Paroles et traduction Big Scarr - I Would Keep Goin
Grim
Reaper
Gang
(Grim
Reaper
Gang)
Банда
Мрачного
Жнеца
(Банда
Мрачного
Жнеца)
Frozone
(Frozone)
Фрозона
(Фрозона)
Woah
(Hitemupdayzo)
Уоу
(Hitemupdayzo)
A-a-ain't
scared
to
kill
you
Я
не
боюсь
убить
тебя.
I
ain't
got
no
heart
or
no
feelings,
can't
feel
you
(uh-uh)
У
меня
нет
ни
сердца,
ни
чувств,
я
не
чувствую
тебя
(э-э-э).
Smokin'
on
opp
pack,
Курю
на
ОПП-паке,
This
boy
smell
like
mildew
(boy
smell
like
mildew)
Этот
мальчик
пахнет
плесенью
(мальчик
пахнет
плесенью).
Cartier
watch
on
my
arm
give
me
chills
(let's
go)
Часы
Cartier
на
моей
руке
вызывают
у
меня
озноб
(поехали).
Flawless,
my
smile,
spent
a
house
on
the
grill
(yeah)
Безупречная,
моя
улыбка,
провел
целый
дом
на
гриле
(да).
Better
suit
up
'fore
you
go
on
a
drill
(what
they
do?)
Лучше
оденься,
прежде
чем
отправишься
на
учебу
(что
они
делают?).
I
pop
shit
every
time
like
I
got
diarrhea
(woah,
woah)
Я
каждый
раз
лопаю
дерьмо,
как
будто
у
меня
диарея
(Уоу,
уоу).
Oversea
guns
sound
like
bombs
from
Korea
Заморские
пушки
звучат,
как
бомбы
из
Кореи.
COVID
can't
touch
me,
I
keep
crackin'
seals
(I
keep
crackin'
seals)
КОВИД
не
может
прикоснуться
ко
мне,
я
продолжаю
взламывать
печати
(я
продолжаю
взламывать
печати).
Rest
in
peace
Kobe,
put
fours
in
two
liters
(fours
in
two
liters)
Покойся
с
миром,
Коби,
положи
четверки
в
два
литра
(четверки
в
два
литра).
Kurt
Angle
move
put
your
bitch
in
a
sleeper
(that
bitch
in
a
sleeper)
Курт
Энджел
двигайся,
положи
свою
сучку
в
спальное
место
(эту
сучку
в
спальное
место).
If
she
do
nails
and
sell
hair
she
a
keeper
(she
a
keeper)
Если
она
делает
маникюр
и
продает
волосы,
то
она
хранительница
(она
хранительница).
Dirty
stick
gang,
ain't
no
gun
'round
me
legal
(illegal)
Банда
грязных
палок,
вокруг
меня
нет
оружия,
законно
(незаконно).
This
a
ghost
gun,
this
bitch
come
with
no
serial
(come
with
no
serial)
Это
призрачный
пистолет,
эта
сука
идет
без
серийного
номера
(идет
без
серийного
номера).
Shots
have
bein'
fired,
boy,
it's
smoke,
Слышны
выстрелы,
парень,
это
дым.
You
can't
clear
it
up
(can't
clear
it
up)
Ты
не
можешь
это
прояснить
(не
можешь
это
прояснить).
Talkin'
to
twelve
only
time
you
put
fear
in
us
(fear
in
us)
Разговаривая
с
двенадцатью,
ты
вселяешь
в
нас
страх
(страх
в
нас).
Dressed
in
all
black
with
that
MAC
with
that
Одетый
во
все
черное
с
этим
маком
с
этим
Blrrrd
tucked
(walk
'round
with
this
blrrrd
tucked)
Блрррд
заправлен
(ходи
с
этим
блрррд
заправлен)
Hit
from
the
back,
off
the
Act',
got
her
tearin'
up
Удар
со
спины,
вне
игры,
заставил
ее
разрыдаться.
They
know
I
won't
buy
if
I
can't
make
a
profit
(uh-uh)
Они
знают,
что
я
не
куплю,
если
не
смогу
получить
прибыль
(э-э-э).
Ain't
gotta
rap,
I
got
bowls
of
exotic
(nah)
Мне
не
нужно
читать
рэп,
у
меня
есть
миски
экзотики
(не-а).
Still
in
the
hood
with
them
racks
in
my
pocket
(racks
in
my
pocket)
Все
еще
в
капюшоне
с
этими
стойками
в
кармане
(стойками
в
кармане).
Broke
niggas
always
make
me
the
main
topic
(woah,
woah)
Нищие
ниггеры
всегда
делают
меня
главной
темой
(Уоу,
уоу).
Ride
'round
with
two
felons
they
itchin'
for
body
(they
itchin')
Катайся
с
двумя
уголовниками,
они
жаждут
тела
(они
жаждут).
Like
damn,
look
at
Scarr,
he
took
off
like
a
rocket
(yoom)
Черт
возьми,
посмотрите
на
Скарра,
он
взлетел,
как
ракета
(ууу).
G-Star
my
drip
everyday,
check
the
collar
(check
the
collar)
G-Star
my
drip
каждый
день,
проверь
воротник
(проверь
воротник)
Can't
leave
the
mall,
I
got
too
used
to
ballin'
(too
used
to
ballin')
Не
могу
выйти
из
торгового
центра,
я
слишком
привык
к
балу
(слишком
привык
к
балу).
Shooters
pull
up
'bout
them
problems
and
solve
'em
(and
solve
'em)
Стрелки
подтягиваются
к
этим
проблемам
и
решают
их
(и
решают
их).
Shake
out
your
.38,
keep
a
revolver
(keep
a
revolver)
Вытряхни
свой
38-й
калибр,
держи
револьвер
(держи
револьвер).
Mud
in
my
cup,
ho,
I'm
straight
on
the
vodka
(I'm
leanin')
Грязь
в
моей
чашке,
бл
** ь,
я
прямо
на
водке
(я
наклоняюсь).
Mud
in
my
cup,
I
move
slow
like
a
toddler
(I
move
like
a
toddler)
Грязь
в
моей
чашке,
я
двигаюсь
медленно,
как
малыш
(я
двигаюсь,
как
малыш).
Mud
in
my
cup,
I
move
slow
like,
mud
in
my,
woah
Грязь
в
моей
чашке,
я
двигаюсь
медленно,
как
будто
грязь
в
моей
...
Tryna
slow
down
think
I'm
goin'
too
far
Пытаюсь
притормозить,
думаю,
что
зашел
слишком
далеко.
Drive
the
Scat
Pack,
cut
the
curb
down
Lamar
Веди
Скат-Пак,
срежь
бордюр,
Ламар.
Ain't
no
pen
and
no
pad,
bitch,
shit
off
the
top
(off
the
top)
Нет
ни
ручки,
ни
Блокнота,
сука,
дерьмо
с
самого
верха
(с
самого
верха).
Ain't
been
to
school,
I
was
stealin'
the
car
(stealin'
the
car)
Я
не
был
в
школе,
я
угонял
машину
(угонял
машину).
I
want
'em
bare
hand,
don't
give
me
the
drop
(no
drop)
Я
хочу
их
голыми
руками,
не
давай
мне
ни
капли
(ни
капли).
She
use
no
hands
when
she
givin'
me
top
(me
top)
Она
не
использует
рук,
когда
дает
мне
верх
(мне
верх).
Ridin'
'round
'round
the
town
with
my
hand
on
the
Glock
(on
the
Glock)
Катаюсь
по
городу,
держа
руку
на
"Глоке"
(на
"Глоке").
Niggas
want
beef
and
they
broke,
need
to
stop
(woah)
Ниггеры
хотят
говядины,
и
они
разорены,
им
нужно
остановиться
(уоу).
Gu-gu-gucci
my
shoe
just
to
match
Гу-гу-Гуччи,
моя
обувь
как
раз
в
тон.
With
the
socks
(just
to
match
the
socks)
С
носками
(только
в
тон
носкам)
Blow
a
thousand
or
better
when
I
Просунь
тысячу
или
даже
больше,
когда
я
...
Walk
in
G-Star
(when
I
walk
in
G-Star)
Прогулка
в
Джи-Стар
(когда
я
иду
в
Джи-Стар)
Shotgun
AR,
knocked
the
door
off
the
car
(off
the
car)
Дробовик
AR,
выбил
дверь
из
машины
(из
машины).
This
your
house
and
car
note
in
this
Это
ваш
дом
и
машина,
обратите
внимание
на
это.
Lil'
baby
bottle
(this
lil'
baby
bottle)
Lil
' baby
bottle
(эта
маленькая
детская
бутылочка)
Pink
patty
Perc'
make
a
freak
go
retarded
(go
gnarly)
Розовая
Пэтти
перк
заставит
урода
стать
умственно
отсталым
(стать
грубым).
Duckin'
from
charges,
Уклоняясь
от
обвинений,
Ridin'
'round
in
the
Charger
(ridin'
in
the
Charger)
Катаюсь
на
зарядном
устройстве
(катаюсь
на
зарядном
устройстве).
You
a
bitch,
but
you
poppin',
so
they
disregard
it
Ты
сука,
но
ты
трясешься,
так
что
они
не
обращают
на
это
внимания
This
no
cap,
ask
to
kill
you
if
you
don't
hit
your
target
(woah)
Это
не
шапка,
попрошу
убить
тебя,
если
ты
не
попадешь
в
цель
(ого!)
Designer
clothes
ain't
no
more
Aeropostale
(no
more)
Дизайнерская
одежда
больше
не
Аэропосталь
(больше
не).
No
more
poor
man,
bitch,
I'm
eatin'
steak
and
lobster
(no
more)
Больше
никаких
бедняков,
сука,
я
ем
стейк
и
лобстера
(больше
никаких).
He
not
a
shooter,
take
him
off
your
roster
(stop
it)
Он
не
стрелок,
вычеркни
его
из
своего
списка
(прекрати).
Dread-headed
hitter,
Страшноголовый
нападающий,
They
comin'
like
shottas
(like
rastas,
like
shottas)
Они
приходят,
как
шотты
(как
Расты,
как
шотты).
Splat
(splat),
splat
(splat)
Шлепок
(шлепок),
шлепок
(шлепок)
They
comin'
like
shottas
(woah)
Они
приближаются,
как
шотты
(ого!)
Let's
go
(let's
go),
let's
go
(let's
go),
bitch
(woah)
Поехали
(поехали),
поехали
(поехали),
сука
(уоу).
Frozone
(woah),
Frozone,
Frozone,
Frozone
Фрозона
(ого),
Фрозона,
Фрозона,
Фрозона
Hahaha,
ayy,
this
freestyle,
this
shit
off
top
of
the
head
Ха-ха-ха,
Эй,
этот
фристайл,
это
дерьмо
с
головы
до
ног
You
niggas
ain't
seen
me
Вы,
ниггеры,
меня
не
видели.
Let's
go
(let's
go)
Поехали
(поехали).
Let's
go,
let's
go,
let's
go
(let's
go)
Поехали,
поехали,
поехали
(поехали).
Haha
(let's
go,
no
cap)
Ха-ха
(поехали,
без
шапки)
Ayy,
you
niggas-
(straight
like
that)
Эй,
вы,
ниггеры
...(прямо
так)
Drop
mic',
hahahahaha
Брось
микрофон,
ха-ха-ха-ха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.