Big Scarr feat. Gucci Mane & Nardo Wick - Yeah Whoa (feat. Nardo Wick & Gucci Mane) - traduction des paroles en allemand

Yeah Whoa (feat. Nardo Wick & Gucci Mane) - Nardo Wick , Big Scarr , Gucci Mane traduction en allemand




Yeah Whoa (feat. Nardo Wick & Gucci Mane)
Yeah Whoa (feat. Nardo Wick & Gucci Mane)
Yeah, whoa
Yeah, whoa
Yeah, whoa
Yeah, whoa
Yeah, whoa (whoa)
Yeah, whoa (whoa)
Yeah, whoa (whoa)
Yeah, whoa (whoa)
Whoa, yeah (phew, phew)
Whoa, yeah (phew, phew)
Whoa, yeah (phew, phew)
Whoa, yeah (phew, phew)
Whoa, yeah (phew, phew)
Whoa, yeah (phew, phew)
Whoa, woah (let's go)
Whoa, woah (los geht's)
Young rich nigga pull up in a Benz (with a semi)
Junger reicher Nigga, fahr' im Benz vor (mit 'ner Semi)
Window tinted, got a bad bitch with me (that's my bitch with me)
Fenster getönt, hab 'ne krasse Bitch bei mir (das ist meine Bitch bei mir)
Cold-hearted shorty, like I never had feelings (I don't want no dick)
Kaltblütige Kurze, als hätt' ich nie Gefühle gehabt (Ich will keinen Schwanz)
Hellcat fast, do a dirt bike wheelie (dirty lil' bitch)
Hellcat schnell, mach 'nen Dirtbike-Wheelie (dreckige kleine Bitch)
Me and G Sherm mixed the Off-White lens (lil' nigga, I'm drippin')
Ich und G Sherm haben die Off-White-Brille gemischt (kleiner Nigga, ich tropfe)
In the strip club throwin' money at the city (throwin' at the city)
Im Stripclub, werf' Geld auf die Stadt (werf's auf die Stadt)
Got the whole gang goin' up like-
Die ganze Gang geht ab wie-
Now, watch what I do
Jetzt pass auf, was ich mache
I got these hoes shakin' ass in the section
Ich lass diese Hoes im Bereich Arsch wackeln
But, nigga, lil' mama done came out her shoes
Aber, Nigga, die kleine Mama hat ihre Schuhe ausgezogen
I know she feelin' me, she wanna leave with me
Ich weiß, sie fühlt mich, sie will mit mir gehen
'Cause I'm the nigga, yeah, I got the juice
Denn ich bin der Nigga, yeah, ich hab den Saft
If I see an opp, I'ma go with my move
Wenn ich einen Opp sehe, zieh ich mein Ding durch
He try me, and I look the boy face in the news
Er versucht's mit mir, und ich seh das Gesicht des Jungen in den Nachrichten
Think I ain't got the fire in the club? You a fool
Denkst, ich hab die Knarre nicht im Club? Du bist ein Narr
Woah, off the hip, I'ma blow
Woah, von der Hüfte, ich schieß'
No, ain't no cuffin' me
Nein, kein Fesseln für mich
Bitch, no lovin' me
Bitch, keine Liebe für mich
Hoes, I tell 'em, "Just get up, and go"
Hoes, ich sag ihnen: "Steh einfach auf und geh"
We poppin' bottles and keep throwin' dollars, my section too lit, tell her, "Bring me some more"
Wir köpfen Flaschen und werfen weiter Dollars, mein Bereich ist zu lit, sag ihr: "Bring mir noch mehr"
Got your bitch shakin' ass in the circle, like, "Whoa"
Hab deine Bitch im Kreis Arsch wackeln lassen, wie: "Whoa"
I make the ho get this shit off the floor
Ich lass die Hoe das Zeug vom Boden aufheben
Now the whole gang goin' up like, yeah, woah (let's go)
Jetzt geht die ganze Gang ab wie, yeah, woah (los geht's)
Young rich nigga pull up in a Benz (with a semi)
Junger reicher Nigga, fahr' im Benz vor (mit 'ner Semi)
Window tinted, got a bad bitch with me (that's my bitch with me)
Fenster getönt, hab 'ne krasse Bitch bei mir (das ist meine Bitch bei mir)
Cold-hearted shorty, like I never had feelings (I don't want no dick)
Kaltblütige Kurze, als hätt' ich nie Gefühle gehabt (Ich will keinen Schwanz)
Hellcat fast, do a dirt bike wheelie (dirty lil' bitch)
Hellcat schnell, mach 'nen Dirtbike-Wheelie (dreckige kleine Bitch)
Me and G Sherm mixed the Off-White lens (lil' nigga, I'm drippin')
Ich und G Sherm haben die Off-White-Brille gemischt (kleiner Nigga, ich tropfe)
In the strip club throwin' money at the city (throwin' at the city)
Im Stripclub, werf' Geld auf die Stadt (werf's auf die Stadt)
Got the whole gang goin' up like-
Die ganze Gang geht ab wie-
Yeah, whoa (let's go)
Yeah, whoa (los geht's)
Yeah, whoa (whoa)
Yeah, whoa (whoa)
Yeah, whoa (phew)
Yeah, whoa (phew)
Yeah, whoa (phew)
Yeah, whoa (phew)
Whoa, yeah (whoa)
Whoa, yeah (whoa)
Whoa, yeah (let's go)
Whoa, yeah (los geht's)
Whoa, yeah (phew)
Whoa, yeah (phew)
Whoa
Whoa
Yeah, whoa
Yeah, whoa
Yeah, whoa
Yeah, whoa
Yeah, whoa, whoa, whoa
Yeah, whoa, whoa, whoa
She bendin' over, her nose on the floor
Sie beugt sich vor, ihre Nase auf dem Boden
And you work ain't run on the flow
Und deine Arbeit läuft nicht auf dem Flow (?)
Run outta ones, tell 'em, "Go get some more"
Keine Einer mehr, sag ihnen: "Hol noch mehr"
We makin' it rain even after they close
Wir lassen es regnen, auch nachdem sie schließen
We makin' it rain even after the show
Wir lassen es regnen, auch nach der Show
We floodin', go get umbrellas and coats
Wir fluten, holt Schirme und Mäntel
Who is the baddest? She comin' with me
Wer ist die Krasseste? Sie kommt mit mir
Who is that starin'? She comin' with me
Wer starrt da? Sie kommt mit mir
And the bartender, she comin' with me (phew)
Und die Barkeeperin, sie kommt mit mir (phew)
Who is her friend? She comin' with me
Wer ist ihre Freundin? Sie kommt mit mir
Niggas in hatin', pocket-watchin', we got choppers in the car for them (grah, grah, grah)
Niggas hassen, schauen neidisch aufs Geld, wir haben Choppers im Auto für sie (grah, grah, grah)
Whoever try to follow (bang, bang, bang), hear a whole lotta 'em (grah, grah)
Wer auch immer versucht zu folgen (bang, bang, bang), hört eine ganze Menge davon (grah, grah)
Whoever try to follow (bang, bang, bang), feel a whole lotta 'em (graow, grah)
Wer auch immer versucht zu folgen (bang, bang, bang), spürt eine ganze Menge davon (graow, grah)
Whoever try to follow (bang, graow, bang, bang, bang, graow)
Wer auch immer versucht zu folgen (bang, graow, bang, bang, bang, graow)
Yeah, whoa (let's go)
Yeah, whoa (los geht's)
Yeah, whoa (whoa)
Yeah, whoa (whoa)
Yeah, whoa (phew)
Yeah, whoa (phew)
Yeah, whoa (phew)
Yeah, whoa (phew)
Whoa, yeah (whoa)
Whoa, yeah (whoa)
Whoa, yeah (let's go)
Whoa, yeah (los geht's)
Whoa, yeah (phew)
Whoa, yeah (phew)
Whoa
Whoa
Whoa (let's go)
Whoa (los geht's)
Young rich nigga pull up in a Benz (with a semi)
Junger reicher Nigga, fahr' im Benz vor (mit 'ner Semi)
Window tinted, got a bad bitch with me (that's my bitch with me)
Fenster getönt, hab 'ne krasse Bitch bei mir (das ist meine Bitch bei mir)
Cold-hearted shorty, like I never had feelings (I don't want no dick)
Kaltblütige Kurze, als hätt' ich nie Gefühle gehabt (Ich will keinen Schwanz)
Hellcat fast, do a dirt bike wheelie (dirty lil' bitch)
Hellcat schnell, mach 'nen Dirtbike-Wheelie (dreckige kleine Bitch)
Me and G Sherm mixed the Off-White lens (lil' nigga, I'm drippin')
Ich und G Sherm haben die Off-White-Brille gemischt (kleiner Nigga, ich tropfe)
In the strip club throwin' money at the city (throwin' at the city)
Im Stripclub, werf' Geld auf die Stadt (werf's auf die Stadt)
Got the whole gang goin' up like- (go)
Die ganze Gang geht ab wie- (go)
Big Scarr in with Guwop and we came up out the trenches (wop)
Big Scarr mit Guwop und wir kamen aus der Hood (Wop)
My whole team be ballin', ain't no one sittin' on no benches (no)
Mein ganzes Team ist am Ballen, keiner sitzt auf der Bank (nein)
This So Icy and 1017 and we so Rich and Ruthless (yeah)
Das ist So Icy und 1017 und wir sind so Rich and Ruthless (yeah)
Pull up in some food, just drop my top, I'm feelin' cookies (yoom)
Fahr' in was Essbarem (?) vor, lass mein Verdeck runter, ich fühl' mich Cookies (yoom)
Big Grim reaper records 'cause my artist got a record (well, damn)
Big Grim Reaper Records, weil mein Künstler 'ne Akte hat (verdammt)
They try, but they can't help it, please don't try us 'cause we steppin' (true)
Sie versuchen es, aber sie können nichts dafür, bitte versucht es nicht mit uns, denn wir sind bereit (wahr)
Yes, Gucci Mane a mogul, but I'm a convicted felon (well, damn)
Ja, Gucci Mane ein Mogul, aber ich bin ein verurteilter Verbrecher (verdammt)
The first rule in the street, don't leave your house without your weapon (graow)
Die erste Regel auf der Straße, verlass dein Haus nicht ohne deine Waffe (graow)
This a crazy world we livin' in, these hoes ain't to be trusted (whores)
Das ist 'ne verrückte Welt, in der wir leben, diesen Hoes ist nicht zu trauen (Huren)
Thinkin' with his dick, he fucked around and got abducted (wow)
Dachte mit seinem Schwanz, hat rumgefickt und wurde entführt (wow)
Big CEO for sure, you know who put you up, on gang (whoa)
Großer CEO sicher, du weißt, wer dich aufgebaut hat, auf Gang (whoa)
So when you mention legends, how you didn't bring up my name? Wop
Also wenn du Legenden erwähnst, wie konntest du meinen Namen nicht nennen? Wop
Yeah, whoa (let's go)
Yeah, whoa (los geht's)
Yeah, whoa (whoa)
Yeah, whoa (whoa)
Yeah, whoa (phew)
Yeah, whoa (phew)
Yeah, whoa (phew)
Yeah, whoa (phew)
Whoa, yeah (woah)
Whoa, yeah (woah)
Whoa, yeah (let's go)
Whoa, yeah (los geht's)
Whoa, yeah (phew)
Whoa, yeah (phew)
Whoa
Whoa
Whoa (let's go)
Whoa (los geht's)
Young rich nigga pull up in a Benz (with a semi)
Junger reicher Nigga, fahr' im Benz vor (mit 'ner Semi)
Window tinted, got a bad bitch with me (that's my bitch with me)
Fenster getönt, hab 'ne krasse Bitch bei mir (das ist meine Bitch bei mir)
Cold-hearted shorty, like I never had feelings (I don't want no dick)
Kaltblütige Kurze, als hätt' ich nie Gefühle gehabt (Ich will keinen Schwanz)
Hellcat fast, do a dirt bike wheelie (dirty lil' bitch)
Hellcat schnell, mach 'nen Dirtbike-Wheelie (dreckige kleine Bitch)
Me and G Sherm mixed the Off-White lens (lil' nigga, I'm drippin')
Ich und G Sherm haben die Off-White-Brille gemischt (kleiner Nigga, ich tropfe)
In the strip club throwin' money at the city (throwin' at the city)
Im Stripclub, werf' Geld auf die Stadt (werf's auf die Stadt)
Got the whole gang goin' up like-
Die ganze Gang geht ab wie-
Yeah, whoa
Yeah, whoa
Yeah, whoa
Yeah, whoa
Yeah, whoa
Yeah, whoa
Yeah, whoa
Yeah, whoa





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Reuben Musuluma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.