Paroles et traduction Big Saturn - Need Me (Intro)
When
you
need
me
Когда
я
буду
тебе
нужен
Hit
me
when
you
need
me
Ударь
меня,
когда
я
тебе
понадоблюсь
Girl
you
know
I
love
it
when
your
feeling
like
you
need
me
Девочка,
ты
знаешь,
мне
нравится,
когда
ты
чувствуешь,
что
нуждаешься
во
мне
Girl
there
aint
reason
that
im
thinking
that
your
needy
Девочка,
нет
причин,
по
которым
я
думаю,
что
ты
нуждаешься
So
if
you
want
to
call
me
you
dont
need
to
have
a
reason
Так
что,
если
ты
хочешь
позвонить
мне,
тебе
не
нужна
причина
Lemme
hold
you
Позволь
мне
обнять
тебя
Girl
dont
stress
nobody
Девочка,
не
напрягай
никого
You
got
me
going
crazy
you
Ты
сводишь
меня
с
ума,
ты
Girl
you
know
you
turn
me
on
Девочка,
ты
знаешь,
что
заводишь
меня
The
way
you
walk
the
way
you
talk
you
know
I
like
it
all
То,
как
ты
ходишь,
то,
как
ты
говоришь,
ты
знаешь,
мне
все
это
нравится.
I
put
my
hands
around
your
neck
so
I
can
set
it
off
Я
обхватываю
тебя
руками
за
шею,
чтобы
завести
это
And
when
its
quiet
know
it
means
its
time
to
take
it
off
И
когда
становится
тихо,
знай,
что
это
означает,
что
пришло
время
снять
его.
And
I
know
its
been
tough
cause
you
see
me
less
И
я
знаю,
это
было
тяжело,
потому
что
ты
видишь
меня
все
реже.
I
been
up
on
these
roads
tryna
see
these
checks
Я
был
на
этих
дорогах,
пытаясь
увидеть
эти
чеки
And
you
just
wanna
know
when
youll
see
me
next
but
И
ты
просто
хочешь
знать,
когда
увидишь
меня
в
следующий
раз,
но
I
dont
know
when
youll
see
me
next
though
Хотя
я
не
знаю,
когда
ты
увидишь
меня
в
следующий
раз
Cause
I
been
on
the
grind
so
there
aint
no
Потому
что
я
был
в
напряжении,
так
что
никаких
Waiting
till
im
back
baby
let
go
Жду,
пока
я
вернусь,
детка,
отпусти
Cause
all
the
times
you
needed
me
you
act
like
you
aint
needed
me
now
its
dead
though
Потому
что
все
время,
когда
ты
нуждался
во
мне,
ты
вел
себя
так,
будто
я
тебе
не
нужен,
хотя
теперь
я
мертв.
And
you
aint
like
it
how
my
lifestyle
dangerous
И
тебе
не
нравится,
насколько
опасен
мой
образ
жизни
Was
so
uncomfortable
my
lifestyle
changing
Было
так
неудобно,
что
мой
образ
жизни
изменился
You
said
you
love
me
but
im
way
too
famous
Ты
сказал,
что
любишь
меня,
но
я
слишком
знаменит
And
you
cant
love
me
like
im
used
too
И
ты
тоже
не
можешь
любить
меня
так,
как
я
привык.
Treat
me
like
im
used
too
Относись
ко
мне
так,
словно
я
тоже
использованный
Love
me
like
im
used
too
Люби
меня
так,
как
я
привык.
Poppin
so
im
spoiled
you
dont
love
me
like
im
used
too
Я
такая
избалованная,
что
ты
тоже
не
любишь
меня
так,
как
я
привыкла.
All
these
different
women
it
aint
nothing
I
aint
used
too
Все
эти
разные
женщины
- это
не
то,
чем
я
тоже
не
пользовался.
Only
leverage
pussy
baby
come
with
something
useful
Только
используй
киску
малышки,
чтобы
придумать
что-нибудь
полезное
I
been
so
accustomed
to
the
lies
and
I
been
used
too
Я
так
привыкла
ко
лжи,
и
меня
тоже
использовали
And
all
that
pressure
almost
turned
me
into
a
loose
screw
И
все
это
давление
чуть
не
превратило
меня
в
слабоумного
If
they
provoke
me
I
react
so
its
a
lose
lose
Если
они
провоцируют
меня,
я
реагирую,
так
что
это
проигрыш,
проигрыш
So
thats
the
reason
I
been
keeping
it
so
cool
dude
Так
вот
почему
я
сохраняю
это
таким
крутым,
чувак
Lemme
hold
you
Позволь
мне
обнять
тебя
Girl
dont
stress
nobody
Девочка,
не
напрягай
никого
You
got
me
going
crazy
you
Ты
сводишь
меня
с
ума,
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Big Saturn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.