Paroles et traduction Big Russian Boss feat. Ёлка - Не виноват (prod. by Вежливые люди)
Не виноват (prod. by Вежливые люди)
I'm Not Guilty (prod. by Polite People)
Йоу!
Это
джаз,
bitch,
раз-два
Yo!
It's
jazz,
bitch,
one-two
Вот
так
было
все
по
правде
(Ага)
That's
how
it
all
went
down
(Yeah)
Новая
служанка
на
посту
New
maid
on
the
job
Она
строила
мне
глазки
(Ого)
She
was
making
eyes
at
me
(Wow)
Я
желал
к
ней
нырнуть
в
пизду
(Мм,
бульк)
I
wanted
to
dive
into
her
pussy
(Mm,
splash)
Но
я
по
жизни
победитель
(О
да)
But
I'm
a
winner
in
life
(Oh
yeah)
Для
меня
не
существует
слова
Нет
There's
no
such
word
as
No
for
me
Я
ставлю
цели
в
этой
жизни
(Че?)
I
set
goals
in
this
life
(What?)
И
достигаю
без
проблем
(О
да)
And
I
achieve
them
without
any
problems
(Oh
yeah)
Детка,
почему
(Почему?)
ты
холодная
льдина?
Baby,
why
(Why?)
are
you
a
cold
ice
queen?
Я
не
могу
(никак)
без
тебя,
скотина
I
can't
(not
at
all)
without
you,
you
brute
И
каждый
день
за
обедом
и
за
ужином
And
every
day
at
lunch
and
dinner
Якобы,
случайно
из
рук
падала
посуда
supposedly,
dishes
would
fall
out
of
your
hands
by
accident
Хитрый
Босс
готов
был
отдать
весь
мир
Cunning
Boss
was
ready
to
give
up
the
whole
world
Лишь
бы
ты
(Че?)
была,
нагнулась
перед
ним
If
only
you
(What?)
would
bent
over
for
him
Я
не
виноват,
прости,
ты
меня
пойми
I'm
not
guilty,
forgive
me,
please
understand
Я
так
одинок
всю
жизнь,
думал,
это
по
любви
I've
been
so
lonely
all
my
life,
I
thought
it
was
love
Я
не
виноват,
прости,
но
ты
меня
пойми
I'm
not
guilty,
forgive
me,
but
please
understand
Я
так
одинок
всю
жизнь,
думал,
это
по
любви
I've
been
so
lonely
all
my
life,
I
thought
it
was
love
Сорри,
все
закончилось
быстро
Sorry,
it
ended
fast
Рано
утром
звонок
в
дверь
(Кто
там?)
Early
morning,
the
doorbell
rings
(Who's
there?)
Откройте,
полиция
(пошли
нахуй),
у
нас
ордер
на
арест!
Open
up,
it's
the
police
(fuck
off),
we
have
a
warrant
for
your
arrest!
Я
на
измене,
покажите
документ
I'm
worried,
show
me
the
document
Уберите
пистолет,
это
частные
владения
(Ага)
Put
away
the
gun,
this
is
private
property
(Yeah)
Если
есть
вопросы
— звоните
адвокату
If
you
have
any
questions,
call
a
lawyer
Ничего
не
понимаю,
че,
нахуй,
за
харрасмент?
I
don't
understand
anything,
what
the
fuck,
is
this
about
harassment?
Мама,
я
еду
с
СИЗО
(О
нет,
Босс,
ты
куда?)
Mom,
I'm
going
from
the
detention
center
(Oh
no,
Boss,
where
are
you
going?)
За
любовь
мне
светит
срок
(Не
сажайте,
он
нужен
этому
миру)
I'm
facing
a
sentence
for
love
(Don't
put
him
in
jail,
he's
needed
in
this
world)
Они
говорят
мне:
Ты
к
ней
приставал
(А
как
иначе)
They
tell
me:
You
harassed
her
(How
else?)
Но
как
иначе?
Мир
сошел
с
ума!
(Просто
ебанулся,
просто
ебанулся)
But
how
else?
The
world
has
gone
mad!
(Just
crazy,
just
crazy)
Я
не
виноват,
прости,
ты
меня
пойми
I'm
not
guilty,
forgive
me,
please
understand
Я
так
одинок
всю
жизнь,
думал,
это
по
любви
I've
been
so
lonely
all
my
life,
I
thought
it
was
love
Я
не
виноват,
прости,
но
ты
меня
пойми
I'm
not
guilty,
forgive
me,
but
please
understand
Я
так
одинок
всю
жизнь,
думал,
это
по
любви
I've
been
so
lonely
all
my
life,
I
thought
it
was
love
Да,
эта
дудочка
Yes,
this
flute
Специально
для
тебя,
мой
юный
меломан
Especially
for
you,
my
young
music
lover
Это
Большой
Русский
Босс
и
джаз
бэнд
Hustle
Hard
Flava
This
is
Big
Russian
Boss
and
the
Hustle
Hard
Flava
jazz
band
Представляет
альбом
Святые
треки
о
стиле
Presents
the
album
Holy
Tracks
about
Style
Если
ты
слушаешь
это,
значит
у
тебя
есть
вкус
If
you're
listening
to
this,
it
means
you
have
taste
Я
не
виноват,
прости,
ты
меня
пойми
I'm
not
guilty,
forgive
me,
please
understand
Я
так
одинок
все
жизнь,
думал,
это
по
любви
I've
been
so
lonely
all
my
life,
I
thought
it
was
love
Я
не
виноват,
прости,
но
ты
меня
пойми
I'm
not
guilty,
forgive
me,
but
please
understand
Я
так
одинок
все
жизнь,
думал,
это
по
любви
I've
been
so
lonely
all
my
life,
I
thought
it
was
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
S.T.A.S.
date de sortie
19-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.