Big Scarr - I Would Keep Goin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Scarr - I Would Keep Goin




Woah, woah
Уоу, уоу
Grim Reaper Gang (Grim Reaper Gang)
Банда Мрачного Жнеца (Банда Мрачного Жнеца)
Frozone (Frozone)
Фрозона (Фрозона)
Let's go
Пойдем
Woah (Hitemupdayzo)
Уоу (Hitemupdayzo)
Woah, woah
Уоу, уоу
Woah, woah
Уоу, уоу
Woah, woah
Уоу, уоу
A-a-ain't scared to kill you
Я не боюсь убить тебя.
I ain't got no heart or no feelings, can't feel you (uh-uh)
У меня нет ни сердца, ни чувств, я не чувствую тебя (э-э-э).
Smokin' on opp pack,
Курю на ОПП-паке,
This boy smell like mildew (boy smell like mildew)
Этот мальчик пахнет плесенью (мальчик пахнет плесенью).
Cartier watch on my arm give me chills (let's go)
Часы Cartier на моей руке вызывают у меня озноб (поехали).
Flawless, my smile, spent a house on the grill (yeah)
Безупречная, моя улыбка, провел целый дом на гриле (да).
Better suit up 'fore you go on a drill (what they do?)
Лучше оденься, прежде чем отправишься на учебу (что они делают?).
I pop shit every time like I got diarrhea (woah, woah)
Я каждый раз лопаю дерьмо, как будто у меня диарея (Уоу, уоу).
Oversea guns sound like bombs from Korea
Заморские пушки звучат, как бомбы из Кореи.
COVID can't touch me, I keep crackin' seals (I keep crackin' seals)
КОВИД не может прикоснуться ко мне, я продолжаю взламывать печати продолжаю взламывать печати).
Rest in peace Kobe, put fours in two liters (fours in two liters)
Покойся с миром, Коби, положи четверки в два литра (четверки в два литра).
Kurt Angle move put your bitch in a sleeper (that bitch in a sleeper)
Курт Энджел двигайся, положи свою сучку в спальное место (эту сучку в спальное место).
If she do nails and sell hair she a keeper (she a keeper)
Если она делает маникюр и продает волосы, то она хранительница (она хранительница).
Dirty stick gang, ain't no gun 'round me legal (illegal)
Банда грязных палок, вокруг меня нет оружия, законно (незаконно).
This a ghost gun, this bitch come with no serial (come with no serial)
Это призрачный пистолет, эта сука идет без серийного номера (идет без серийного номера).
Shots have bein' fired, boy, it's smoke,
Слышны выстрелы, парень, это дым.
You can't clear it up (can't clear it up)
Ты не можешь это прояснить (не можешь это прояснить).
Talkin' to twelve only time you put fear in us (fear in us)
Разговаривая с двенадцатью, ты вселяешь в нас страх (страх в нас).
Dressed in all black with that MAC with that
Одетый во все черное с этим маком с этим
Blrrrd tucked (walk 'round with this blrrrd tucked)
Блрррд заправлен (ходи с этим блрррд заправлен)
Hit from the back, off the Act', got her tearin' up
Удар со спины, вне игры, заставил ее разрыдаться.
They know I won't buy if I can't make a profit (uh-uh)
Они знают, что я не куплю, если не смогу получить прибыль (э-э-э).
Ain't gotta rap, I got bowls of exotic (nah)
Мне не нужно читать рэп, у меня есть миски экзотики (не-а).
Still in the hood with them racks in my pocket (racks in my pocket)
Все еще в капюшоне с этими стойками в кармане (стойками в кармане).
Broke niggas always make me the main topic (woah, woah)
Нищие ниггеры всегда делают меня главной темой (Уоу, уоу).
Ride 'round with two felons they itchin' for body (they itchin')
Катайся с двумя уголовниками, они жаждут тела (они жаждут).
Like damn, look at Scarr, he took off like a rocket (yoom)
Черт возьми, посмотрите на Скарра, он взлетел, как ракета (ууу).
G-Star my drip everyday, check the collar (check the collar)
G-Star my drip каждый день, проверь воротник (проверь воротник)
Can't leave the mall, I got too used to ballin' (too used to ballin')
Не могу выйти из торгового центра, я слишком привык к балу (слишком привык к балу).
Shooters pull up 'bout them problems and solve 'em (and solve 'em)
Стрелки подтягиваются к этим проблемам и решают их решают их).
Shake out your .38, keep a revolver (keep a revolver)
Вытряхни свой 38-й калибр, держи револьвер (держи револьвер).
Mud in my cup, ho, I'm straight on the vodka (I'm leanin')
Грязь в моей чашке, бл ** ь, я прямо на водке наклоняюсь).
Mud in my cup, I move slow like a toddler (I move like a toddler)
Грязь в моей чашке, я двигаюсь медленно, как малыш двигаюсь, как малыш).
Mud in my cup, I move slow like, mud in my, woah
Грязь в моей чашке, я двигаюсь медленно, как будто грязь в моей ...
Tryna slow down think I'm goin' too far
Пытаюсь притормозить, думаю, что зашел слишком далеко.
Drive the Scat Pack, cut the curb down Lamar
Веди Скат-Пак, срежь бордюр, Ламар.
Ain't no pen and no pad, bitch, shit off the top (off the top)
Нет ни ручки, ни Блокнота, сука, дерьмо с самого верха самого верха).
Ain't been to school, I was stealin' the car (stealin' the car)
Я не был в школе, я угонял машину (угонял машину).
I want 'em bare hand, don't give me the drop (no drop)
Я хочу их голыми руками, не давай мне ни капли (ни капли).
She use no hands when she givin' me top (me top)
Она не использует рук, когда дает мне верх (мне верх).
Ridin' 'round 'round the town with my hand on the Glock (on the Glock)
Катаюсь по городу, держа руку на "Глоке" (на "Глоке").
Niggas want beef and they broke, need to stop (woah)
Ниггеры хотят говядины, и они разорены, им нужно остановиться (уоу).
Gu-gu-gucci my shoe just to match
Гу-гу-Гуччи, моя обувь как раз в тон.
With the socks (just to match the socks)
С носками (только в тон носкам)
Blow a thousand or better when I
Просунь тысячу или даже больше, когда я ...
Walk in G-Star (when I walk in G-Star)
Прогулка в Джи-Стар (когда я иду в Джи-Стар)
Shotgun AR, knocked the door off the car (off the car)
Дробовик AR, выбил дверь из машины (из машины).
This your house and car note in this
Это ваш дом и машина, обратите внимание на это.
Lil' baby bottle (this lil' baby bottle)
Lil ' baby bottle (эта маленькая детская бутылочка)
Pink patty Perc' make a freak go retarded (go gnarly)
Розовая Пэтти перк заставит урода стать умственно отсталым (стать грубым).
Duckin' from charges,
Уклоняясь от обвинений,
Ridin' 'round in the Charger (ridin' in the Charger)
Катаюсь на зарядном устройстве (катаюсь на зарядном устройстве).
You a bitch, but you poppin', so they disregard it
Ты сука, но ты трясешься, так что они не обращают на это внимания
This no cap, ask to kill you if you don't hit your target (woah)
Это не шапка, попрошу убить тебя, если ты не попадешь в цель (ого!)
Designer clothes ain't no more Aeropostale (no more)
Дизайнерская одежда больше не Аэропосталь (больше не).
No more poor man, bitch, I'm eatin' steak and lobster (no more)
Больше никаких бедняков, сука, я ем стейк и лобстера (больше никаких).
He not a shooter, take him off your roster (stop it)
Он не стрелок, вычеркни его из своего списка (прекрати).
Dread-headed hitter,
Страшноголовый нападающий,
They comin' like shottas (like rastas, like shottas)
Они приходят, как шотты (как Расты, как шотты).
Splat (splat), splat (splat)
Шлепок (шлепок), шлепок (шлепок)
They comin' like shottas (woah)
Они приближаются, как шотты (ого!)
Let's go (let's go), let's go (let's go), bitch (woah)
Поехали (поехали), поехали (поехали), сука (уоу).
Frozone (woah), Frozone, Frozone, Frozone
Фрозона (ого), Фрозона, Фрозона, Фрозона
Hahaha, ayy, this freestyle, this shit off top of the head
Ха-ха-ха, Эй, этот фристайл, это дерьмо с головы до ног
You niggas ain't seen me
Вы, ниггеры, меня не видели.
Let's go (let's go)
Поехали (поехали).
Let's go, let's go, let's go (let's go)
Поехали, поехали, поехали (поехали).
Haha (let's go, no cap)
Ха-ха (поехали, без шапки)
Ayy, you niggas- (straight like that)
Эй, вы, ниггеры ...(прямо так)
No cap
Без шапки
Drop mic', hahahahaha
Брось микрофон, ха-ха-ха-ха






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.