Paroles et traduction Big Scarr - Try Being Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woah,
let's
go
Вау,
пошли
Phew,
phew,
phew
Фу,
тьфу,
тьфу
Uh,
woah
(let's
go)
Э-э,
воах
(поехали)
No,
they
ain't
stoppin'
my
legacy
(nah)
Нет,
они
не
остановят
мое
наследие
(нет)
Niggas
throw
shots
and
they
think
I
ain't
catchin'
it
Ниггеры
бросают
выстрелы,
и
они
думают,
что
я
этого
не
поймаю.
Richest
young
nigga
out
the
hood,
got
my
section
lit
Самый
богатый
молодой
ниггер
из
капюшона,
зажег
мою
секцию.
Walk
in
the
mall
like
I'm
pissed,
throw
a
shopping
fit
Прогулка
по
торговому
центру,
как
будто
я
в
бешенстве,
устраиваю
шоппинг
Tryna
invest
in
some
property
(invest
in
some
property)
Пытаюсь
инвестировать
в
какую-то
собственность
(инвестировать
в
какую-то
собственность)
Life
like
a
game,
live
this
shit
like
Monopoly
Жизнь
как
игра,
живи
этим
дерьмом,
как
Монополия.
Havin'
my
way,
ain't
no
stoppin'
it
Имея
свой
путь,
это
не
остановить
Gotta
thank
God
that
I
made
it
out
poverty
Должен
благодарить
Бога,
что
я
выбрался
из
бедности
Long
way
from
kick-doors
and
robberies
(from
kick-doors
and
robberies)
Долгий
путь
от
кик-дверей
и
грабежей
(от
кик-дверей
и
грабежей)
Pockets
on
swole
like
I
just
hit
the
lottery
Карманы
на
вздутии,
как
будто
я
только
что
выиграл
в
лотерею.
Now
every
day,
it's
a
shopping
spree
(every
day,
it's
a
shopping
spree)
Теперь
каждый
день
это
шопинг
(каждый
день
шопинг)
Push-start
the
motor
without
the
key
Запуск
двигателя
без
ключа
V12
my
engine,
the
police
ain't
catchin'
me
(you
know
they
ain't
catchin'
me)
V12
мой
двигатель,
полиция
меня
не
поймает
(вы
знаете,
они
меня
не
поймают)
I
got
the
sauce,
yeah,
the
recipe
У
меня
есть
соус,
да,
рецепт
Head
of
the
game,
I
don't
think
no
nigga
seein'
me
(ain't
no
nigga
seein'
me)
Глава
игры,
я
не
думаю,
что
ниггер
меня
не
видит
(разве
ниггер
не
видит
меня)
These
niggas
ain't
seein'
me
(uh-uh,
woah)
Эти
ниггеры
не
видят
меня
(э-э-э,
вау)
Come
take
a
walk
in
my
shoes
and
try
bein'
me
(try
bein'
me)
Приходите
прогуляться
в
моих
ботинках
и
попробуй
быть
мной
(попробуй
быть
мной)
I
had
to
sleep
in
hotel
rooms
and
B&Bs
(and
B&Bs)
Мне
приходилось
спать
в
гостиничных
номерах
и
B\u0026amp;B
(и
B\u0026amp;B)
Fuck
all
the
beggin',
my
phone
be
on
DND
(on
DND)
К
черту
все
начинания,
мой
телефон
в
DND
(в
DND)
I
put
a
switch
on
the
Glock
for
my
enemies
Я
включил
Глок
для
своих
врагов
Up
and
shoot
first,
give
a
fuck
if
you
kin
to
me
(fuck
if
you
kin
to
me)
Вставай
и
стреляй
первым,
похуй,
если
ты
со
мной
связан
(черт
возьми,
если
ты
со
мной
связан)
Two
hundred
plus
shots,
we
four
deep
in
Infiniti
(in
Infiniti)
Двести
с
лишним
выстрелов,
мы
вчетвером
в
Инфинити
(в
Инфинити)
Say
you
want
smoke,
you
know
we
got
the
remedy
(the
remedy)
Скажи,
что
хочешь
курить,
ты
знаешь,
что
у
нас
есть
лекарство
(лекарство)
Backdoor
for
the
frenemies
(my
frenemies)
Бэкдор
для
заклятых
(моих
заклятых)
Them
bags,
yeah,
you
know
we
gon'
get
'em
in
(you
know
we
gon'
get
'em
in)
Эти
сумки,
да,
ты
знаешь,
что
мы
собираемся
их
забрать
(ты
знаешь,
что
мы
их
заберем)
Everywhere
I
go,
yeah,
I'm
strapped
with
that
glizzy
10
Куда
бы
я
ни
пошел,
да,
я
привязан
к
этой
блестящей
10
But
I
can't
show
it
'cause,
bitch,
I'm
a
businessman
(businessman)
Но
я
не
могу
этого
показать,
потому
что,
сука,
я
бизнесмен
(бизнесмен).
I
put
the
hundreds
and
fifties
in
rubber
bands
(in
the
rubber
bands)
Я
положил
сотни
и
пятидесятые
в
резинки
(в
резинки)
Pop
me
a
Perc'
and
get
high,
go
to
zombie
land
(get
high,
go
to
zombie
land)
Нажми
мне
Perc
и
накурись,
иди
в
землю
зомби
(накурись,
иди
на
землю
зомби)
I
used
to
make
me
a
living
off
turkey
bags
(off
turkey
bags)
Раньше
я
зарабатывал
себе
на
жизнь
мешками
с
индейкой
(мешками
с
индейкой)
I
was
just
broke,
now
I'm
up,
they
say
I'm
the
man
(say
I'm
the
man)
Я
был
просто
разорен,
теперь
я
встал,
они
говорят,
что
я
мужчина
(говорят,
что
я
мужчина)
Uh
(woah),
woah
(let's
go)
Э-э
(уоу),
уоу
(поехали)
No,
they
ain't
stoppin'
my
legacy
(nah)
Нет,
они
не
остановят
мое
наследие
(нет)
Niggas
throw
shots
and
they
think
I
ain't
catchin'
it
Ниггеры
бросают
выстрелы,
и
они
думают,
что
я
этого
не
поймаю.
Richest
young
nigga
out
the
hood,
got
my
section
lit
(my
section
lit)
Самый
богатый
молодой
ниггер
из
капюшона,
зажег
мою
секцию
(мой
раздел
зажег)
Walk
in
the
mall
like
I'm
pissed,
throw
a
shopping
fit
Прогулка
по
торговому
центру,
как
будто
я
в
бешенстве,
устраиваю
шоппинг
Tryna
invest
in
some
property
(invest
in
some
property)
Пытаюсь
инвестировать
в
какую-то
собственность
(инвестировать
в
какую-то
собственность)
Life
like
a
game,
live
this
shit
like
Monopoly
(woah,
woah)
Жизнь
как
игра,
живи
этим
дерьмом,
как
Монополия
(уоу,
уоу)
Havin'
my
way,
ain't
no
stoppin'
it
(I
live
like
Monopoly)
Имея
свой
путь,
это
не
остановить
(я
живу
как
Монополия)
Gotta
thank
God
that
I
made
it
out
poverty
(woah,
woah)
Должен
благодарить
Бога,
что
я
выбрался
из
бедности
(уоу,
уоу)
Long
way
from
kick-doors
and
robberies
(from
kick-doors
and
robberies)
Долгий
путь
от
кик-дверей
и
грабежей
(от
кик-дверей
и
грабежей)
Pockets
on
swole
like
I
just
hit
the
lottery
Карманы
на
вздутии,
как
будто
я
только
что
выиграл
в
лотерею.
Now
every
day,
it's
a
shopping
spree
(know
it's
a
shopping
spree)
Теперь
каждый
день
это
шоппинг
(знай,
что
это
шоппинг)
Push-start
the
motor
without
the
key
Запуск
двигателя
без
ключа
V12
my
engine,
the
police
ain't
catchin'
me
(you
know
they
ain't
catchin'
me)
V12
мой
двигатель,
полиция
меня
не
поймает
(вы
знаете,
они
меня
не
поймают)
I
got
the
sauce,
yeah,
the
recipe
(woah,
woah)
У
меня
есть
соус,
да,
рецепт
(уоу,
уоу)
Head
of
the
game,
I
don't
think
no
nigga
seein'
me
(ain't
no
nigga
seein'
me,
nah)
Глава
игры,
я
не
думаю,
что
ниггер
меня
не
видит
(разве
ниггер
не
видит
меня,
нет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.