Paroles et traduction Big Scarr - Anotha 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Xay
W.
Da
Play)
(Xay
W.
Da
Play)
My
nigga
Twon
in
this
bitch
Мой
нигга
Твон
на
связи
Been
gone
for
a
minute,
I'm
finna
fuck
you
niggas
up
now
Меня
не
было
целую
вечность,
но
теперь
я
собираюсь
надрать
вам
задницы
Niggas
ain't
fuckin'
with
me
Эти
ниггеры
со
мной
не
связываются
Bitch,
I'm
goin'
for
the
win,
I
do
it
with
no
pad
and
no
pen
(no
pad
and
no
pen)
Детка,
я
иду
к
победе,
я
делаю
это
без
блокнота
и
ручки
(без
блокнота
и
ручки)
That
shit
that
you
got
in
your
advance
То,
что
ты
получила
авансом
I
walk
through
the
mall
with
that
shit
stickin'
out
of
my
pants
(that
shit
stickin'
out
of
my
pants)
Я
хожу
по
торговому
центру
с
этой
пачкой,
торчащей
из
моих
штанов
(эта
пачка
торчит
из
моих
штанов)
These
niggas
know
I'm
the
man,
like
Эти
ниггеры
знают,
что
я
лучший,
типа
"Damn,
look
at
Scarr,
that
young
nigga,
like,
damn,
he
back
in"
(back
in)
"Черт,
посмотрите
на
Скарра,
этот
молодой
нигга,
типа,
черт,
он
вернулся"
(вернулся)
I
been
focused
on
stackin'
up
bands
and
gettin'
rubber
bands
Я
был
сосредоточен
на
том,
чтобы
копить
деньги
и
получать
резинки
No,
I
don't
give
a
fuck
'bout
no
friend
(nah,
I
don't
give
a
fuck
'bout
no
friend)
Нет,
мне
плевать
ни
на
одного
друга
(нет,
мне
плевать
ни
на
одного
друга)
Don't
give
a
fuck
'bout
a
friendship
(nah),
just
bought
a
chopper
(what?)
Мне
плевать
на
дружбу
(нет),
только
что
купил
новый
автомат
(что?)
This
bitch
came
with
two
clips
(this
bitch
came
with
two
clips)
Эта
малышка
пришла
с
двумя
обоймами
(эта
малышка
пришла
с
двумя
обоймами)
When
I
shoot,
yeah,
I
bet
this
bitch
gon'
rip
(I
bet
this
bitch
gon'
rip)
Когда
я
стреляю,
да,
держу
пари,
эта
сучка
порвёт
(держу
пари,
эта
сучка
порвёт)
Remember
them
days
we
was
trappin'
out
two
zips
(trappin'
out
two
zips)
Помнишь
те
дни,
когда
мы
толкали
по
две
пачки
(толкали
по
две
пачки)
These
niggas
bitches
with
loose
lips
(phew,
phew)
Эти
ниггеры
- сучки
с
распущенными
языками
(пю,
пю)
No,
you
not
part
of
the
gang,
make
'em
jump
ship
(make
'em
jump
ship)
Нет,
ты
не
часть
банды,
заставь
их
прыгать
за
борт
(заставь
их
прыгать
за
борт)
Allstar
player
like
I'm
Shawn
Kemp,
plug
just
lobbed
me
a
pack
Звездный
игрок,
как
будто
я
Шон
Кемп,
мой
поставщик
только
что
скинул
мне
партию
Watch
me
dunk
them
(watch
me
dunk
them)
Смотри,
как
я
их
уделаю
(смотри,
как
я
их
уделаю)
If
he
ain't
shoppin',
I'm
frontin'
him
Если
он
не
покупает,
я
подставлю
его
Jugg
him
for
one
of
his
plays
right
in
front
of
him
(right
in
front
of
him)
Ограблю
его
прямо
у
него
на
глазах
(прямо
у
него
на
глазах)
Eat
an
M
block
like
an
M&M,
high
as
a
fuck
on
the
way
to
them
M&M's
(right
on
the
way
to
them
M&M's)
Съем
квартал,
как
конфету
M&M's,
будучи
под
кайфом
по
пути
за
этими
M&M's
(прямо
по
пути
за
этими
M&M's)
Don't
play
with
me
'cause
I
ain't
one
of
them
(nah)
Не
играй
со
мной,
потому
что
я
не
один
из
них
(нет)
I
don't
give
a
fuck
about
rap
(nah)
or
'bout
none
of
them
(nah,
I
ain't
one
of
them)
Мне
плевать
на
рэп
(нет)
или
на
кого-либо
из
них
(нет,
я
не
один
из
них)
That
switch
get
to
hittin',
break
every
limb
Этот
автомат
начнет
палить,
сломает
каждую
конечность
Walk
down
in
style
like
I'm
rockin'
designer
tint
(stay
with
designer
tint)
Иду
стильно,
как
будто
на
мне
дизайнерские
очки
(остаюсь
в
дизайнерских
очках)
Grim
Reaper
Gang
way
above
the
rim,
seen
his
ass
life
out
to
death
Банда
Мрачного
Жнеца
намного
выше
остальных,
видела,
как
его
задница
прожила
свою
жизнь
до
самой
смерти
He
ain't
answer
then
(call
the
ambulance)
Он
не
ответил
(вызывайте
скорую)
Boy,
you
a
rat,
got
your
nigga
jammed
Парень,
ты
крыса,
сдал
своего
ниггера
Cleaning
kit
came
with
the
Glock,
it'll
never
jam
(I
bet
this
bitch
never
jam)
Набор
для
чистки
шел
в
комплекте
с
Glock,
он
никогда
не
заклинит
(держу
пари,
эта
сучка
никогда
не
заклинит)
When
I'm
in
the
booth,
bitch,
I'm
goin'
HAM
Когда
я
в
будке,
детка,
я
схожу
с
ума
Still
taxin'
high
for
the
lows
like
I'm
Uncle
Sam
(call
me
Scarr
Uncle
Sam)
По-прежнему
беру
высокую
цену
за
дешевки,
как
будто
я
Дядя
Сэм
(называй
меня
Скарр
Дядя
Сэм)
Only
move
weight,
I
don't
do
the
grams
Работаю
только
с
весом,
не
вожусь
с
граммами
Want
you
a
seven,
go
holler
at
my
brodie
'nem
(go
holler
my
brodie
'nem)
Хочешь
семерку,
обратись
к
моим
корешам
(обратись
к
моим
корешам)
My
lil'
woadie
'nem
(my
woadie
'nem)
Мои
маленькие
кореша
(мои
кореша)
If
you
don't
know
'em,
you
know
that
we
showing
'em
(know
that
we
showing
'em)
Если
ты
их
не
знаешь,
то
знай,
что
мы
им
покажем
(знай,
что
мы
им
покажем)
FN
on
my
side
and
my
dog
just
like
O
and
'em
(just
like
O
and
'em)
FN
на
моей
стороне,
и
моя
собака
такая
же,
как
Оу
и
его
команда
(как
Оу
и
его
команда)
If
I
got
it
and
I
took
it,
you
know
ain't
no
ownin'
him
(know
ain't
no
ownin'
him)
Если
я
это
получил
и
забрал,
то
знай,
что
он
не
имеет
права
на
это
(знай,
что
он
не
имеет
права
на
это)
No
cap,
on
God,
I'm
a
young
nigga,
but
ain't
no
lil'
boy
in
him
(ain't
no
lil'
boy
in
him)
Без
преувеличения,
клянусь
Богом,
я
молодой
нигга,
но
в
нем
нет
ни
капли
мальчишки
(в
нем
нет
ни
капли
мальчишки)
Catch
them
out
of
bounds
and
you
know
we
extortin'
'em
(know
we
extortin'
'em)
Поймаем
их
на
выходе,
и
ты
знаешь,
что
мы
их
ограбим
(знай,
что
мы
их
ограбим)
They
say
that
it's
smoke,
so
it
ain't
no
avoidin'
'em
(the
chopper
like
showin'
them)
Говорят,
что
будет
жарко,
так
что
не
избежать
этого
(автомат
сам
себя
показывает)
Uh,
just
made
a
play
in
the
hood,
place
your
order
(place
your
order)
А,
только
что
провернул
дельце
в
гетто,
делай
заказ
(делай
заказ)
Opp
talkin'
too
much,
think
he
got
a
disorder
(he
got
a
disorder)
Враг
слишком
много
болтает,
думаю,
у
него
психическое
расстройство
(у
него
психическое
расстройство)
I
ain't
even
gotta
move,
get
'em
shipped
'cross
the
border
(get
'em
shipped
'cross
the
border)
Мне
даже
не
нужно
двигаться,
отправлю
их
за
границу
(отправлю
их
за
границу)
Shots
hit
his
head
and
it
take
like
a
quarter
(phew,
phew)
Пули
попали
ему
в
голову,
и
это
заняло
всего
мгновение
(пю,
пю)
Hope
you
got
your
vest,
it
get
deep
in
that
water
(deep
in
that
water)
Надеюсь,
у
тебя
есть
бронежилет,
в
этой
воде
становится
жарко
(жарко
в
этой
воде)
This
Wock'
in
my
cup,
I
ain't
drinkin'
no
water
(no)
В
моем
стакане
этот
Wok',
я
не
пью
воду
(нет)
My
haters,
they
mad
'cause
I
got
a
lil'
farther
(uh,
I
made
it
lil'
farther)
Мои
хейтеры
злятся,
потому
что
я
продвинулся
немного
дальше
(а,
я
продвинулся
немного
дальше)
Bitch-ass
nigga
(bitch-ass
nigga)
Суkin
сын
(суkin
сын)
Straight
like
that
(no
cap)
Вот
так
вот
(без
преувеличения)
Man,
these
niggas
mad,
these
niggas
wanna
be
me
Чувак,
эти
ниггеры
злятся,
эти
ниггеры
хотят
быть
мной
These
niggas
wanna
be
in
the
position
I'm
in
(nigga
mad,
mad,
mad)
Эти
ниггеры
хотят
быть
на
моем
месте
(злятся,
злятся,
злятся)
Nigga
can't
do
this
shit
I'm
doin'
(broke,
broke,
broke)
Ниггер
не
может
делать
то,
что
делаю
я
(разорены,
разорены,
разорены)
I
ain't
talkin'
to
you
bitch-ass
niggas
(niggas
a
joke)
Я
не
разговариваю
с
вами,
сучьи
вы
дети
(вы
просто
шутка)
Poppin'
my
shit
(silly-ass
niggas)
Зажигаю
по
полной
(глупые
ниггеры)
Woah
(woah),
let's
go
(woah)
Оу
(оу),
погнали
(оу)
And
another
one
(another
one)
И
ещё
один
(ещё
один)
With
another
one
(and
another
one)
С
ещё
одним
(и
ещё
один)
Yeah,
here
we
go
with
another
one
(and
another
one)
Да,
вот
и
ещё
один
(и
ещё
один)
With
another
one
(and
another
one)
С
ещё
одним
(и
ещё
один)
Woah,
here
we
go
with
another
one
(woah,
with
another
one)
Оу,
вот
и
ещё
один
(оу,
с
ещё
одним)
Bitch-ass
nigga
Суkin
сын
Havin'
fun
with
this
shit
Веселюсь
по
полной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Anotha 1
date de sortie
26-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.