Paroles et traduction Big Russian Boss feat. Young P&H & MC Bogomol - Яхт клуб
Это
мой
яхт-клуб
This
is
my
yacht
club
Мой
яхт-клуб
My
yacht
club
И
вот
мы
снова
встретились
с
тобой
And
here
we
are
again,
together
Двери
открываются
The
doors
open
И
ты
заходишь
сюда,
видишь
белый
свет
And
you
walk
in,
seeing
the
white
light
Море
выпивки
для
всех,
ты
A
sea
of
drinks
for
everyone,
you
Так
хочешь
быть
с
нами
на
борту,
ты
So
want
to
be
with
us
on
board,
you
Так
хочешь
почувствовать
весь
успех,
мы
So
want
to
feel
all
the
success,
we
Приглашаем
тебя
снова
в
наш
яхт-клуб,
наш
яхт-клуб
Invite
you
again
to
our
yacht
club,
our
yacht
club
Снова
в
наш
яхт-клуб
Back
to
our
yacht
club
Да,
в
наш
яхт-клуб
Yes,
to
our
yacht
club
Детка,
ты
знаешь,
что
нам
хватит
здесь
всего
с
тобой
Baby,
you
know
we'll
have
everything
we
need
here
Видишь
эти
яхты?
See
these
yachts?
Я
поднялся
на
дерьме
I
rose
from
the
shit
Видишь
эту
сказку?
See
this
fairy
tale?
У
тебя
казанка
на
вихре
You
have
a
Kazanka
on
a
whirlwind
В
руке
игристый
кристал,
плюс
эти
деньги
в
банке
Crystal
sparkling
in
my
hand,
plus
this
money
in
the
bank
Малышка
просит
фото
- я
кидаю
селфи-палку
Baby
asks
for
a
photo
- I
throw
a
selfie
stick
В
эти
яхты
я
вложил
всего
себя
I
put
all
of
myself
into
these
yachts
Сучка
Черная
Жемчужина,
беру
ее
на
абордаж
Black
Pearl
bitch,
I
take
her
on
board
Капитан
семи
морей,
я
на
волне
Captain
of
the
seven
seas,
I'm
on
a
wave
Горы
снега
я
спускаюсь
каждый
день
Mountains
of
snow
I
descend
every
day
Дважды
в
день
Twice
a
day
Как
ты
не
качайся,
телки
от
тебя
бегут
No
matter
how
you
swing,
the
chicks
run
from
you
Ведь
ты
не
Джек
Воробей,
ты
капитан
петух
Because
you're
not
Jack
Sparrow,
you're
Captain
Rooster
Пригласил
на
личный
остров,
но
не
как
туристок
Invited
to
a
private
island,
but
not
as
tourists
Мой
гараж
богаче
ваших,
тачки
словно
в
Гран
Туризмо
My
garage
is
richer
than
yours,
cars
like
in
Gran
Turismo
Я
пью,
чтобы
забыться,
крики
чаек,
элегантная
пристань
I
drink
to
forget,
the
cries
of
seagulls,
an
elegant
marina
Посреди
бывших
барыг-аферистов,
что
называют
себя
Боссом
и
Пимпом
Among
former
hustlers-scammers
who
call
themselves
Boss
and
Pimp
Знай
мои
хоуми
и
оуджи
за
меня
умрут
Know
my
homies
and
OG's
will
die
for
me
Частный
яхт-клуб.
So
good
Private
yacht
club.
So
good
Море
выпивки
для
всех,
ты
A
sea
of
drinks
for
everyone,
you
Так
хочешь
быть
с
нами
на
борту,
ты
So
want
to
be
with
us
on
board,
you
Так
хочешь
почувствовать
весь
успех,
мы
So
want
to
feel
all
the
success,
we
Приглашаем
снова
в
наш
яхт-клуб,
наш
яхт-клуб
Invite
you
again
to
our
yacht
club,
our
yacht
club
Снова
в
наш
яхт-клуб
Back
to
our
yacht
club
Да,
в
наш
яхт-клуб
Yes,
to
our
yacht
club
Детка,
ты
знаешь,
что
нам
хватит
здесь
всего
с
тобой
Baby,
you
know
we'll
have
everything
we
need
here
Закат
бардовый
и
я
на
палубе
любимой
яхты
The
sunset
is
burgundy
and
I'm
on
the
deck
of
my
beloved
yacht
Ты
с
берега
кричишь
мне
вслед,
что
байдарки
валят
You
shout
after
me
from
the
shore
that
kayaks
are
cool
Бриз
унесет
эти
слова,
с
ними
печали
Босса
The
breeze
will
carry
away
these
words,
with
them
the
sorrows
of
the
Boss
Русским
MC
не
надо
яхт,
ведь
говно
не
тонет
Russian
MCs
don't
need
yachts,
because
shit
doesn't
sink
В
океане
открытом
я
палку
за
палкой
бросаю
свой
спиннинг
In
the
open
ocean
I
throw
my
spinning
rod
stick
after
stick
Здесь
не
поймаем
мы
леща,
хейтеры,
простите
We
won't
catch
bream
here,
haters,
sorry
Детка,
это
мой
яхт-клуб,
мы
приедем
сюда
на
Бугатти
Baby,
this
is
my
yacht
club,
we'll
come
here
on
a
Bugatti
Окси,
ты
ебанат,
я
честно
не
знаю,
кто
в
твоей
Гранте
Oxxxymiron,
you're
a
moron,
I
honestly
don't
know
who's
in
your
Grant
Сук
так
много,
на
палубе
заняты
все
лежаки
So
many
bitches,
all
the
sunbeds
on
the
deck
are
occupied
Hustle
Hard
у
руля,
поэтому
у
вас
горят
пердаки
Hustle
Hard
at
the
helm,
that's
why
your
asses
are
burning
Реки
шампейна,
море
денег,
мы
купаемся
в
них
Rivers
of
champagne,
a
sea
of
money,
we
bathe
in
them
Я
не
британский
мажорчик,
но
выйду
сухим
из
воды
I'm
not
a
British
major,
but
I'll
come
out
of
the
water
dry
В
огромной
каюте
сплошь
и
рядом
сусальное
золото
The
huge
cabin
is
full
of
gold
leaf
Я
слышал
тебя
на
районе
звали
сосальным
роботом
I
heard
you
were
called
a
sucking
robot
in
the
hood
Знаешь
слегка
штормит
после
7 бокала
You
know
it's
a
little
stormy
after
the
7th
glass
Босс
призван
плавать
по
волнам,
а
не
биться
о
скалы
The
Boss
is
meant
to
ride
the
waves,
not
crash
against
the
rocks
Море
выпивки
для
всех,
ты
A
sea
of
drinks
for
everyone,
you
Так
хочешь
быть
с
нами
на
борту,
ты
So
want
to
be
with
us
on
board,
you
Так
хочешь
почувствовать
весь
успех,
мы
So
want
to
feel
all
the
success,
we
Приглашаем
снова
в
наш
яхт-клуб,
наш
яхт-клуб
Invite
you
again
to
our
yacht
club,
our
yacht
club
Снова
в
наш
яхт-клуб
Back
to
our
yacht
club
Да,
в
наш
яхт-клуб
Yes,
to
our
yacht
club
Детка,
ты
знаешь,
что
нам
хватит
здесь
всего
с
тобой
Baby,
you
know
we'll
have
everything
we
need
here
Мой
любимый
яхт-клуб,
тут
успокою
нервы
My
favorite
yacht
club,
here
I
calm
my
nerves
Купил
новую
яхту
за
пару
лямов
евро
Bought
a
new
yacht
for
a
couple
of
million
euros
Эта
яхта
- Lamborghini
в
лютом
эксклюзиве
This
yacht
is
a
Lamborghini
in
a
fierce
exclusive
Все
мои
суки
на
стиле,
даже
без
бикини
All
my
bitches
are
in
style,
even
without
bikinis
Большая
яхта
размером
с
дом
Big
yacht
the
size
of
a
house
Богомол
- опасный
дон
Bogomol
- dangerous
don
В
открытом
океане
мы
ловим
акул
In
the
open
ocean
we
catch
sharks
Над
нами
вертолет,
папарацци
Above
us
a
helicopter,
paparazzi
Вышел
пару
дней
назад
Came
out
a
couple
of
days
ago
Мой
яхт-клуб,
я
так
скучал
My
yacht
club,
I
missed
it
so
much
Вся
эта
роскошь
- для
меня
All
this
luxury
- for
me
Для
тебя
это
мечта
For
you
it's
a
dream
Мы
делаем
деньги
на
воде
и
на
суше
We
make
money
on
water
and
on
land
Пираты
на
связи,
мы
толкаем
оружие
Pirates
in
touch,
we
push
weapons
Мои
яхты
дороги
в
обслуживании
My
yachts
are
expensive
to
maintain
Омары
на
завтраке,
акулы
на
ужин
Lobsters
for
breakfast,
sharks
for
dinner
Море
выпивки
для
всех,
ты
A
sea
of
drinks
for
everyone,
you
Так
хочешь
быть
с
нами
на
борту,
ты
So
want
to
be
with
us
on
board,
you
Так
хочешь
почувствовать
весь
успех,
мы
So
want
to
feel
all
the
success,
we
Приглашаем
снова
в
наш
яхт-клуб,
наш
яхт-клуб
Invite
you
again
to
our
yacht
club,
our
yacht
club
Снова
в
наш
яхт-клуб
Back
to
our
yacht
club
Да,
в
наш
яхт-клуб
Yes,
to
our
yacht
club
Детка,
ты
знаешь,
что
нам
хватит
здесь
всего
с
тобой
Baby,
you
know
we'll
have
everything
we
need
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.