Big Russian Boss feat. Young P&H & MC Bogomol - Яхт клуб - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Big Russian Boss feat. Young P&H & MC Bogomol - Яхт клуб




Яхт клуб
Yacht Club
Это мой яхт-клуб
This is my yacht club
Мой яхт-клуб
My yacht club
И вот мы снова встретились с тобой
And here we are again, together
Двери открываются
The doors open
И ты заходишь сюда, видишь белый свет
And you walk in, seeing the white light
Легоу!
Let's go!
Море выпивки для всех, ты
A sea of drinks for everyone, you
Так хочешь быть с нами на борту, ты
So want to be with us on board, you
Так хочешь почувствовать весь успех, мы
So want to feel all the success, we
Приглашаем тебя снова в наш яхт-клуб, наш яхт-клуб
Invite you again to our yacht club, our yacht club
Снова в наш яхт-клуб
Back to our yacht club
Да, в наш яхт-клуб
Yes, to our yacht club
Детка, ты знаешь, что нам хватит здесь всего с тобой
Baby, you know we'll have everything we need here
Видишь эти яхты?
See these yachts?
Я поднялся на дерьме
I rose from the shit
Видишь эту сказку?
See this fairy tale?
У тебя казанка на вихре
You have a Kazanka on a whirlwind
В руке игристый кристал, плюс эти деньги в банке
Crystal sparkling in my hand, plus this money in the bank
Малышка просит фото - я кидаю селфи-палку
Baby asks for a photo - I throw a selfie stick
В эти яхты я вложил всего себя
I put all of myself into these yachts
Сучка Черная Жемчужина, беру ее на абордаж
Black Pearl bitch, I take her on board
Капитан семи морей, я на волне
Captain of the seven seas, I'm on a wave
Горы снега я спускаюсь каждый день
Mountains of snow I descend every day
Дважды в день
Twice a day
Как ты не качайся, телки от тебя бегут
No matter how you swing, the chicks run from you
Ведь ты не Джек Воробей, ты капитан петух
Because you're not Jack Sparrow, you're Captain Rooster
Пригласил на личный остров, но не как туристок
Invited to a private island, but not as tourists
Мой гараж богаче ваших, тачки словно в Гран Туризмо
My garage is richer than yours, cars like in Gran Turismo
Я пью, чтобы забыться, крики чаек, элегантная пристань
I drink to forget, the cries of seagulls, an elegant marina
Посреди бывших барыг-аферистов, что называют себя Боссом и Пимпом
Among former hustlers-scammers who call themselves Boss and Pimp
Знай мои хоуми и оуджи за меня умрут
Know my homies and OG's will die for me
Частный яхт-клуб. So good
Private yacht club. So good
Море выпивки для всех, ты
A sea of drinks for everyone, you
Так хочешь быть с нами на борту, ты
So want to be with us on board, you
Так хочешь почувствовать весь успех, мы
So want to feel all the success, we
Приглашаем снова в наш яхт-клуб, наш яхт-клуб
Invite you again to our yacht club, our yacht club
Снова в наш яхт-клуб
Back to our yacht club
Да, в наш яхт-клуб
Yes, to our yacht club
Детка, ты знаешь, что нам хватит здесь всего с тобой
Baby, you know we'll have everything we need here
Закат бардовый и я на палубе любимой яхты
The sunset is burgundy and I'm on the deck of my beloved yacht
Ты с берега кричишь мне вслед, что байдарки валят
You shout after me from the shore that kayaks are cool
Бриз унесет эти слова, с ними печали Босса
The breeze will carry away these words, with them the sorrows of the Boss
Русским MC не надо яхт, ведь говно не тонет
Russian MCs don't need yachts, because shit doesn't sink
В океане открытом я палку за палкой бросаю свой спиннинг
In the open ocean I throw my spinning rod stick after stick
Здесь не поймаем мы леща, хейтеры, простите
We won't catch bream here, haters, sorry
Детка, это мой яхт-клуб, мы приедем сюда на Бугатти
Baby, this is my yacht club, we'll come here on a Bugatti
Окси, ты ебанат, я честно не знаю, кто в твоей Гранте
Oxxxymiron, you're a moron, I honestly don't know who's in your Grant
Сук так много, на палубе заняты все лежаки
So many bitches, all the sunbeds on the deck are occupied
Hustle Hard у руля, поэтому у вас горят пердаки
Hustle Hard at the helm, that's why your asses are burning
Реки шампейна, море денег, мы купаемся в них
Rivers of champagne, a sea of money, we bathe in them
Я не британский мажорчик, но выйду сухим из воды
I'm not a British major, but I'll come out of the water dry
В огромной каюте сплошь и рядом сусальное золото
The huge cabin is full of gold leaf
Я слышал тебя на районе звали сосальным роботом
I heard you were called a sucking robot in the hood
Знаешь слегка штормит после 7 бокала
You know it's a little stormy after the 7th glass
Босс призван плавать по волнам, а не биться о скалы
The Boss is meant to ride the waves, not crash against the rocks
Море выпивки для всех, ты
A sea of drinks for everyone, you
Так хочешь быть с нами на борту, ты
So want to be with us on board, you
Так хочешь почувствовать весь успех, мы
So want to feel all the success, we
Приглашаем снова в наш яхт-клуб, наш яхт-клуб
Invite you again to our yacht club, our yacht club
Снова в наш яхт-клуб
Back to our yacht club
Да, в наш яхт-клуб
Yes, to our yacht club
Детка, ты знаешь, что нам хватит здесь всего с тобой
Baby, you know we'll have everything we need here
Мой любимый яхт-клуб, тут успокою нервы
My favorite yacht club, here I calm my nerves
Купил новую яхту за пару лямов евро
Bought a new yacht for a couple of million euros
Эта яхта - Lamborghini в лютом эксклюзиве
This yacht is a Lamborghini in a fierce exclusive
Все мои суки на стиле, даже без бикини
All my bitches are in style, even without bikinis
Большая яхта размером с дом
Big yacht the size of a house
Богомол - опасный дон
Bogomol - dangerous don
В открытом океане мы ловим акул
In the open ocean we catch sharks
Над нами вертолет, папарацци
Above us a helicopter, paparazzi
Вышел пару дней назад
Came out a couple of days ago
Мой яхт-клуб, я так скучал
My yacht club, I missed it so much
Вся эта роскошь - для меня
All this luxury - for me
Для тебя это мечта
For you it's a dream
Мы делаем деньги на воде и на суше
We make money on water and on land
Пираты на связи, мы толкаем оружие
Pirates in touch, we push weapons
Мои яхты дороги в обслуживании
My yachts are expensive to maintain
Омары на завтраке, акулы на ужин
Lobsters for breakfast, sharks for dinner
Море выпивки для всех, ты
A sea of drinks for everyone, you
Так хочешь быть с нами на борту, ты
So want to be with us on board, you
Так хочешь почувствовать весь успех, мы
So want to feel all the success, we
Приглашаем снова в наш яхт-клуб, наш яхт-клуб
Invite you again to our yacht club, our yacht club
Снова в наш яхт-клуб
Back to our yacht club
Да, в наш яхт-клуб
Yes, to our yacht club
Детка, ты знаешь, что нам хватит здесь всего с тобой
Baby, you know we'll have everything we need here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.