Big Russian Boss - Шанс - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Big Russian Boss - Шанс




Шанс
Chance
Туч, тудуч, тудуч, туц, туц, туц, тудуц
Dooch, doo-dooch, doo-dooch, doots, doots, doots, doo-dooch
Ебать, ебать (давай, родимый)
Fuck, fuck (come on, buddy)
Враваемся (ебаный в рот)
We're breaking in (fucking hell)
Прибыла в Майами даа)
Arrived in Miami (oh yeah)
Банда мексиканцев (пидоров)
A gang of Mexicans (faggots)
В банде были Murder, киллера шестерки, ёклмн)
In the gang were Murder, killers (and sixes, damn it)
А доложили мне шныри (че?)
And the snitches reported to me (what?)
Это Дон Хосе ебаный (ах он сука)
It's that fucking Don Jose (ah, that bastard)
Со своей бригадой вез товар (ой, бля)
With his crew, transporting goods (oh, shit)
На соседней авеню в авторитетном кабаке,
At a reputable joint on the next avenue,
Гудели как обычно pimp и Босс. (красавчики)
Pimp and the Boss were chilling as usual. (handsome devils)
За винишком порешали - надо брать желтоголовых,
Over some wine, we decided - we gotta take those yellow-skins,
К нам приехал вор Мишаня Нос. (шолом)
Thief Mishanya Nose came to us. (shalom)
Я накрыл поляну - плетки да маслята.
I set the table - whips and mushrooms.
Миша по традиции взял Узи. (ох, еврейчик, ебаный в рот)
Misha, as per tradition, grabbed an Uzi. (oh, that fucking Jew)
Сторонись, мусора (суки)
Step aside, cops (bitches)
Я врываюсь в хату (вот так вот)
I'm busting into the house (like this)
Вот такая осень в Майами.
Such an autumn in Miami.
"Где товар, усатый?"
"Where's the goods, mustache?"
- я вопрошал манэрно (пидор)
- I asked mannerly (faggot)
Тут раздался с кухни бодрый свист
Then a cheerful whistle came from the kitchen
(эйоу, Босс, иди сюда)
(Hey, Boss, come here)
Хоп, сутенет орет нашел их первый" (наконец то)
Hop, the pimp yells "I found them first" (finally)
Всех на пику и давай валить.
Everyone on the pike and let's get out of here.
Дай мне, дай мне шанс, легавый (умоляю, прошу тебя)
Give me, give me a chance, copper (I beg you, I'm asking you)
В этой жизни я бродяга кайфарик по масти)
In this life I'm a vagabond (and a classy high-roller)
Таких не исправить зоной (нет, конечно, нет)
You can't fix guys like me with prison (no, of course not)
Я буду дружить с законом (ага, да, буду, ага)
I'll be friends with the law (yeah, yeah, I will, yeah)
После шмона я предложил -
After the shakedown, I suggested -
"может стаканы наполним?",
"maybe we'll fill the glasses?",
Банда наша сегодня хороша.
Our gang is good today.
Эх, встречай бардак бродяг,
Ah, embrace the chaos of vagabonds,
мы не дети прокурора,
we're not the prosecutor's kids,
В нашем гэнге хоуми хоть куда.
In our gang, every homie is top-notch.
В Майами шум и песни,
In Miami, noise and songs,
Там хасл хард гуляет,
Hustle hard roams there,
И не мешает ФБР.
And the FBI doesn't interfere.
Мы все здесь центровые,
We're all central figures here,
Хоть с пацаны с окраин,
Even though we're guys from the outskirts,
И не играли в NBA.
And didn't play in the NBA.
Долго фраер танцевал,
The fool danced for a long time,
Но пришел расплаты час,
But the hour of reckoning has come,
Псы легавые вошли в кабак.
The law dogs entered the joint.
Босс, орут, ну ты баклан,
Boss, they yell, you're a goofball,
По тебе плачет Алькатрас,
Alcatraz is calling for you,
И не поможет тебе шнырь в барак.
And a snitch in the barracks won't help you.
И вещали лярвы, и братки шмаляли,
And the whores were preaching, and the thugs were shooting,
Так с Пимпом нас везли в этап.
That's how they took Pimp and me to the stage.
Отсоси Фемида, не по масти, мы вам, бляди,
Suck it, Themis, not our style, you bitches,
И не сдадимся никогда.
And we'll never surrender.
Дай мне, дай мне шанс, легавый.
Give me, give me a chance, copper.
В этой жизни я бродяга,
In this life I'm a vagabond,
Таких не исправить зоной,
You can't fix guys like me with prison,
Я буду дружить с законом.
I'll be friends with the law.





Writer(s): Big Russian Boss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.