Paroles et traduction Big Russian Boss feat. Young P&H - Погоня (feat. Young P&H)
Погоня (feat. Young P&H)
Chase (feat. Young P&H)
– Мы
сейчас
довезем,
короче,
этого
пидора...
– We'll
get
this
asshole
there
shortly...
– Бля,
это
чё,
Бахти?
– Damn,
is
that
Bakhti?
– Ебать.
Сука,
сука,
сука.
Мусора.
Пристегнись.
– Fuck.
Bitch,
bitch,
bitch.
Cops.
Buckle
up.
– Ёбаные
сирены.
– Fucking
sirens.
– Блядь,
походу
эта
сука
кому-то
позвонила.
– Shit,
looks
like
this
bitch
called
someone.
[I.
Босс]
Добрый
вечер,
ебаный
офицер,
какие-то
проблемы?
(а,
сука?)
[I.
Boss]
Good
evening,
fucking
officer,
any
problems?
(huh,
bitch?)
Мы
едем
домой,
нет,
не
бухой,
страховка
на
месте.
(вот
она,
вот)
We're
going
home,
no,
not
drunk,
insurance
is
in
place.
(here
it
is,
here)
Какие
нахуй
крики,
вам
показалось,
бахажник
пустой.
(ага)
What
the
fuck
are
you
screaming
about,
you're
imagining
things,
the
trunk
is
empty.
(yeah)
Открыть?
Бля,
ну
идите
туда,
сейчас
я
открою...
(*рычание*)
Open
it?
Damn,
go
over
there,
I'll
open
it
now...
(*growling*)
Газ
в
пол,
Chevy
срывается
с
места
(погнали,
блядь)
Gas
to
the
floor,
Chevy
tears
off
(let's
go,
damn)
За
нами
погоня,
ебаный
в
рот,
Пимп,
что
будем
делать?
We're
being
chased,
damn
it,
Pimp,
what
are
we
gonna
do?
[Пимп]
Раз,
два,
три,
четыре,
Босс,
магазинов
в
запасе
немного.
(вот
сука)
[Pimp]
One,
two,
three,
four,
Boss,
we're
low
on
magazines.
(what
a
bitch)
Мы
же
не
хотим
повторить
ту
историю,
как
с
Богомолом.
(о
нет
*звук
пулемета*)
We
don't
want
to
repeat
that
story
with
the
Mantis.
(oh
no
*machine
gun
sound*)
Легавые
все
ближе
к
нам.
The
cops
are
getting
closer
to
us.
Так
сильнее
жми
на
педаль,
So
push
the
pedal
harder,
Давай
сильнее
жми
на
педаль.
(да
я
и
так
жму,
блядь)
Come
on,
push
the
pedal
harder.
(I'm
already
pushing
it,
damn)
[Босс]
Ебать,
бля,
они
кидают
шипы
на
дорогу.
(вот
пидоры)
[Boss]
Fuck,
damn,
they're
throwing
spikes
on
the
road.
(what
assholes)
А
вот
того
я
собью,
он
штрафовал
меня
за
парковку.
I'm
gonna
hit
that
one,
he
gave
me
a
parking
ticket.
[Пимп]
Тут
давай
налево,
бля,
через
дренажный
канал.
[Pimp]
Let's
go
left
here,
through
the
drainage
canal.
[Босс]
Да
я
ебал
этот
дренажный
канал,
лучше
в
анал
(там
говно)
[Boss]
Fuck
that
drainage
canal,
better
up
the
ass
(it's
full
of
shit)
Давай
через
заправку,
а
ты
стреляй
по
колонкам.
Let's
go
through
the
gas
station,
and
you
shoot
the
pumps.
[Пемп]
Вот
это
план,
Босс,
чую
эта
погоня
будет
недолгой.
[Pimp]
That's
the
plan,
Boss,
I
feel
like
this
chase
won't
be
long.
[Припев:
Босс
и
Пимп]
Мы
рождены,
чтобы
быть
свободными
людьми!
[Chorus:
Boss
and
Pimp]
We
were
born
to
be
free
people!
Не
дай
себя
поймать,
оставь
легавых
позади!
Don't
let
yourself
get
caught,
leave
the
cops
behind!
Когда
садится
даже
солнце,
то
ты
не
садись.
When
even
the
sun
sets,
don't
you
set.
Не
дай
себя
поймать,
оставь
легавых
позади!
Don't
let
yourself
get
caught,
leave
the
cops
behind!
[х2]
Не
дай
себя
поймать,
не
дай
себя
поймать,
не
дай
себя
поймать,
оставь
легавых
позади!
[x2]
Don't
let
yourself
get
caught,
don't
let
yourself
get
caught,
don't
let
yourself
get
caught,
leave
the
cops
behind!
[II.
Пимп]
Я
высадил
всю
обойму,
но
пули
так
никуда
и
не
угодили.
[II.
Pimp]
I
emptied
the
whole
clip,
but
the
bullets
didn't
hit
anything.
[Босс]
Сутенер,
ты
косой
мудила!
[Boss]
Pimp,
you're
a
cross-eyed
moron!
[Пимп]
А
ты
ебаный
водила!
(ага,
да
блядь)
[Pimp]
And
you're
a
fucking
driver!
(yeah,
damn)
[Босс]
Оставим
наши
конфликты,
у
нас
на
хвосте
полгорода
копов.
[Boss]
Let's
leave
our
conflicts
behind,
we
have
half
the
city's
cops
on
our
tail.
[Пимп]
Бля,
ты
слышишь,
это
же
звук
вертолета!
(БЛЯЯЯ)
[Pimp]
Damn,
do
you
hear
that,
it's
the
sound
of
a
helicopter!
(DAMN)
[Босс]
Ебаный
в
рот,
это
тебе
не
птички
в
кармане
(брынь-брынь-брынь)
[Boss]
Fuck
me,
these
ain't
birds
in
your
pocket
(chirp-chirp-chirp)
Черт,
мост
уже
разводят,
приготовься,
мы
взлетаем!
(вжжжж)
Damn,
they're
already
raising
the
bridge,
get
ready,
we're
taking
off!
(whoosh)
Там,
на
заднем
сиденьи
я
припас
пушку
на
такой
случай.
There,
in
the
back
seat,
I
have
a
gun
for
such
an
occasion.
[Пимп]
Откуда
у
тебя
РПГ?
[Pimp]
Where
did
you
get
an
RPG?
[Босс]
Спиздил
у
одной
шлюхи.
[Boss]
Stole
it
from
a
hooker.
Сейчас
наберем
скорость,
сбивай
мудилу,
пока
будем
лететь.
Let's
pick
up
speed,
shoot
the
asshole
while
we're
flying.
[Пимп]
Птичка
всё
ближе,
птичка
на
мушке,
пау!
Птичке
пиздец!
(брынь-брынь)
[Pimp]
The
bird
is
getting
closer,
bird
on
target,
fire!
The
bird
is
fucked!
(chirp-chirp)
Вроде
оторвались.
Seems
like
we
got
away.
Хотя
копы
шерстят
теперь
весь
город,
нам
надо
куда-то
валить.
Although
the
cops
are
now
combing
the
entire
city,
we
need
to
get
out
of
here.
[Босс]
Есть
идея,
каброн.
Раз
уж
мы
в
этом
квартале,
(ебаные
мексиканцы)
[Boss]
I
have
an
idea,
cabron.
Since
we're
in
this
quarter,
(fucking
Mexicans)
недалеко
есть
гараж
одних
знакомых
мучачос.
there's
a
garage
nearby
owned
by
some
familiar
muchachos.
Я
всегда
говорил
тебе,
Камаро
не
идет
этот
цвет
(желтый,
как
такси)
I
always
told
you
this
color
doesn't
suit
the
Camaro
(yellow,
like
a
taxi)
Кепасо,
амиго,
открывай
нам
ворота
скорей!
(открой,
сука)
Que
paso,
amigo,
open
the
gate
for
us
quickly!
(open
up,
bitch)
[Припев:
Босс
и
Пимп]
Мы
рождены,
чтобы
быть
свободными
людьми!
[Chorus:
Boss
and
Pimp]
We
were
born
to
be
free
people!
Не
дай
себя
поймать,
оставь
легавых
позади!
Don't
let
yourself
get
caught,
leave
the
cops
behind!
Когда
садится
даже
солнце,
то
ты
не
садись.
When
even
the
sun
sets,
don't
you
set.
Не
дай
себя
поймать,
оставь
легавых
позади!
Don't
let
yourself
get
caught,
leave
the
cops
behind!
[х2]
Не
дай
себя
поймать,
не
дай
себя
поймать,
не
дай
себя
поймать,
оставь
легавых
позади!
[x2]
Don't
let
yourself
get
caught,
don't
let
yourself
get
caught,
don't
let
yourself
get
caught,
leave
the
cops
behind!
Звездочки
мигают,
The
stars
are
blinking,
Сохнет
свежая
краска,
Fresh
paint
is
drying,
Копы
пролетают
мимо,
The
cops
are
flying
by,
Им
до
нас
не
добраться!
(никогда,
сука)
They
can't
reach
us!
(never,
bitch)
Босс
и
Пимп,
Босс
и
Пимп!
Boss
and
Pimp,
Boss
and
Pimp!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
X
date de sortie
02-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.