my people like an Uzbek (Ha-ha-ha!)
Ядерный бит поджигает пердак - привет от Мега с Нераком (Салам!)
Nuclear beat sets asses on fire - greetings from Mega and Nerak (Salam!)
По гороскопу - близнец, но хэйтеров ставим, как правило, раком (Сука!)
Gemini by horoscope, but we put haters in doggy style as a rule (Bitch!)
Швыряю купюры со сцены со мной Центробанк и ФРС (Ёпта!)
Throwing bills from the stage, Central Bank and Fed are with me (Yo!)
Мы делаем слэм, сука, мы делаем слэм!
We're doing a slam, bitch, we're doing a slam!
Слэм! Слэм! Слэм!
Slam! Slam! Slam!
Рассеялся дым и мы считаем павших бойцов
The smoke cleared and we count the fallen soldiers
Слэм - дело мужчин, что не трогают чухих концов (Не для пидоров!)
Slam is a man's business, we don't touch other dudes' asses (Not for faggots!)
Они все ученые - знают про центробежную силу (Это чё?)
They're all scientists - they know about centrifugal force (What's that?)
Движение так хаотично, будто много пьяных Криплов (Ха!)
The movement is so chaotic, like a bunch of drunk Criples (Ha!)
Я размешал этот зал салют - мой брат, Гордон Рамси (Здорово, пидор!)
I stirred this hall up, fireworks - my brother, Gordon Ramsay (Hello, faggot!)
На моем концерте красотки, на твоем голые мрази (Ага!)
At my concert - hotties, at yours - naked hags (Yeah!)
И снова разгон бегут пиздюки, спасая жопу (Ааа!)
And again, the run-up, little shits are saving their asses (Aaa!)
Слэм обьединяет людей, попутно уничтожая кроссовки (Ебать!)
Slam unites people, while destroying sneakers (Damn!)
Во мне кила в тротиловом эквиваленте (Много!)
I have kilos in TNT equivalent (A lot!)
Делаем с Пимпом лучшую музыку на этой планете (О, да!)
Me and Pimp make the best music on this planet (Oh, yeah!)
Я знаю, Босс - ебанутый, но это нравится всем (Давай!)
I know, Boss is crazy, but everyone likes it (Come on!)
Слэм-е! Слэм-е! Слэм! Слэм! Слэм!
Slam-yeah! Slam-yeah! Slam! Slam! Slam!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.