Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Ribbon To Hold Us
Ein Band, das uns hält
We
make
lovers'
promises
Wir
geben
uns
Versprechen
der
Liebenden
Time
between
Zeit
dazwischen
Doubt
crumbles
our
empire
Zweifel
zerbröselt
unser
Reich
A
ribbon
to
hold
us
Ein
Band,
das
uns
hält
But
panicking
Aber
gerate
in
Panik
The
limit
is
breaking
Die
Grenze
bricht
She
is
a
part
of
me
Sie
ist
ein
Teil
von
mir
But
I'm
apart
oh
ey!
Aber
ich
bin
getrennt,
oh
ey!
She
lets
me
wander
Sie
lässt
mich
wandern
Not
without
impunity
Nicht
ohne
Strafe
She
is
a
part
of
me
Sie
ist
ein
Teil
von
mir
But
I'm
apart
oh
ey!
Aber
ich
bin
getrennt,
oh
ey!
Another
faceless
frown
Ein
weiteres
gesichtsloses
Stirnrunzeln
Missed
opportunity
Verpasste
Gelegenheit
She
is
a
part
of
me
Sie
ist
ein
Teil
von
mir
But
I'm
apart
oh
ey!
Aber
ich
bin
getrennt,
oh
ey!
She
lets
me
wander
Sie
lässt
mich
wandern
Not
without
impunity
Nicht
ohne
Strafe
She
is
a
part
of
me
Sie
ist
ein
Teil
von
mir
But
I'm
apart
oh
ey!
Aber
ich
bin
getrennt,
oh
ey!
Another
faceless
frown
Ein
weiteres
gesichtsloses
Stirnrunzeln
Missed
opportunity
Verpasste
Gelegenheit
She
is
the
sky
all
grey
Sie
ist
der
ganz
graue
Himmel
I
am
the
mist
below
Ich
bin
der
Nebel
darunter
Somehow
the
same
Irgendwie
gleich
Somehow
but
not
Irgendwie
aber
doch
nicht
I
guess
we'll
never
know
Ich
schätze,
wir
werden
es
nie
erfahren
She
is
a
smile
saved
Sie
ist
ein
aufbewahrtes
Lächeln
Another
file
made
Eine
weitere
angelegte
Datei
Another
question
for
your
question
Noch
eine
Frage
zu
deiner
Frage
Now
I've
gotta
go
Jetzt
muss
ich
gehen
She
is
a
part
of
me
Sie
ist
ein
Teil
von
mir
But
I'm
apart
oh
ey!
Aber
ich
bin
getrennt,
oh
ey!
She
lets
me
wander
Sie
lässt
mich
wandern
Not
without
impunity
Nicht
ohne
Strafe
She
is
a
part
of
me
Sie
ist
ein
Teil
von
mir
But
I'm
apart
oh
ey!
Aber
ich
bin
getrennt,
oh
ey!
Another
faceless
frown
Ein
weiteres
gesichtsloses
Stirnrunzeln
Just
missed
opportunity
Einfach
verpasste
Gelegenheit
She
is
the
sky
all
grey
Sie
ist
der
ganz
graue
Himmel
I
am
the
mist
below
Ich
bin
der
Nebel
darunter
Somehow
the
same
Irgendwie
gleich
Somehow
but
not
Irgendwie
aber
doch
nicht
I
guess
we'll
never
know
Ich
schätze,
wir
werden
es
nie
erfahren
She
is
a
smile
saved
Sie
ist
ein
aufbewahrtes
Lächeln
Another
file
made
Eine
weitere
angelegte
Datei
Another
question
for
your
question
Noch
eine
Frage
zu
deiner
Frage
Now
I've
gotta
go
Jetzt
muss
ich
gehen
She
is
a
part
of
me
Sie
ist
ein
Teil
von
mir
But
I'm
apart
oh
ey!
Aber
ich
bin
getrennt,
oh
ey!
She
lets
me
wander
Sie
lässt
mich
wandern
Not
without
impunity
Nicht
ohne
Strafe
She
is
a
part
of
me
Sie
ist
ein
Teil
von
mir
But
I'm
apart
oh
ey!
Aber
ich
bin
getrennt,
oh
ey!
Another
faceless
frown
Ein
weiteres
gesichtsloses
Stirnrunzeln
Cursed
missed
opportunity
Verfluchte
verpasste
Gelegenheit
She
is
a
part
of
me
Sie
ist
ein
Teil
von
mir
But
I'm
apart
oh
ey!
Aber
ich
bin
getrennt,
oh
ey!
And
so
we
wander
now
Und
so
wandern
wir
jetzt
Through
this
futility
Durch
diese
Sinnlosigkeit
She
is
a
part
of
me
Sie
ist
ein
Teil
von
mir
But
I'm
apart
oh
ey!
Aber
ich
bin
getrennt,
oh
ey!
Another
crowd
of
one
Eine
weitere
Menge
von
einem
No
piece
of
purity
Kein
Stück
Reinheit
She
is
the
sky
all
grey
Sie
ist
der
ganz
graue
Himmel
I
am
the
mist
below
Ich
bin
der
Nebel
darunter
Somehow
the
same
Irgendwie
gleich
Somehow
but
not
Irgendwie
aber
doch
nicht
I
guess
we'll
never
know
Ich
schätze,
wir
werden
es
nie
erfahren
She
is
the
sky
all
grey
Sie
ist
der
ganz
graue
Himmel
I
am
the
mist
below
Ich
bin
der
Nebel
darunter
Somehow,
somehow,
somehow,
somehow
Irgendwie,
irgendwie,
irgendwie,
irgendwie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Iansek, Joanna Syme
Album
Wing
date de sortie
16-02-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.